Тексты диалогов серий | |
---|---|
Первый сезон | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 |
Второй сезон | |
Третий сезон | |
Четвёртый сезон | |
Пятый сезон | |
Шестой сезон | 1/2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 15 • 16 |
LOST:Кусочки мозаики | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 |
См. также |
- «Ради чего они умирали»
- Автор сценария: Элизабет Сарнофф, Адам Хоровитц, Эдвард Китсис.
- Режиссёр: Пол Эдвардс
Диалоги[]
Дом Джека[]
(Джек просыпается, встает, идет в туалет и замечает у себя рану на шее).
ДЭВИД: Доброе утро.
ДЖЕК: Доброе.
ДЭВИД: Я приготовил завтрак.
(Дэвид сидит за столом есть хлопья, на кухню заходит Джек)
ДЖЕК: Вообще то открыть коробку с хлопьями не значит приготовить завтрак.
ДЭВИД: Ты сегодня на концерт идешь?
ДЖЕК: Конечно. Мама тоже придет?
ДЭВИД: Да.А что? Ты же не собираешься сходить с ума?
ДЖЕК: С чего бы это?
ДЭВИД: Просто не сходи с ума.
ДЖЕК: Не буду.
(На кухню заходит Клэр)
КЛЭР: Доброе утро.
ДЖЕК и ДЭВИД: (одновременно) Доброе утро.
ДЭВИД: Хотите хлопьев?
КЛЭР: Конечно. Спасибо.
(Дэвид насыпает ей хлопья, Джек наливает молока, Клэр садится на стул)
ДЖЕК: Как самочувствие?
КЛЭР: Нормально. Только он всю ночь толкался.
(Звонит телефон, Джек берет трубку)
ДЖЕК: Джек Шепард.
ДЕСМОНД: Здравствуйте мистер Шепард. Вас беспокоят из авиакомпании Oceanic Airways. Мы нашли ваш груз.
ДЖЕК: Вы нашли гроб с телом моего отца?
ДЕСМОНД: Да, сэр. Он прибудет в Лос-Анджелес к концу дня.
ДЖЕК: Отличные новости. Спасибо.
ДЕСМОНД: Не за что. Приносим вам извинения за задержку. До свидания.
Его надо убить[]
(Джек зашивает рану Кейт)
ДЖЕК: Это все что я могу сделать. Будет больно. Пуля прошла на вылет, но надо зашить чтобы не было воспаления.
КЕЙТ: Хорошо.
ДЖЕК: Прости.
КЕЙТ: У них осталась дочка. Её зовут Чи Ен. Джин её не видел не разу. Локк их убил. Нужно его убить, Джек.
ДЖЕК: Я знаю.
(Сойер, Кейт, Херли смотрят на океан. Подходит Джек) ДЖЕК: Нам надо идти.
ХЕРЛИ: Куда?
ДЖЕК: Перед смертью Саид сказал что Десмонд сидит в колодце. Локк хочет его смерти значит Десмонд нужен нам. (Они берут вещи и уходят)
Я хочу помочь ему освободиться[]
[У школы] (Десмонд наблюдает за Локком который вернулся на работу)
ДЕВУШКА: [Проходя мимо Локка] С возвращением мистер Локк. Ради видеть вас.
ЛОКК: Спасибо. Я вас тоже. [Локк переезжает дорогу, Десмонд заводит машину, ему на капот бросается Бен]
БЕН: Стой! Даже не думай! (Поворачивается к ученикам) Это он сбил мистера Локка. Вызывайте полицию.
(Десмонд вылезает из машины)
БЕН: Я все видел. Я провожу гражданский арест. Не смей...
(Десмонд бьет его по лицу, бьет о капот, заламывает руку)
БЕН: Ты больше ему зла не причинишь.
ДЕСМОНД: А я и не собираюсь. Я приехал помочь ему освободиться.
БЕН: Кто вы?
ДЕСМОНД: Хочешь знать кто я? (Десмонд начинает его избивать и в это время Бен вспоминает как Десмонд его бил на причале из оригинальной временной линии, Десмонд бросает его, садится в машину и уезжает)
Неожиданная встреча[]
[Бен, Майлз и Ричард идут к Бараки]
МАЙЛЗ: Ты уверен что так мы срежем?
