Faraday( (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Метка: Визуальный редактор |
||
(не показано 15 промежуточных версий 9 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[ |
+ | [[Изображение:Whispers-Sawyer1.jpg|300px|thumb|right|[[Сойер]] слышит шёпоты]] |
+ | '''Шёпоты''' - одно из сверхъестественных явлений на загадочном [[Остров]]е. Они принадлежат людям, которые умерли здесь и поэтому не способны "отправиться дальше". [[Сны и образы|Видения]] пытаются общаться с живыми, но могут быть видимыми только людям с определёнными способностями. Так [[Хёрли]] понял источник шёпотов, когда погибший на Острове [[Майкл]] давал ему указания, как лучше поступить. |
||
− | '''Шёпоты''', источник и значение которых до сих пор неизвестны, можно услышать в джунглях [[Остров]]а, когда выжившие находятся в опасности, когда неподалёку находятся [[Другие]] или в напряжённых ситуациях. Иногда, персонажи слышат шёпоты вне Острова. Они представляют собой не случайные шумы, а слова, которые можно понять используя специальные методы расшифровки. |
||
+ | |||
+ | Шёпоты представляют собой не случайные шумы, а слова, которые можно понять, используя специальные методы расшифровки. |
||
== Расшифровка шёпотов == |
== Расшифровка шёпотов == |
||
Телезрители слышат непонятный шум, потому что разные слова в шёпотах подаются на разные дорожки стереофайла Dolby 5.1, причём они проигрываются с разной скоростью и накладываются друг на друга. Поклонники сериала предприняли несколько попыток расшифровки шёпотов, но, если не разделить аудио дорожки, ничего не получится. Самые точные транскрипты были получены пользователями 'Penyours' и 'RVTurnage' с сайта [http://forum.thefuselage.com/showthread.php?p=796631 The Fuselage], которые и приводятся в этой статье. Однако, даже после разделения дорожек, нельзя полностью доверять полученным результатам, так как часть слов очень трудно расслышать, особенно, когда на шёпоты накладывается звук дождя. |
Телезрители слышат непонятный шум, потому что разные слова в шёпотах подаются на разные дорожки стереофайла Dolby 5.1, причём они проигрываются с разной скоростью и накладываются друг на друга. Поклонники сериала предприняли несколько попыток расшифровки шёпотов, но, если не разделить аудио дорожки, ничего не получится. Самые точные транскрипты были получены пользователями 'Penyours' и 'RVTurnage' с сайта [http://forum.thefuselage.com/showthread.php?p=796631 The Fuselage], которые и приводятся в этой статье. Однако, даже после разделения дорожек, нельзя полностью доверять полученным результатам, так как часть слов очень трудно расслышать, особенно, когда на шёпоты накладывается звук дождя. |
||
− | Отдельно стоит отметить дублированный перевод [[Первый канал|Первого канала]]. В данном случае переводчики решили проблему шёпотов радикально и придумали свои собственные фразы, которые многократно повторяли. Например, в серии {{эп|1x09}}: "Другие...". |
+ | Отдельно стоит отметить дублированный перевод [[Первый канал|Первого канала]]. В данном случае переводчики решили проблему шёпотов радикально и придумали свои собственные фразы, которые многократно повторяли. Например, в серии {{эп|1x09}}: "Другие...". |
== Появления в сериале == |
== Появления в сериале == |
||
=== {{эп|1x09}} === |
=== {{эп|1x09}} === |
||
− | [[Саид]] в джунглях<br> |
+ | [[Саид]] в джунглях<br /> |
− | Разложение аудиодорожек:<br> |
