- "South Korea" redirects here. For locations and characters from South Korea in Lost, see South Korea in Lost.
- Title 로스트
- Broadcast by Channel CGV
- When Monday to Thursday at 9:00 pm ~
- Dubbed No
- Subtitled Yes
- On Season 6th (end)
Episode names[]
Season 1[]
- 비밀의 섬 ("Island of Secret") – "Pilot, Part 1"
- 공포의 시작 ("Start of Fear") – "Pilot, Part 2"
- 망각의 섬 ("Island of a Forgetfulness") – "Tabula Rasa"
- Walkabout – "Walkabout"
- 하얀 토끼 ("White Rabbit") – "White Rabbit"
- 해 뜨는 집 ("House of the Rising Sun") – "House of the Rising Sun"
- 나방 ("The Moth") – "The Moth"
- 협잡의 달인 ("An Expert in Trickery") – "Confidence Man"
- 고독 ("Loneliness") – "Solitary"
- 예정된 미스테리 ("Predeterminate Mystery") – "Raised by Another"
- 아버지와 아들 ("Father and Son") – "All the Best Cowboys Have Daddy Issues"
- 의문의 손가방 ("Briefcase of Doubt") – "Whatever the Case May Be"
- 금단의 열매 ("Fruit of Prohibition") – "Hearts and Minds"
- 아주 특별한 아이 ("Quite Special Child") – "Special"
- 귀환 ("Return") – "Homecoming"
- 정글의 법칙 ("Law of Jungle") – "Outlaws"
- 가슴앓이 ("Heart Burn")– "...In Translation"
- 저주받은 숫자 ("The Cursed Number") – "Numbers"
- 비정한 아버지 ("The Cold-Hearted Father") – "Deus Ex Machina"
- 생과 사 ("Life and Death") – "Do No Harm"
- 숨겨진 진실 ("The Hidden Truth") – "The Greater Good"
- 천의 얼굴을 가진 여자 ("Woman of Thousand Faces") – "Born to Run"
- 무인도 탈출 1 ("Escape from Desert Island 1") – "Exodus, Part 1"
- 무인도 탈출 2 ("Escape from Desert Island 2") – "Exodus, Part 2"
- 무인도 탈출 3 (최종회) ("Escape from Desert Island 3 (Finale)") – "Exodus, Part 3"
Season 2[]
- 과학이냐 신앙이냐 ("Science or Faith") – "Man of Science, Man of Faith"
- 표류 ("Drift") – "Adrift"
- 오리엔테이션 ("Orientation") – "Orientation"
- 공공의 적 ("Public Enemy") – "Everybody Hates Hugo"
- 결혼반지 ("Wedding Band") – "...And Found"
- 버림받은 사람들 ("The Forsaken") – "Abandoned"
- 48일간의 생존 기록 ("Existence Recording in 48 Days") – "The Other 48 Days"
- 일촉즉발 ("Touch and Go") – "Collision"
- 아버지와 딸 ("Father and Daughter") – "What Kate Did"
- 시편 23장 ("The 23rd Psalm") – "The 23rd Psalm"
- 헌팅 파티 ("The Hunting Party") – "The Hunting Party"
- 불+물 ("Fire + Water") – "Fire + Water"
- 장타 날리기 ("Long Hit") – "The Long Con"
- 정체불명 ("Unidentified") – "One of Them"
- 되찾은 기억 ("The Recalled Memory") – "Maternity Leave"
- 뜻밖의 임신 ("Unexpected Pregnancy") – "The Whole Truth"
- 감금 ("Confinement") – "Lockdown"
- 데이브 ("Dave") – "Dave"
- S.O.S. – "S.O.S."
- 우연 혹은 운명 ("Accident or Fate") – "Two for the Road"
- ? – "?"
- 3분 ("3 Minutes") – "Three Minutes"
- 진실게임 1부 ("Truth Game 1") – "Live Together, Die Alone, Part 1"
- 진실게임 2부 (최종회) ("Truth Game 2 (Finale)") – "Live Together, Die Alone, Part 2"
Season 3[]
- 두 도시 이야기 ("A Tale of Two Cities") – "A Tale of Two Cities"
- 유리 발레리나 ("The Glass Ballerina") – "The Glass Ballerina"
- 농부와 사냥꾼 ("Farmer and Hunter") – "Further Instructions"
- 생존법칙 ("Law of The Survival") – "Every Man for Himself"
- 고해성사 ("Sacrament of Confession") – "The Cost of Living"
- 결혼서약 ("Marriage Vow") – "I Do"
- 미틀로스 생명과학 ("Mittelos Bioscience") – "Not in Portland"
- 예언 ("Prophecy") – "Flashes Before Your Eyes"
- 낯선 곳의 이방인 ("Stranger in a Strange Land") – "Stranger in a Strange Land"
- 트리시아 다나카의 죽음 ("The Death of Tricia Tanaka") – "Tricia Tanaka Is Dead"
- 77 – "Enter 77"
- 뜻밖의 만남 ("Stumble Across") – "Par Avion"
- 탈라하시에서 온 남자 ("The Man from Tallahassee") – "The Man from Tallahassee"
- 엑스포제 ("Exposé") – "Exposé"
- 버림받은 사람들 ("The Forsaken") – "Left Behind"
- 초대받지 않은 손님 ("An Uninvited Guest") – "One of Us"
- 딜레마 ("Dilemma") – "Catch-22"
- D.O.C. – "D.O.C."