БЕН: Я много лет жил в поселке, Майлз. И еще помню как туда добраться.
МАЙЛЗ: А я жил в поселке за 30 лет до тебя, и это было на прошлой неделе. И я все равно не понимают где мы.
БЕН: Значит хорошо что ты идешь за мной.
РИЧАРД: Хотел спросить:сколько у тебя там взрывчатки, Бен?
БЕН: Хватит чтобы разрушить самолет и даже еще останется.
РИЧАРД: Она тут давно. Думаешь еще цела?
БЕН: Это С4, Ричард, и я спрятал её надежно.
МАЙЛЗ: В коробку из под печенья?
БЕН: Что за чушь ты несешь. Она за книжным шкафом в потайной комнате.
(Они приходят к Баркам и Майлз начинает чувствовать тело Алекс) БЕН: Что случилось?
МАЙЛЗ: Ты же знаешь я могу чувствовать покойников.
БЕН: Хочешь нам что то рассказать?
МАЙЛЗ: По моему...
БЕН: Что?
РИЧАРД: Здесь Алекс. Твоя дочь. Я похоронил её после твоего ухода.
БЕН: Спасибо Ричард
(Они заходят в дом, Бен открывает потайную комнату) МАЙЛЗ: (смотря на каменную стену) Это что? Еще одно потайное убежище?
БЕН: В котором мне сказали что я смогу вызвать монстра. Тогда я еще не знал что это он вызывает меня. (Открыв тайник) Все на месте. А теперь рашай, Ричард. Разнесем самолет на куски или просто повредим?
РИЧАРД: Разнесем на куски.
БЕН: Тогда возьмем все. (Они кладут С4 в рюкзак и слышат что в кухне кто то есть, они выходят и наставляюи оружие на незнакомца)
РИЧАРД: Не с места. Покажи руки.
ЗОУИ: Спокойно. Все в порядке.
БЕН: А ты еще кто такая?
Уидмор: (заходит в дом) Она со мной. Здравствуй, Бенджамин. Можно войти.
БЕН: Что ты здесь делаешь?
Уидмор: Опусти оружие, Бенджамин. (поворачивается к Зоуи) Иди к причалу, достань из лодки оборудование и утопи её.
ЗОУИ: Ясно.
БЕН: Она никуда не пойдет. Если не ответишь мне клянусь я...
УИДМОР: Если застрелишь меня потеряешь последний шанс спастись. (поворачивается к Зоуи) Иди. Он ничего не сделает. (Зоуи уходит)
УИДМОР: Что ты здесь делаешь, Ричард?
РИЧАРД: Пришли за взрывчаткой чтобы взорвать самолет.
УИДМОР: И зачем это?
БЕН: Не твое дело.
УИДМОР: Я заминировал самолет как только прибыл на остров. Как всегда, Бенджамин, я тебя опережаю.
БЕН: Зачем ты сюда вернулся, Чарльз?
УИДМОР: Меня позвал Джейкоб.
БЕН: Врешь. Ты никогда не видел Джейкоба.
УИДМОР: Видел. Он пришел ко мне сразу после того как вы взорвали мой корабль. Он убедил меня что я действую не правильно и про инструктировал меня на счет моей миссии.
БЕН: Какой миссии?
ЗОУИ: (по рации) Чарльз!
УИДМОР: Да!
ЗОУИ: Здесь Локк. Он уже близко.
УИДМОР: Он тебя видел?
ЗОУИ: Думаю нет. Наша лодка у причала я не успела...
УИДМОР: Беги. Возвращайся как можно скорее. (Зоуи бежит, а Уидмор поворачивается к Бену) Если хочешь жить то лучше прячься.
Я почему то ему поверил[]
[Медпункт школы] МЕДСЕСТРА: (Обрабатывает раны Бену) Чуть пощиплет мистер Лайнус.
БЕН: Вообще то доктор Лайнус.
МЕДСЕСТРА: Схожу ка я за льдом.
(Въезжает Локк) ЛОКК: Доктор Лайнус, вы в порядке? Я слышал про ваш инцидент на парковке.
БЕН: Да! Была драка.
ЛОКК: Драка? С кем?
