LOST
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
 
(не показано 15 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Whispers-Sawyer1.jpg|300px|thumb|right|[[Сойер]] слышит шёпоты]]
+
[[Изображение:Whispers-Sawyer1.jpg|300px|thumb|right|[[Сойер]] слышит шёпоты]]
  +
'''Шёпоты''' - одно из сверхъестественных явлений на загадочном [[Остров]]е. Они принадлежат людям, которые умерли здесь и поэтому не способны "отправиться дальше". [[Сны и образы|Видения]] пытаются общаться с живыми, но могут быть видимыми только людям с определёнными способностями. Так [[Хёрли]] понял источник шёпотов, когда погибший на Острове [[Майкл]] давал ему указания, как лучше поступить.
'''Шёпоты''', источник и значение которых до сих пор неизвестны, можно услышать в джунглях [[Остров]]а, когда выжившие находятся в опасности, когда неподалёку находятся [[Другие]] или в напряжённых ситуациях. Иногда, персонажи слышат шёпоты вне Острова. Они представляют собой не случайные шумы, а слова, которые можно понять используя специальные методы расшифровки.
 
  +
  +
Шёпоты представляют собой не случайные шумы, а слова, которые можно понять, используя специальные методы расшифровки.
   
 
== Расшифровка шёпотов ==
 
== Расшифровка шёпотов ==
 
Телезрители слышат непонятный шум, потому что разные слова в шёпотах подаются на разные дорожки стереофайла Dolby 5.1, причём они проигрываются с разной скоростью и накладываются друг на друга. Поклонники сериала предприняли несколько попыток расшифровки шёпотов, но, если не разделить аудио дорожки, ничего не получится. Самые точные транскрипты были получены пользователями 'Penyours' и 'RVTurnage' с сайта [http://forum.thefuselage.com/showthread.php?p=796631 The Fuselage], которые и приводятся в этой статье. Однако, даже после разделения дорожек, нельзя полностью доверять полученным результатам, так как часть слов очень трудно расслышать, особенно, когда на шёпоты накладывается звук дождя.
 
Телезрители слышат непонятный шум, потому что разные слова в шёпотах подаются на разные дорожки стереофайла Dolby 5.1, причём они проигрываются с разной скоростью и накладываются друг на друга. Поклонники сериала предприняли несколько попыток расшифровки шёпотов, но, если не разделить аудио дорожки, ничего не получится. Самые точные транскрипты были получены пользователями 'Penyours' и 'RVTurnage' с сайта [http://forum.thefuselage.com/showthread.php?p=796631 The Fuselage], которые и приводятся в этой статье. Однако, даже после разделения дорожек, нельзя полностью доверять полученным результатам, так как часть слов очень трудно расслышать, особенно, когда на шёпоты накладывается звук дождя.
   
Отдельно стоит отметить дублированный перевод [[Первый канал|Первого канала]]. В данном случае переводчики решили проблему шёпотов радикально и придумали свои собственные фразы, которые многократно повторяли. Например, в серии {{эп|1x09}}: "Другие...".
+
Отдельно стоит отметить дублированный перевод [[Первый канал|Первого канала]]. В данном случае переводчики решили проблему шёпотов радикально и придумали свои собственные фразы, которые многократно повторяли. Например, в серии {{эп|1x09}}: "Другие...".
   
 
== Появления в сериале ==
 
== Появления в сериале ==
 
=== {{эп|1x09}} ===
 
=== {{эп|1x09}} ===
[[Саид]] в джунглях<br>
+
[[Саид]] в джунглях<br />
Разложение аудиодорожек:<br>
+
Разложение аудиодорожек:<br />
 
{|
 
{|
 
|-valign="top"
 
|-valign="top"
Строка 22: Строка 24:
 
(Радиошум) <br>
 
(Радиошум) <br>
 
(Пиканье - возможно сирена, азбука Морзе, компьютер и т.п.) }}
 
(Пиканье - возможно сирена, азбука Морзе, компьютер и т.п.) }}
| Центральная дорожка
+
| Центральная дорожка
 
{{Цитата|text=Прямо здесь, <br>
 
{{Цитата|text=Прямо здесь, <br>
 
Он прямо позади меня <br>
 
Он прямо позади меня <br>
Строка 49: Строка 51:
   
 
=== {{эп|1x16}} ===
 
=== {{эп|1x16}} ===
[[Сойер]] в джунглях <br>
+
[[Сойер]] в джунглях<br />
Разложение аудиодорожек:<br>
+
Разложение аудиодорожек:<br />
   