- 아버지를 죽여라 ("Kill Your Own Father") – "The Brig"
- 제이콥 ("Jacob") – "The Man Behind the Curtain"
- 자살 임무 ("Suicide Mission") – "Greatest Hits"
- 거울 해치 1부 ("Looking Glass Hatch 1") – "Through the Looking Glass, Part 1"
- 거울 해치 2부 (최종회) ("Looking Glass Hatch 2 (Finale)") – "Through the Looking Glass, Part 2"
Season 4[]
- 종말의 시작 ("The Beginning of the End") – "The Beginning of the End"
- 전원 사망 ("Altogether Dead") – "Confirmed Dead"
- 킬러 ("Killer") – "The Economist"
- 사라진 헬기 ("Disappeared Chopper") – "Eggtown"
- 상수를 찾아라 ("Find Your Constant") - "The Constant"
- 템페스트 ("The Tempest") – "The Other Woman"
- 지 연 ("Ji Yeon") – "Ji Yeon"
- 케빈 존슨 ("Kevin Johnson") – "Meet Kevin Johnson"
- 게임의 법칙 ("The Rule of Game") – "The Shape of Things to Come"
- 케이트와 잭 ("Kate and Jack") – "Something Nice Back Home"
- 제이콥의 오두막 ("Jacob's Cabin") – "Cabin Fever"
- 집으로 1부 ("Go Home 1") – "There's No Place Like Home, Part 1"
- 집으로 2부 ("Go Home 2") – "There's No Place Like Home, Part 2"
- 집으로 3부 (최종회) ("Go Home 3 (Finale)") – "There's No Place Like Home, Part 3"
Season 5[]
- 시간이동 ("Timeshift") – "Because You Left"
- 거짓말 ("The Lie") – "The Lie"
- 수소폭탄 ("Hydrogen Bomb") – "Jughead"
- 충격! 1988년 ("Shock! 1988) – "The Little Prince"
- 죽음의 섬 ("Island of Death") – "This Place Is Death"
- 존 로크의 최후 ("The Last Moment of John Locke") – "316"
- 섬으로의 귀환 ("Return to the Island") – "The Life and Death of Jeremy Bentham"
- 알 수 없는 시간대 ("Unknown Time") – "LaFleur"
- 두번째 메이데이! ("The Second Mayday") – "Namaste"
- 위기의 사이드("Desperate Sayid") – "He's Our You"
- 과거는 바꿀 수 없다 ("You cannot change the past") – "Whatever Happened, Happened"
- 벤의 심판 ("Ben's judgment") – "Dead Is Dead"
- 마일스의 초능력 ("Miles' Supernatural Power") – "Some Like It Hoth"
- 과거를 바꿀 변수 ("The Variable That Can Change the Past") – "The Variable"
- 문제의 중심, 제이콥 ("Jacob, The Heart of Problem") – "Follow the Leader"
- 제이콥을 죽여라 1부 ("Kill Jacob 1") – "The Incident, Part 1"
- 제이콥을 죽여라 2부 (최종회) ("Kill Jacob 2 (Finale)") – "The Incident, Part 2"
Clip shows[]
- 시즌 2 스페셜 에피소드 – 예기치 못한 생존 (revelation) ("Season 2 Special Episode - Unexpected Existence (revelation)") – "Lost: Revelation"
- 시즌 2 스페셜 에피소드 – 숙명의 섬 ("Season 2 Special Episode - Island of Fate") – "Lost: Reckoning"
Voice actors[]
The broadcast of Lost in South Korea is dubbed, with dubbers being identified by the Korean word 役.