+ | Разложение аудиодорожек:<br /> |
{| |
{| |
||
|-valign="top" |
|-valign="top" |
||
Строка 22: | Строка 24: | ||
(Радиошум) <br> |
(Радиошум) <br> |
||
(Пиканье - возможно сирена, азбука Морзе, компьютер и т.п.) }} |
(Пиканье - возможно сирена, азбука Морзе, компьютер и т.п.) }} |
||
− | | Центральная дорожка |
+ | | Центральная дорожка |
{{Цитата|text=Прямо здесь, <br> |
{{Цитата|text=Прямо здесь, <br> |
||
Он прямо позади меня <br> |
Он прямо позади меня <br> |
||
Строка 49: | Строка 51: | ||
=== {{эп|1x16}} === |
=== {{эп|1x16}} === |
||
− | [[Сойер]] в джунглях |
+ | [[Сойер]] в джунглях<br /> |
− | Разложение аудиодорожек:<br> |
+ | Разложение аудиодорожек:<br /> |
{| |
{| |
||
Строка 74: | Строка 76: | ||
да <br> |
да <br> |
||
моя рука (голова) свободна }} |
моя рука (голова) свободна }} |
||
− | | Правая дорожка |
+ | | Правая дорожка |
{{Цитата|text=Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец <br> |
{{Цитата|text=Как ты так можешь говорить, я знаю, что он американец <br> |
||
Хей послушай, давай пошли <br> |
Хей послушай, давай пошли <br> |
||
Строка 83: | Строка 85: | ||
|} |
|} |
||
− | [[Сойер]] на [[пляж]]е |
+ | [[Сойер]] на [[пляж]]е<br /> |
− | Разложение аудиодорожек:<br> |
+ | Разложение аудиодорожек:<br /> |
{| |
{| |
||
Строка 135: | Строка 137: | ||
=== {{эп|2x06}} === |
=== {{эп|2x06}} === |
||
− | [[Шеннон]] в палатке [[Саид]]ом вновь увидела [[Уолт]]а, который также справа налево сказал ей: |
+ | [[Шеннон]] в палатке [[Саид]]ом вновь увидела [[Уолт]]а, который также справа налево сказал ей: |
+ | |||
{{Цитата|text=Они идут...}} |
{{Цитата|text=Они идут...}} |
||
− | [[Шеннон]] и [[Саид]] в джунглях<br> |
+ | [[Шеннон]] и [[Саид]] в джунглях<br /> |
− | Разложение аудиодорожек:<br> |
+ | Разложение аудиодорожек:<br /> |
{| |
{| |
||
Строка 153: | Строка 156: | ||
Скорее <br> |
Скорее <br> |
||
Шшш }} |
Шшш }} |
||
− | | Центральная дорожка |
+ | | Центральная дорожка |
{{Цитата|text=Она любит этого парня <br> |
{{Цитата|text=Она любит этого парня <br> |
||
Умирает <br> |
Умирает <br> |
||
Строка 163: | Строка 166: | ||
Я смотрю глаза в <br> |
Я смотрю глаза в <br> |
||
Я смотрю... }} |
Я смотрю... }} |
||
− | | Правая дорожка |
+ | | Правая дорожка |
{{Цитата|text=Расслабься, чувак <br> |
{{Цитата|text=Расслабься, чувак <br> |
||
Она любит этого парня <br> |
Она любит этого парня <br> |
||
Строка 176: | Строка 179: | ||
|} |
|} |
||
− | [[Ана-Люсия]], [[Эко]], [[Бернард]], [[Либби]], [[Майкл]], [[Джин]] и [[Сойер]] в джунглях<br> |
+ | [[Ана-Люсия]], [[Эко]], [[Бернард]], [[Либби]], [[Майкл]], [[Джин]] и [[Сойер]] в джунглях<br /> |
− | Разложение аудиодорожек:<br> |
+ | Разложение аудиодорожек:<br /> |
{| |
{| |
||
Строка 206: | Строка 209: | ||
Я могу смотреть глаза в глаза <br> |
Я могу смотреть глаза в глаза <br> |
||
я в чьих то снах <br>}} |
я в чьих то снах <br>}} |
||
− | | Правая дорожка |
+ | | Правая дорожка |
{{Цитата|text=Я знаю все, я знаю все <br> |
{{Цитата|text=Я знаю все, я знаю все <br> |
||
Ты ее видишь? |
Ты ее видишь? |
||
Строка 224: | Строка 227: | ||
=== {{эп|2x07}} === |
=== {{эп|2x07}} === |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{| |
{| |
||
|-valign="top" |
|-valign="top" |
||
− | | Левая дорожка |
+ | | Левая дорожка |
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Я думаю, она любит парня <br> |
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Я думаю, она любит парня <br> |