 
{|
 
{|
Строка 74: Строка 76:
 
да <br>
 
да <br>
 
моя рука (голова) свободна }}
 
моя рука (голова) свободна }}
| Правая дорожка
+
| Правая дорожка
 
{{Цитата|text=Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец <br>
 
{{Цитата|text=Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец <br>
 
Хей послушай, давай пошли <br>
 
Хей послушай, давай пошли <br>
Строка 83: Строка 85:
 
|}
 
|}
   
[[Сойер]] на [[пляж]]е <br>
+
[[Сойер]] на [[пляж]]е<br />
Разложение аудиодорожек:<br>
+
Разложение аудиодорожек:<br />
   
 
{|
 
{|
Строка 135: Строка 137:
   
 
=== {{эп|2x06}} ===
 
=== {{эп|2x06}} ===
[[Шеннон]] в палатке [[Саид]]ом вновь увидела [[Уолт]]а, который также справа налево сказал ей:
+
[[Шеннон]] в палатке [[Саид]]ом вновь увидела [[Уолт]]а, который также справа налево сказал ей:
  +
 
{{Цитата|text=Они идут...}}
 
{{Цитата|text=Они идут...}}
   
[[Шеннон]] и [[Саид]] в джунглях<br>
+
[[Шеннон]] и [[Саид]] в джунглях<br />
Разложение аудиодорожек:<br>
+
Разложение аудиодорожек:<br />
   
 
{|
 
{|
Строка 153: Строка 156:
 
Скорее <br>
 
Скорее <br>
 
Шшш }}
 
Шшш }}
| Центральная дорожка
+
| Центральная дорожка
 
{{Цитата|text=Она любит этого парня <br>
 
{{Цитата|text=Она любит этого парня <br>
 
Умирает <br>
 
Умирает <br>
Строка 163: Строка 166:
 
Я смотрю глаза в <br>
 
Я смотрю глаза в <br>
 
Я смотрю... }}
 
Я смотрю... }}
| Правая дорожка
+
| Правая дорожка
 
{{Цитата|text=Расслабься, чувак <br>
 
{{Цитата|text=Расслабься, чувак <br>
 
Она любит этого парня <br>
 
Она любит этого парня <br>
Строка 176: Строка 179:
 
|}
 
|}
   
[[Ана-Люсия]], [[Эко]], [[Бернард]], [[Либби]], [[Майкл]], [[Джин]] и [[Сойер]] в джунглях<br>
+
[[Ана-Люсия]], [[Эко]], [[Бернард]], [[Либби]], [[Майкл]], [[Джин]] и [[Сойер]] в джунглях<br />
Разложение аудиодорожек:<br>
+
Разложение аудиодорожек:<br />
   
 
{|
 
{|
Строка 206: Строка 209:
 
Я могу смотреть глаза в глаза <br>
 
Я могу смотреть глаза в глаза <br>
 
я в чьих то снах <br>}}
 
я в чьих то снах <br>}}
| Правая дорожка
+
| Правая дорожка
 
{{Цитата|text=Я знаю все, я знаю все <br>
 
{{Цитата|text=Я знаю все, я знаю все <br>
 
Ты ее видишь?
 
Ты ее видишь?
Строка 224: Строка 227:
   
 
=== {{эп|2x07}} ===
 
=== {{эп|2x07}} ===
 
[[Шеннон]] и [[Саид]] в джунглях<br />
 
 
Разложение аудиодорожек:<br />
[[Шеннон]] и [[Саид]] в джунглях<br>
 
Разложение аудиодорожек:<br>
 
   
 
{|
 
{|
 
|-valign="top"
 
|-valign="top"
| Левая дорожка
+
| Левая дорожка
 
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Я думаю, она любит парня <br>
 
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Я думаю, она любит парня <br>
 
Твоя жизнь <br>
 
Твоя жизнь <br>
Строка 242: Строка 244:
 
<br>Увидимся
 
<br>Увидимся
 
<br>(Подобное пение, затем выстрел) <br>}}
 
<br>(Подобное пение, затем выстрел) <br>}}
| Центральная дорожка
+
| Центральная дорожка
 
{{Цитата|text=Шеннон <br>
 
{{Цитата|text=Шеннон <br>
 
Она любит парня, она любит парня <br>
 
Она любит парня, она любит парня <br>
Строка 251: Строка 253:
 
Её песня <br>
 
Её песня <br>
 
(Выстрелы) <br>}}
 
(Выстрелы) <br>}}
| Правая дорожка
+
| Правая дорожка
 
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Она любит парня, она любит парня <br>
 