БЕН: Я встретил того кто вас сбил, мистер Локк. Он вернулся. Я подошел к нему и он напал на меня. Случилось странная штука. Когда он меня бил я увидел что то странное... (Локк берет телефон и начинает звонить) Что вы делаете?
ЛОКК: Звоню в полицию.
БЕН: Не надо этого делать.
ЛОКК: Почему это не надо?
БЕН: Он сказал что не хочет вам навредить, а хочет помочь вам "освободиться".
В ТРУБКЕ: Полиция Лос-Анджелеса.
БЕН: Я почему то верю ему. (Локк прерывает звонок) Вы знаете о чем он говорил мистер Локк? Вам это о чем нибудь говорит? (Локк с задумчивым видом кладет телефон)
Десмонд сдался[]
[В полицейском участке] ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Алло, полиция (не дождавшись ответа он кладет трубку)
(Десмонд приезжает в участок и подходит к этому копу)
ДЕСМОНД: Извините. Я хочу поговорить с датективом.
(Майлз собирается на концерт)
ДЖЕЙМС: Что за видок? На похороны идешь?
МАЙЛЗ: У моего отца в музее будет концерт. Я тебе всю неделю об этом говорил. Припоминаешь?
ДЖЙЕМС: Да! Только об этом и думаю.
МАЙЛЗ: Хочешь пойдем со мной?
ДЖЕЙМС: А та рыжая тоже там будет?
МАЙЛЗ: Шарлотта? Да!
ДЖЕЙМС: В таком случае я пас.
(Коп приводит к Джеймсу Десмонда) ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Датектив Форд, с вами хотят поговорить.
ДЖЕЙМС: Да.
ДЕСМОНД: Пару дней назад возле школы Вашингтон Тастин сбили человека, а сегодня утром на том же месте учитель этой школы был сильно избит тем же человеком.
ДЖЕЙМС: Так. И что?
ДЕСМОНД: Это сделал я! (Джеймс сильно удивлен, но сажает его в камеру где сидят уже Саид и Кейт)
ДЖЕЙМС: Спасибо что с экономили нам время и средства на вашу поимку.
ДЕСМОНД: Пожалуйста. (Он заходит в камеру и смотрит на Саида) Добрый день. (Он поворачивается к Кейт) Как вы там сегодня?
КЕЙТ: Прекрасно.
Конец близок[]
Джек, Херли, Кейт и Сойер идут к колодцу.
ДЖЕК: Ты знаешь где этот колодец?
СОЙЕР: Саид сказал в часе ходьбы от лагеря. Если Локк хотел убить Десмонда то почему же не убил?
ДЖЕК: Кто его знает. Может правила у него такие.
СОЙЕР: А бомба на подлодке? Ты сказал он не может нас убить.
ДЖЕК: Я снова ошибся.
СОЙЕР: Я их убил да?
ДЖЕК: Нет! Это он убил их.
(Херли видит юного Джейкоба)
КЕЙТ: Все в порядке?
ХЕРЛИ: Да. Все нормально.
КЕЙТ: Хорошо. (Кейт идет дальше, Херли смотрит туда где видел мальчика, но его там уже нет. Он поворачивается и видит его перед собой и пугается)
МАЛЬЧИК: Прах мне отдай.
ХЕРЛИ: Что? Кто ты?
МАЛЬЧИК: Отдай прах который забрал у Иланы когда они погибла. Он у тебя в кармане.
Херли: (достал прах) Ну и?
МАЛЬЧИК: Он мой.
ХЕРЛИ: Зачем он тебе? (Пацан берет прах и убегает) Эй (Он бежит за ним и встречает уже взрослого Джейкоба)
ДЖЕЙКОБ: Здравствуй, Хьюго.
ХЕРЛИ: Чувак, я тебя все ждал. Куда ты пропал?
ДЖЕЙКОБ: Не важно ведь я уже тут.
ХЕРЛИ: Тут пацан с твоим прахом не пробегал?
ДЖЕЙКОБ: Мой прах в том костре. Когда костер догорит ты меня больше не увидишь.
ХЕРЛИ: Что?
ДЖЕЙКОБ: Приведи своих друзей. Мы близки к развязке, Хьюго.
Если что я бегаю по джунглям[]
[Локк высаживается на причал, видит лодку с чемоданчиками]
ЗОУИ: (врывается в дом) Чарльз, пошли.