||
Твоя жизнь <br> |
Твоя жизнь <br> |
||
Строка 242: | Строка 244: | ||
<br>Увидимся |
<br>Увидимся |
||
<br>(Подобное пение, затем выстрел) <br>}} |
<br>(Подобное пение, затем выстрел) <br>}} |
||
− | | Центральная дорожка |
+ | | Центральная дорожка |
{{Цитата|text=Шеннон <br> |
{{Цитата|text=Шеннон <br> |
||
Она любит парня, она любит парня <br> |
Она любит парня, она любит парня <br> |
||
Строка 251: | Строка 253: | ||
Её песня <br> |
Её песня <br> |
||
(Выстрелы) <br>}} |
(Выстрелы) <br>}} |
||
− | | Правая дорожка |
+ | | Правая дорожка |
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Она любит парня, она любит парня <br> |
{{Цитата|text=Расслабься, чувак. Она любит парня, она любит парня <br> |
||
Шеннон <br> |
Шеннон <br> |
||
Строка 276: | Строка 278: | ||
=== {{эп|2x14}} === |
=== {{эп|2x14}} === |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage', |
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage', |
||
− | <br>Наложение центрального аудиоряда:<br> |
+ | <br />Наложение центрального аудиоряда:<br /> |
{{Цитата|text=слишком близко <br> |
{{Цитата|text=слишком близко <br> |
||
Строка 301: | Строка 302: | ||
Попытайся спасти Генри (я не вижу тебя) <br>}} |
Попытайся спасти Генри (я не вижу тебя) <br>}} |
||
− | Время обратного отсчёта на нуле |
+ | Время обратного отсчёта на нуле<br /> |
− | Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage', |
+ | Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',<br /> |
Наложение левого, центрального и правого аудиорядов: |
Наложение левого, центрального и правого аудиорядов: |
||
Строка 361: | Строка 362: | ||
== Вопросы, оставшиеся без ответов == |
== Вопросы, оставшиеся без ответов == |
||
− | * Каков источник шёпотов? |
||
− | * Есть ли прямая связь между шёпотами и Другими? |
||
* Кто-нибудь в состоянии расслышать слова в шёпотах? |
* Кто-нибудь в состоянии расслышать слова в шёпотах? |
||
* Почему шёпоты слышны только в напряжённых моментах? |
* Почему шёпоты слышны только в напряжённых моментах? |
||
+ | * Почему когда идут другие, начинается шёпот? |
||
− | |||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* {{Lostpedia|Whispers}} |
* {{Lostpedia|Whispers}} |
Текущая версия от 11:23, 13 января 2020
Шёпоты - одно из сверхъестественных явлений на загадочном Острове. Они принадлежат людям, которые умерли здесь и поэтому не способны "отправиться дальше". Видения пытаются общаться с живыми, но могут быть видимыми только людям с определёнными способностями. Так Хёрли понял источник шёпотов, когда погибший на Острове Майкл давал ему указания, как лучше поступить.
Шёпоты представляют собой не случайные шумы, а слова, которые можно понять, используя специальные методы расшифровки.
Расшифровка шёпотов[]
Телезрители слышат непонятный шум, потому что разные слова в шёпотах подаются на разные дорожки стереофайла Dolby 5.1, причём они проигрываются с разной скоростью и накладываются друг на друга. Поклонники сериала предприняли несколько попыток расшифровки шёпотов, но, если не разделить аудио дорожки, ничего не получится. Самые точные транскрипты были получены пользователями 'Penyours' и 'RVTurnage' с сайта The Fuselage, которые и приводятся в этой статье. Однако, даже после разделения дорожек, нельзя полностью доверять полученным результатам, так как часть слов очень трудно расслышать, особенно, когда на шёпоты накладывается звук дождя.