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Она любит парня, она любит парня <br>
 
Шеннон <br>
 
Шеннон <br>
Строка 276: Строка 278:
   
 
=== {{эп|2x14}} ===
 
=== {{эп|2x14}} ===
 
[[Джек]] спасает Генри от [[Саид]]а<br />
 
[[Джек]] спасает Генри от [[Саид]]а <br>
 
 
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',
 
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',
<br>Наложение центрального аудиоряда:<br>
+
<br />Наложение центрального аудиоряда:<br />
   
 
{{Цитата|text=слишком близко <br>
 
{{Цитата|text=слишком близко <br>
Строка 301: Строка 302:
 
Попытайся спасти Генри (я не вижу тебя) <br>}}
 
Попытайся спасти Генри (я не вижу тебя) <br>}}
   
Время обратного отсчёта на нуле <br>
+
Время обратного отсчёта на нуле<br />
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage', <br>
+
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',<br />
 
Наложение левого, центрального и правого аудиорядов:
 
Наложение левого, центрального и правого аудиорядов:
   
Строка 361: Строка 362:
   
 
== Вопросы, оставшиеся без ответов ==
 
== Вопросы, оставшиеся без ответов ==
* Каков источник шёпотов?
 
* Есть ли прямая связь между шёпотами и Другими?
 
 
* Кто-нибудь в состоянии расслышать слова в шёпотах?
 
* Кто-нибудь в состоянии расслышать слова в шёпотах?
 
* Почему шёпоты слышны только в напряжённых моментах?
 
* Почему шёпоты слышны только в напряжённых моментах?
  +
* Почему когда идут другие, начинается шёпот?
 
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
 
* {{Lostpedia|Whispers}}
 
* {{Lostpedia|Whispers}}

Текущая версия от 11:23, 13 января 2020

Whispers-Sawyer1

Сойер слышит шёпоты

Шёпоты - одно из сверхъестественных явлений на загадочном Острове. Они принадлежат людям, которые умерли здесь и поэтому не способны "отправиться дальше". Видения пытаются общаться с живыми, но могут быть видимыми только людям с определёнными способностями. Так Хёрли понял источник шёпотов, когда погибший на Острове Майкл давал ему указания, как лучше поступить.

Шёпоты представляют собой не случайные шумы, а слова, которые можно понять, используя специальные методы расшифровки.

Расшифровка шёпотов[]

Телезрители слышат непонятный шум, потому что разные слова в шёпотах подаются на разные дорожки стереофайла Dolby 5.1, причём они проигрываются с разной скоростью и накладываются друг на друга. Поклонники сериала предприняли несколько попыток расшифровки шёпотов, но, если не разделить аудио дорожки, ничего не получится. Самые точные транскрипты были получены пользователями 'Penyours' и 'RVTurnage' с сайта The Fuselage, которые и приводятся в этой статье. Однако, даже после разделения дорожек, нельзя полностью доверять полученным результатам, так как часть слов очень трудно расслышать, особенно, когда на шёпоты накладывается звук дождя.

Отдельно стоит отметить дублированный перевод Первого канала. В данном случае переводчики решили проблему шёпотов радикально и придумали свои собственные фразы, которые многократно повторяли. Например, в серии «Уединение»: "Другие...".

Появления в сериале[]

«Уединение»[]

Саид в джунглях
Разложение аудиодорожек:

Левая дорожка

Хорошо хоть он не может убежать
Он - выживший в авиакатастрофе
Но зачем его запирать
Я сказал, так надо ..., он скоро будет здесь
(щелчок),
Вы понятия не имеете, как он добрался сюда?
(Радиошум)
(Пиканье - возможно сирена, азбука Морзе, компьютер и т.п.)

Центральная дорожка

Прямо здесь,
Он прямо позади меня
Хорошо
Какая разница
Когда ему помочь?
(Нечленораздельный шепот)
Почему только изолировать его?
…. вперед
у тебя нет идей

Правая дорожка

Удачный человек не может бежать
Он приближается сюда
Угадай он выживший
(шепот)
Почему только изолировать его?
…. вперед
Я сказал, что мы делаем
Он приближается
… безопасности
У тебя есть идеи, как он сюда попал?
пропусти это
(Пиканье - возможно сирена, азбука Морзе, компьютер и т.п.)