- Siho Hong - Jack Shaphard
- Sun Lee - Kate Austen
- Sang-il Park - John Locke
- Jun Kim - Michael Dawson, Pierre Chang
- Seongpyo Lim - Benjamin Linus
- Myeonghwa Cha - Juliet Burke
- Wan-gyeong Seong, Damuhyeon Ryu - James "Sawyer" Ford
- Yeonghee Byun - Desmond Hume
- Hoseop Won - Hugo "Hurley" Reyes
- Hyeonju Lee - Claire Littleton, Walt Lloyd
- Seokjeong Yang - Sayid Jarrah
- Se-woong Yun - Charlie Pace, Miles Straume
- Gyuseok Lee - Jin-Soo Kwon, Daniel Faraday
- Juyeon Lee - Sun-Hwa Kwon
- Jiwon Yu - Charlotte Lewis
- Ha-na Choi - Penelope Hume, Naomi Dorrit
- Sunhee Moon - Shannon Rutherford
- Hoonseok Jeong - Boone Carlyle
Korean transliteration[]
Characters[]
Note: The version in English represents what is shown in Korean. i.e. If both first and last names are listed, or a nickname is listed, these are also in the Korean version to the right
- Jack Shephard - 잭 셰퍼드
- Kate Austen - 케이트 오스틴
- James "Sawyer" Ford - 제임스 "소이어" 포드
- Hugo "Hurley" Reyes - 휴고 "헐리" 레예스
- John Locke - 존 로크
- Sayid Jarrah - 사이드 자라
- Jin-Soo Kwon - 권진수
- Sun-Hwa Kwon - 권선화
- Claire Littleton - 클레어 리틀턴
- Charlie Pace - 찰리 페이스
- Benjamin Linus - 벤자민 라이너스
- Juliet Burke - 줄리엣 버크
- Michael Dawson - 마이클 도슨
- Desmond Hume - 데스몬드 흄
- The Man in Black - 맨 인 블랙
- Miles Straume - 마일스 스트라움
- Walt Lloyd - 월트 로이드
- Shannon Rutherford - 섀넌 러더포드
- Richard Alpert - 리차드 알퍼트
- Frank Lapidus - 프랭크 래피더스
- Boone Carlyle - 분 칼라일
- Bernard Nadler - 버나드 내들러
- Rose Nadler - 로즈 내들러
- Ana Lucia Cortez - 아나루시아 코르테즈
- Daniel Faraday - 대니얼 패러데이
- Elizabeth "Libby" Smith - 엘리자베스 "리비" 스미스
- Eko - 에코
- Charlotte Lewis - 샬롯 루이스
- Christian Shephard - 크리스챤 셰퍼드
- Pierre Chang - 피에르 챙
- Ilana Verdansky - 일라나 버단스키
- Penelope Hume - 페넬로페 흄
- Eloise Hawking - 엘로이즈 호킹
- Nikki Fernandez - 니키 페르난데즈
- Paulo - 파울로
Cast and crew[]
- Adewale Akinnuoye-Agbaje - 아데웨일 아킨누오예-악바제
- Sam Anderson - 샘 앤더슨
- Naveen Andrews - 나빈 앤드류스
- L. Scott Caldwell - 엘. 스콧 칼드웰
- Nestor Carbonell - 네스터 카보넬
- Henry Ian Cusick - 헨리 이안 쿠식
- Jeremy Davies - 제레미 데이비스
- Emilie de Ravin - 에밀리 드 라빈
- Michael Emerson - 마이클 에머슨
- Jeff Fahey - 제프 파헤이
- Fionnula Flanagan - 피오널라 플라나간
- Matthew Fox - 매튜 폭스
- Jorge Garcia - 호르헤 가르시아
- Maggie Grace - 매기 그레이스
- Josh Holloway - 조시 할러웨이
- Malcolm David Kelley - 말콤 데이비드 켈리
- Daniel Dae Kim - 대니얼 대 킴
- Kim Yunjin - 김윤진
- Ken Leung - 켄 렁
- Evangeline Lilly - 에반젤린 릴리
- Rebecca Mader - 레베카 메이더
- Elizabeth Mitchell - 엘리자베스 미첼
- Dominic Monaghan - 도미닉 모나한
- Terry O'Quinn - 테리 오 퀸
- Harold Perrineau - 헤롤드 페리노
- Zuleikha Robinson - 줄리카 로빈슨
- Michelle Rodriguez - 미셸 로드리게즈
- Kiele Sanchez - 킬리 산체즈
- Rodrigo Santoro - 로드리고 산토로
- Ian Somerhalder - 이안 소머헐더
- John Terry - 존 테리
- Sonya Walger - 소냐 왈거
- Cynthia Watros - 신시아 와트로스
Trivia[]
- In South Korea, actress Yunjin Kim already had a large fan following for her roles in drama series such as A Gorgeous Vacation and several movies, before she moved to the United States to star in Lost. [1]
- The Official Lost Podcast on April 10, 2006 discusses the issues of subtitling Korean in English broadcasts, as well as dubbing Sun's English in Korean broadcasts.
- Despite every character speaking Korean, Jin and Sun's nationality and language is not changed, but the language barrier still exists.
External links[]
- KBS network
- Sample video clip from Lost (로스트) in Korean - with Siho Hong and Sun Lee
- KBS - dubbing actor page for Lost
- Ko.Wikipedia - Lost - includes airdates
- Ko.Wikipedia - Lost characters
Wikipedia has information related to:
|