УИДМОР: Не успеем. У Лайнуса спрячемся. Вы чего ждете?
БЕН: Я не буду прятаться. Все равно найдет. Лучше поскорее с этим покончить.
МАЙЛЗ: Оба плана хороши, но я попытаюсь выжить. Будете искать мы носимся по джунглям.
БЕН: Майлз, стой. (подходит к Уидмору) Дай мне рацию.
УИДМОР: Зачем?
БЕН: Мне надо. (Они дают ему рацию) Спасибо. (Бен дает рацию Майлзу) это если понадобишься.
УИДМОР: Ты же понимаешь что он тебя убьет.
БЕН: Ну что ж тогда прощай. (Уидмор и Зоуи прячутся за шкафом) (Бен Ричарду) Ну что выйдешь со мной ждать неизбежного?
РИЧАРД: Я поговорю с ним. Я его знаю. Он хочет чтобы я пошел с ним. Я уведу его у вас тогда будет шанс выжить.
МАЙЛЗ: Удачи! (И убежал)
(Бен и Ричард выходят и оглядываются, на Ричарда нападет дым и уносит его в джунгли, Бен спокойно садится на стул и ожидает Локка, тот появляется, подходит и садится рядом) ЛОКК: Тебя я и искал.
БЕН: Ну значит нашел. Хочешь стакан лимонада?
ЛОКК: Я хочу чтобы ты убил несколько человек.
БЕН: И зачем мне это?
ЛОКК: Когда я покину остров он целиком будет твоим.
БЕН: Ну ладно.
ЛОКК: Хорошо. Скажи теперь кто у причала лодку оставил?
БЕН: Наверно Чарльз Уидмор.
ЛОКК: Знаешь где его найти?
БЕН: Он прячется у меня в шкафу.
Бен - самый лучший[]
[Бен у школы встречает Алекс]
АЛЕКС: О боже, доктор Лайнус.
БЕН: Здравствуй, Алекс.
АЛЕКС: Господи! Что случилось?
БЕН: Повздорил с одним не сдержанным человеком.
АЛЕКС: Что? Кто по смел вас ужарить? Лучшего человека на свете?
БЕН: Наверно он меня с кем то спутал.
АЛЕКС: Вам нельзя за руль. Меня мама встречает. Давайте мы вас подвезем?
БЕН: Нет! Нет! Не хочу вас утруждать.
АЛЕКС: Доктор Лайнус, прошу вас. У вас одна рука. Вы как Наполеон.
БЕН: Сильный аргумент.
АЛЕКС: (бежит к машине) Мама! Мы можем подвезти домой доктора Лайнуса?
(Из машины вылезает Даниэль Руссо) ДАНИЭЛЬ: Конечно! После того что вы сделали для моей дочери мы всегда будем у вас в долгу. Я Даниэль.
БЕН: Бенджамин Лайнус.
АЛЕКС: Мам, давай пригласим доктора Лайнуса на ужин. Будет цыпленок в вине.
БЕН: Оу ну что вы. Это не обязательно.
ДАНИЭЛЬ: О нет, нет. Мы настаиваем даже если нам придется вас похитить. (открывает дверь машины) Прошу садитесь. [Дом Руссо] ДАНИЭЛЬ: Принесите пожалуйста эту тарелку. Доктор Лайнус, спасибо. До чего приятно готовить не только для Алекс.
БЕН: Позвольте спросить где её отец?
ДАНИЭЛЬ: Когда Алекс было 2 года он умер. Возможно поэтому он так к вам привязалась.
БЕН: Что?
ДАНИЭЛЬ: Вы к ней проявляете такое участие. Так ей помогаете. Вы ей почти как отец которого у нее не было. (Бен идет берет тарелку и приносит её к столу и слезы у него появляются на глазах) Что с вами? Все в порядке?
БЕН: Все прекрасно. Этот наверно от лука.
ДАНИЭЛЬ: В следующий раз положу по меньше.
Он не спасет свою дочь[]
[Бараки] (Бен и Локк заходят в дом)
БЕН: После вас. Там Чарльз и его подруга. Она вооружена, но для тебя ведь это не проблема?
ЛОКК: Постой здесь. Тебе не надо это видеть.