«Вне закона»[]

Сойер в джунглях
Разложение аудиодорожек:

Левая дорожка

Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец
это была большая группа
я вернусь
(голос Фрэнка)
теперь слушай
вот что мы должны сделать
ничего
он не ТОТ
Он подходит к воротам

Центральная дорожка

Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец
хей, слушай, давай пойдем
иди и посмотри, что он делает
…. другой язык
как твой выбор
он подходит к воротам
Мне кажется, он застрелит кабана
да
моя рука (голова) свободна

Правая дорожка

Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец
Хей послушай, давай пошли
иди и посмотри, что он делает
он подходит к воротам
Мне кажется, он застрелит кабана
Ок

Сойер на пляже
Разложение аудиодорожек:

Левая дорожка

(Сойер дышит)
Смотри, идет еще один,….
Да, давай посмотрим, что он делает
давай
дай мне решить
Вернись
жди
я вижу еще одного
тебе всё отзовётся
(голос Фрэнка Дакетта)

Центральная дорожка

О, Господи! там парень снаружи
Денис посмотри, что там происходит
Он видит нас?
может быть
Открой это
Ты видел, в каком направлении он ушел?
Иди и найди его
Вот и объяснение, спорим, ты никогда не догадаешься
Что это?
Он с самолета, который разбился
Ты уверен?
Я знаю, что значит для самолета разбиться
Я хочу подойти поближе
Я знаю, что ты сказал, но он смотрит вокруг
Что если он нас застрелит или еще что-нибудь?

Правая дорожка

Там может быть что-нибудь, но это может быть slack
Пойдем
Он нас видит?
(сигнал выключается)
Извини, извини, извини ….
Спрячься напротив ….
Открой дверь
Я знаю, что значит для самолета разбиться
….
Я знаю, что ты сказал, но…

«Человек науки, человек веры»[]

В джунглях, Шеннон увидела Уолта. Он шептал ей что-то, но она не смогла разобрать. На самом деле Уолт просто говорил фразу справа налево:

...Кнопка. Не нажимайте на кнопку. Кнопка плохая

«Покинутая»[]

Шеннон в палатке Саидом вновь увидела Уолта, который также справа налево сказал ей:

Они идут...

Шеннон и Саид в джунглях
Разложение аудиодорожек:

Левая дорожка

Расслабься, чувак
Она любит парня
Она идёт
Я не знаю смогу ли я бежать, но я могу ревновать
Шэннонские вздохи
(Крик)
Умирает
Скорее
Шшш

Центральная дорожка

Она любит этого парня
Умирает
Привет, сестра
Она идёт, она идёт
Её рот
Она сводит меня с ума
Скорее
Я смотрю глаза в
Я смотрю...

Правая дорожка

Расслабься, чувак
Она любит этого парня
Как ты думаешь, что мы должны сделать?
Она идёт
Мы должны спрятаться, мы должны бежать
Слышу чёй-то голос
Увидимся
(Может быть Люсия)
Спрячь
Скорее

Ана-Люсия, Эко, Бернард, Либби, Майкл, Джин и Сойер в джунглях
Разложение аудиодорожек:

Левая дорожка

Кто это в лесу?
Сойер
Ана
в чьих-то снах
Ich Weiss Nicht
("Я не знаю" - нем.)
Она тяжелая
Черная скала
Принеси мальчика
Я в чьих то снах

Центральная дорожка

Смотришь в глаза, да?
ты ее видишь?
(или может быть Люсия)
Это брат, который помог нам
Я могу смотреть глаза в глаза
Сойер
Она видит?

Я в чьих то снах
Я знаю все, я знаю все
это глаза
Я могу смотреть глаза в глаза
я в чьих то снах

Правая дорожка

Я знаю все, я знаю все
Ты ее видишь?
Я могу смотреть глаза в глаза
она видит?
Шеннон
Спрячься за мной
….
я в чьих то снах
Я знаю это все
под газами
это глаза
я могу смотреть глаза в глаза
она главенствует
я в чьих то снах

«Другие 48 дней»[]

Шеннон и Саид в джунглях
Разложение аудиодорожек:

Левая дорожка

Расслабься, чувак. Я думаю, она любит парня
Твоя жизнь
Ich Weiss Nicht
("Я не знаю" - нем.)
Взгляд
Ана ... спусковой крючок
Ты её убьёшь
Быстрее
(Выстрелы)
Увидимся
(Подобное пение, затем выстрел)

Центральная дорожка

Шеннон
Она любит парня, она любит парня
Шеннон
Твоя жизнь окончена
Помогите мне
Шэннон, встреть меня на другой стороне
Её песня
(Выстрелы)