Отдельно стоит отметить дублированный перевод Первого канала. В данном случае переводчики решили проблему шёпотов радикально и придумали свои собственные фразы, которые многократно повторяли. Например, в серии «Уединение»: "Другие...".
Появления в сериале[]
«Уединение»[]
Саид в джунглях
Разложение аудиодорожек:
Левая дорожка
|
Центральная дорожка
|
Правая дорожка
|
«Вне закона»[]
Сойер в джунглях
Разложение аудиодорожек:
Левая дорожка
|
Центральная дорожка
|
Правая дорожка
|
Сойер на пляже
Разложение аудиодорожек:
Левая дорожка
|
Центральная дорожка
|
Правая дорожка
|
«Человек науки, человек веры»[]
В джунглях, Шеннон увидела Уолта. Он шептал ей что-то, но она не смогла разобрать. На самом деле Уолт просто говорил фразу справа налево:
“ |
...Кнопка. Не нажимайте на кнопку. Кнопка плохая |
” |
«Покинутая»[]
Шеннон в палатке Саидом вновь увидела Уолта, который также справа налево сказал ей:
“ |
Они идут... |
” |
Шеннон и Саид в джунглях
Разложение аудиодорожек:
Левая дорожка
|
Центральная дорожка
|
Правая дорожка
|
Ана-Люсия, Эко, Бернард, Либби, Майкл, Джин и Сойер в джунглях
Разложение аудиодорожек:
Левая дорожка
|
Центральная дорожка
|
Правая дорожка
|
«Другие 48 дней»[]
Шеннон и Саид в джунглях
Разложение аудиодорожек:
Левая дорожка
|
Центральная дорожка
|
Правая дорожка
|
«Один из них»[]
Джек спасает Генри от Саида
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',
Наложение центрального аудиоряда:
“ |
слишком близко |
” |
Время обратного отсчёта на нуле
Совместная расшифровка 'Penyours' и 'RVTurnage',
Наложение левого, центрального и правого аудиорядов:
“ |
Центр |
” |
Вопросы, оставшиеся без ответов[]
- Кто-нибудь в состоянии расслышать слова в шёпотах?
- Почему шёпоты слышны только в напряжённых моментах?
- Почему когда идут другие, начинается шёпот?
Ссылки[]
Загадки и мифология | |
---|---|
Явления | "Волшебная коробка" • Излечение • Медиумизм • Монстр • Неподверженность старению • Правила • Предвестия • Проблема беременности • Путешествия во времени • Связи между персонажами • Сны и образы • Числа • Шёпоты • Электромагнетизм |
История Острова | "Адам и Ева" • Армия США • Бичкрафт • Болезнь • Водородная бомба • Другие • Замороженное колесо • Иероглифы • Инцидент • Карантин • Карта на бронедвери • Корабль • Проект DHARMA • Статуя • Французская экспедиция • Храм • Чёрная Скала • Чистка |
Персонажи | Ричард Алперт • Враг Джейкоба • Джейкоб • Уолт Ллойд • Даниэль Руссо • Элизабет "Либби" Смит • Чарльз Уидмор • Элоиза Хокинг • Пьер Чанг • Кристиан Шепард • Мэтью Эбаддон • Мать |
См. также |
События и происшествия | |
---|---|
До крушения | Автомобильные аварии • Несчастный случай на палубе • Происшествие в Басре • Работёнка в Тампе • Счёт до пяти |
Прибытия на Остров | Воздушная катастрофа • Парашютистка • Регата • Французская экспедиция |
Сны и видения | Видения Десмонда • Сны Локка • Сны Эко • Сон Клэр • Сон Чарли |
На Острове | Основные схватки • Пожары • Сигнал Руссо • Столб дыма • Шёпоты |
Другие и DHARMA | Акт о перемирии • Взрыв станции "Лебедь" • Изоляция Лебедя • Инцидент • Нажатие кнопки • Отказ системы • Сброс продовольствия • Чистка |
См. также |