БЕН: А я хочу посмотреть. (Они заходят в потайную комнату) Прости, Чарльз.
ЛОКК: Какой приятный сюрприз. Мы наконец сможем поговорить без всякого барьера. Ну а ты кто?
ЗОУИ: Зоуи. Меня зовут Зоуи.
УИДМОР: Не говори с ним. Ни слова.
(Локк достает нож и перезает ей горло)
УИДМОР: Зачем ты это сделал?
ЛОКК: Ты запретил ей со мной говорить тогда зачем она? Как я понимаю, Чарльз, смерти ты не боишься? Значит есть только один способ заставить тебя сказать то что мне нужно. Скоро это все закончится. Я получу то что нужно и покину этот остров. И тогда я первым делом убью твою дочь- Пенни.
УИДМОР: Ты убьешь её в любом случае.
ЛОКК: Не правда. Даю тебе слово.
УИДМОР: Я твоему слову я должен верить?
ЛОКК: ты говоришь зачем вернулся сюда и я не трогаю твою дочь.
УИДМОР: Я привез на остров Десмонда Хьюма за его устойчивость к электромагнетизму. Он был нужен на крайний случай.
ЛОКК: В каком крайнем случае?
УИДМОР: Я больше не скажу не слова при нем. (Бен отворачивается)
ЛОКК: Ну тогда шепни на ухо. (Уидмор что то шепчет и тут раздаются выстрелы, Бен трижды стреляет в него и тот падает на пол)
БЕН: Он не спасет свою дочь.
ЛОКК: Бен, ты не перестаешь меня удивлять. К счастью он успел рассказать все что мне надо так что все в порядке.
БЕН: Хорошо. Ты сказал что надо еще кого то убить.
Ради чего они погибли? Я расскажу[]
[Херли привел Джека, Кейт и Сойера к Джейкобу]
ДЖЕЙКОБ: Здравствуй Кейт, Джеймс, Джек.
Херли: Он возле костра. Здоровается.
ДЖЕК: Я слышал.
ХЕРЛИ: Вы его видите?
ДЖЕК: Я да!
ХЕРЛИ: Кейт, Сойер, вы тоже? (Сойер кивнул)
КЕЙТ: Это ты написал наши имена на стене?
ДЖЕЙКОБ: Да! Я.
КЕЙТ: Сун и Джин Квон и Саид Джарра. Ты написал их имена?
ДЖЕЙКОБ: Да!
КЕЙТ: Поэтому они погибли?
ДЖЕЙКОБ: Мне очень жаль.
КЕЙТ: Тебе жаль?
ХЕРЛИ: Кейт!
КЕТЙ: Я хочу узнать за что? Я хочу знать что Сун, Джин и Саид погибли не зря.
ДЖЕЙКОБ: Давайте присядем и я расскажу ради чего они погибли. И почему я их выбрал и почему я выбрал вас. А потом я расскажу все что вам надо знать чтобы защищать этот остров потому что когда костер догорит один из вас станет его защитником.
Я готов выбраться из этого кресла[]
[кабинет Джека] (К нему приезжает Локк)
ЛОКК: Есть минута?
ДЖЕК: Мистер Локк, да конечно. Прошу вас.
ЛОКК: (смотрит на фотографию) Ваш сын?
ДЖЕК: Да. Это день благодарения.
ЛОКК: Вы похожи.
ДЖЕК: Вы ему это скажите. Так чем могу помочь, мистер Локк?
ЛОКК: Доктор Шепард, мы с вами летели одним рейсом из Сиднея. Вы дали мне свою визитку. Правда потом я её выбросил. Не обижайтесь.
ДЖЕК: Конечно.
ЛОКК: Вобщем. Через пару дней после этого меня сбивает машина и из всех врачей Лос-Анджелеса я попадаю к вам. И вы спасаете мне жизнь и опять предлагаете меня вылечить, а я опять отказываюсь. Ну вот. А потом человек который меня сбил сегодня опять приезжал к школе и избил на парковке одного учителя. и знаете что он ему сказал? Он сказал что не хочет причинить мне вред, а хочет помочь мне освободиться. А ведь именно вы мне это говорили когда мы прощались в больнице.
ДЖЕК: Простите. Вы хотите сказать что это я подослал вас сбить?