Правая дорожка

Расслабься, чувак. Она любит парня, она любит парня
Шеннон
(На фоне)
Я знаю это всё, я знаю это всё...
(На фоне)
Умирает
Шеннон
Я не думаю. Что ты должен сообщить ей, когда они придут
Очевидно, она любит вас
Кто её парень?
Я хочу видеть Шеннон
Глаза в глаза
(На фоне)
Кто парень?
Стреляй, Люсия
Брать, которые нам помогают
Ты закончила с этим?
Её песня
(Или может быть Люсия)
(Выстрел)
Огонь

«Один из них»[]

Джек спасает Генри от Саида
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',
Наложение центрального аудиоряда:

слишком близко
(сразу после слов Генри: "Я расскажу тебе все, что ты захочешь")
Не говори с ними
(за: он лежит)
этот парень тупой
(за: он лежит)
Я никогда не позволю им кусать меня
Я защищаю своих людей
Что ты хочешь сделать?
(очень слабый)
Не дай им тебя сломать, Генри
(очень слабый)
Кто тебе сказал, что они ушли?
Думай осторожнее теперь
Как ты собираешься спасти Генри?
Ты не можешь спасти его
Я могу тебя слышать
Что я должен делать
Попытайся спасти Генри (я не вижу тебя)

Время обратного отсчёта на нуле
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',
Наложение левого, центрального и правого аудиорядов:

Центр
пойдём за Генри
Можем мы просто отменить
Я предупреждал его не делать этого
не могу сделать этого из жилища (юг)
не можешь его пододвинуть?
Привет
… они делали это раньше
время достать другого
Я решил идти с этим (я хочу это видеть)
мы решим
Центр быстро
Остановите его
это свершиться (я пойду)
Я спасу его, но она бежит к нему
нам нуден(а) ….
(тишина)
контролируй его тело
(тишина)
мы слышали их сражающихся за контроль
отбой
Центр супербыстро
что они собираются делать с Генри там?
(тишина)
планируй что-нибудь… он …
(эта часть была с другой скоростью, чем остальные)
Очевидно он что-то знает
брось дверь
это идет не так
(фоном)
не освобождай их
левый и правый аудиоряд
Ты скажи им что делать
он кричит?
Почему ты ему не скажешь кто ты?
я смогу тебя к ним доставить это не кончиться
кто вызывал доктора?
левый и правый аудиоряд быстро
Я думаю, он не сможет… их
парень это делает тебя …
это что компьютер включен?
Как давно это кончилось?
(скомбинировано с музыкой)
он в порядке
(скомб. с музыкой) левый супербыстрый
Встань так, чтобы они отозвали это
о ком ты волнуешься?
он не работает
мы хотели поделиться этим
Правый аудиоряд супербыстрый
Как-нибудь мы пойдём и обогатим(?) его
с этого момента это не было так здорово

Вопросы, оставшиеся без ответов[]

  • Кто-нибудь в состоянии расслышать слова в шёпотах?
  • Почему шёпоты слышны только в напряжённых моментах?
  • Почему когда идут другие, начинается шёпот?

Ссылки[]


соп
Загадки и мифология
Явления"Волшебная коробка"ИзлечениеМедиумизмМонстрНеподверженность старениюПравилаПредвестияПроблема беременностиПутешествия во времениСвязи между персонажамиСны и образыЧислаШёпотыЭлектромагнетизм
История Острова"Адам и Ева"Армия СШАБичкрафтБолезньВодородная бомбаДругиеЗамороженное колесоИероглифыИнцидентКарантинКарта на бронедвериКорабльПроект DHARMAСтатуяФранцузская экспедицияХрамЧёрная СкалаЧистка
ПерсонажиРичард АлпертВраг ДжейкобаДжейкобУолт ЛлойдДаниэль РуссоЭлизабет "Либби" СмитЧарльз УидморЭлоиза ХокингПьер ЧангКристиан ШепардМэтью ЭбаддонМать
См. также
соп
События и происшествия
До крушенияАвтомобильные аварииНесчастный случай на палубеПроисшествие в БасреРаботёнка в ТампеСчёт до пяти
Прибытия на ОстровВоздушная катастрофаПарашютисткаРегатаФранцузская экспедиция
Сны и виденияВидения ДесмондаСны ЛоккаСны ЭкоСон КлэрСон Чарли
На ОстровеОсновные схваткиПожарыСигнал РуссоСтолб дымаШёпоты
Другие и DHARMAАкт о перемирииВзрыв станции "Лебедь"Изоляция ЛебедяИнцидентНажатие кнопкиОтказ системыСброс продовольствияЧистка
См. также