ЛОКК: О нет, нет разумеется. Но вдруг все это... Возможно этому есть причина. Может вам нужно вылечить меня.
ДЖЕК: Мистер Локк, да я хочу вас вылечить, но не путайте судьбу с совпадением.
ЛОКК: Называйте это как вам угодно, но я здесь и хочу выбраться из этого кресла.
Джек готов стать защитником[]
ДЖЕЙКОБ: Я даже не знаю с чего начать.
ХЕРЛИ: Расскажи зачем ты привел нас на остров.
ДЖЕЙКОБ: Я привел вас сюда потому что я совершил ошибку... которую совершил очень давно. А теперь поэтому все вы и те кто вам дорог могут погибнуть.
СОЙЕР: Какую ошибку?
ДЖЕЙКОБ: Вы называете его монстром, но в том что с ним стало виноват я. Я сделал его таким. И с тех пор он пытается меня убить. И теперь когда ему это удалось мне надо найти приемника. И потому я привел вас на остров.
СОЙЕР: Скажи ка мне, Джейкоб. Почему я расплачиваюсь за твою ошибку? Кто дал тебе право калечить мою жизнь. Я жил прекрасно пока ты не затащил меня сюда.
ДЖЕЙКОБ: Ты не жил прекрасно. Никто из вас не был счастлив, а я не вытаскивал вас из счастливой жизни. Вы все были покалечены. Я выбрал вас потому что вы были как я - одиноки и все время что то искали. То что смогли найти на острове. Я выбрал вас потому что вам нужно было это места так же как и вы ему.
КЕЙТ: Почему ты вычеркнул мое имя?
ДЖЕЙКОБ: Потому что ты стала матерью. Но это всего лишь линия на стене. Если хочешь работа твоя, Кейт.
ДЖЕК: В чем заключается эта работа?
ДЖЕЙКОБ: В глубине острова живет свет. Надо следить чтобы он не погас. В этом и заключается работа.
СОЙЕР: Монстра сказал что этот остров не зачем защищать.
ДЖЕЙКОБ: Остров надо защищать от него. Вы должны сделать то что я не смог. На что у меня не хватило сил.
ДЖЕК: Хочешь чтобы мы его убили? ... А это возможно?
ДЖЕЙКОБ: Надеюсь потому что он наверняка попытается убить вас.
ХЕРЛИ: И кого ты выберешь?
ДЖЕЙКОБ: Я не буду выбирать, Хьюго. Я даю вам то чего у меня не было - выбор.
КЕЙТ: А если никто не захочет?
ДЖЕЙКОБ: Тогда все кончится очень плохо.
ДЖЕК: Я готов. Я прибыл сюда именно для этого.
ДЖЕЙКОБ: Это вопрос, Джек?
ДЖЕК: Нет.
ДЖЕЙКОБ: Хорошо. Тогда нам пора.
(Джек и Джейкоб уходят к ручью)
СОЙЕР: А я думал что он раньше страдал комплексом Бога.
КЕЙТ: Джеймс!
СОЙЕР: Да знаю.
ХЕРЛИ: Хорошо что это не я.
Теперь ты и я одно[]
(Джейкоб и Джек у ручья)
ДЖЕЙКОБ: помнишь бамбуковую рощи в которой ты очнулся после падения самолета?
ДЖЕК: Да.
ДЖЕЙКОБ: За этой рощей находится сердце острова. Там находится свет. Туда он и пытается попасть. и ты должен защитить то место.
ДЖЕК: За бамбуковой рощей? Но ведь там ничего нет.
ДЖЕЙКОБ: Есть, Джек. И теперь ты сможешь туда добраться. Есть кружка?
ДЖЕК: Да. В рюкзаке. (Он достает кружку и дает Джейкобу пока тот взяв воду в руки что то нашептал)
ДЖЕЙКОБ: (дает кружку) Пей.
ДЖЕК: И долго мне выполнять эту работу?
ДЖЕЙКОБ: Сколько сможешь.
(Джек выпивает воду)
ДЖЕЙКОБ: Теперь ты и я одно.
Сойер коп[]
[Полицейский участок]
ДЖЕЙМС: Ну вот. Это Джарра и Хьюм, а вон там Остин. Приятно познакомиться, но вас перевозят в тюрьму. так что удачи и с Богом.
КЕЙТ: Ты еще можешь меня освободить.
ДЖЕЙМС: И зачем это мне?
КЕЙТ: Потому что я не виновна. И ты мне веришь.
ДЖЕЙМС: Не важно. Я не могу тебя отпустить. Я же коп.
КЕЙТ: Ты не похож на копа.
ДЖЕЙМС: Очень приятно.
Вам не кажется что пора отсюда уходить?[]
[Кейт, Саида и Десмонда перевозят в машине]
Десмонд: Кажется нам уже пора уходить.
КЕЙТ: Что?
ДЕСМОНД: Я сказал что нам пора. Ты готова отсюда выбраться?
КЕЙТ: Простите, а вы кто?
САИД: Это псих который сам сдался.
КЕЙТ: И зачем ты сдался?
ДЕСМОНД: Я сбил человека в инвалидном кресле.
САИД: Убедилась?
ДЕСМОНД: Ну ладно. Я псих, но вы хотите отсюда выбраться или нет?
КЕЙТ: И что? Попросишь водителя остановиться?
ДЕСМОНД: Он и сам знает где остановиться, но тогда вам придется мне довериться.
САИД: Довериться?
ДЕСМОНД: Да. Потому что когда я вас освобожу, я попрошу вас кое что сделать и вы должны обещать что сделаете. Ну что?
САИД: Хорошо. Обещаю.
ДЕСМОНД: А ты?
КЕЙТ: Хорошо. Конечно.
ДЕСМОНД: Ну тогда ладно.
(Машина останавливается, водитель открывает дверь. Это Ана-Люсия)
АНА-ЛЮСИЯ: Кто тут Хьюм?
ДЕСМОНД: Я!
АНА-ЛЮСИЯ: Где твой друг с деньгами? Иначе я вас пристрелю как при попытке к бегству.
ДЕСМОНД: Спокойно. Он сейчас будет. (Она снимает наручники и выпускает их) (Он видит хаммер который едет к ним) А вот и он.
(Из машины вылезает Херли) ХЕРЛИ: Прости что опоздал, чувак.
ДЕСМОНД: Ничего страшного.
ХЕРЛИ: А ты не сказал что здесь будет Ана-Люсия.
АНА-ЛЮСИЯ: Мы знакомы толстячек?
ХЕРЛИ: Оу. Нет. Никогда раньше не виделись. Не важно. Вот твои деньги. 125 тысяч, правильно?
АНА-ЛЮСИЯ: Правильно. (Заглянув в конверт) И мы опять же не встречались. (Она уезжает)
ХЕРЛИ: Она не с нами?
ДЕСМОНД: Нет. Она еще не готова.
ХЕРЛИ: Пригнал тебе свой камаро. Ключи под ковриком. Все необходимое в багажнике.
ДЕСМОНД: Хорошо. Знаешь куда его везти?
ХЕРЛИ: Да. Тогда поехали. Ты с ним, (показывает на Саида) а ты поедешь со мной (показывает на Кейт)
КЕЙТ: Что значит "я с тобой"?
ДЕСМОНД: Мы идем на концерт. Поехали. (И дает ей платье)
Уничтожу остров[]
(Локк и Бен идут к колодцу)
БЕН: Можно вопрос?
ЛОКК: Ну.
БЕН: Если ты можешь в любой момент превратиться в дым, почему ты ходишь?
ЛОКК: Люблю чувствовать землю под ногами. Напоминает что я когда то был человеком. Мы пришли.
БЕН: Ты пить хочешь?
ЛОКК: Сюда я Десмонда Хьюма бросил.
БЕН: И что?
ЛОКК: ...и послал Саида его убить, но он его не убил.
БЕН: Кто то помог ему выбраться.
ЛОКК: Нет, Бен. Кто то помог мне.
БЕН: Что тебе сказал Уидмор?
ЛОКК: Десмонд - это страховка Джейкоба. Последний способ на дать мне покинуть остров если я перебью всех кандидатов.
БЕН: Тогда почему ты рад что он жив?
ЛОКК: Потому что я найду Десмонда и тогда с его помощью я сделаю то что без него не смогу - я уничтожу этот остров.