LOST
LOSTRU-Asgan (обсуждение | вклад)
LOSTRU-Asgan (обсуждение | вклад)
Строка 257: Строка 257:
 
}}
 
}}
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=04
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=04
|ориг_название=
+
|ориг_название=Eggtown
 
}}
 
}}
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=05
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=05
|ориг_название=
+
|ориг_название=The Constant
 
}}
 
}}
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=06
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=06
|ориг_название=
+
|ориг_название=The Other Woman
 
}}
 
}}
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=07
 
{{СтрокаПереводСерий|номер_сезона=4|номер_серии=07

Версия от 22:31, 29 февраля 2008

соп
Список принятых на RU-Lostpedia вариантов перевода
Перевод имен персонажейПеревод названий эпизодовПеревод названий организаций
Перевод названий локацийПеревод имен членов съемочной командыПеревод основных терминов

Здесь будут указаны принятые в Ру-Лостпедия варианты названий эпизодов сериала на русском. Это еще незаконченные варианты - выскажите свое мнение на вкладке "обсуждение". Пожалуйста, не исправляйте ничего на этой странице сами! Я (Asgan) буду исправлять перевод если в "обсуждении" мы решим переводить название эпизода по-другому.


Сезон 1

Номер Оригинальное название Русское название
1x01 Pilot, Part 1 «Пилот. Часть 1»
1x02 Pilot, Part 2 «Пилот. Часть 2»
1x03 Tabula Rasa «Tabula Rasa»
1x04 Walkabout «Поход»
1x05 White Rabbit «Белый кролик»
1x06 House of the Rising Sun «Дом восходящего солнца»
1x07 The Moth «Мотылек»
1x08 Confidence Man «Мошенник»
1x09 Solitary «Уединение»
1x10 Raised by Another «Взращенный другим»
1x11 All the Best Cowboys Have Daddy Issues «У всех лучших ковбоев были проблемы с родителями»
1x12 Whatever the Case May Be «Что бы в этом кейсе ни было»
1x13 Hearts and Minds «Сердцем и разумом»
1x14 Special «Особенный»
1x15 Homecoming «Возвращение домой»
1x16 Outlaws «Вне закона»
1x17 ...In Translation «В переводе»
1x18 Numbers «Числа (эпизод)»
1x19 Deus Ex Machina «Deus Ex Machina»
1x20 Do No Harm «Не навреди»
1x21 The Greater Good «Лучшая участь»
1x22 Born To Run «Рожденная бежать»
1x23 Exodus: Part 1 «Исход. Часть 1»
1x24 Exodus: Part 2 «Исход. Часть 2»


Сезон 2

Номер Оригинальное название Русское название
2x01 Man of Science, Man of Faith «Человек науки, человек веры»
2x02 Adrift «По течению»
2x03 Orientation «Инструктаж»
2x04 Everybody Hates Hugo «Все ненавидят Хьюго»
2x05 ...And Found «…и найденное»
2x06 Abandoned «Покинутая»
2x07 The Other 48 Days «Другие 48 дней»
2x08 Collision «Столкновение»
2x09 What Kate Did «Что сделала Кейт»
2x10 The 23rd Psalm «23-й псалом»
2x11 The Hunting Party «Отряд охотников»
2x12 Fire + Water «Огонь + вода»
2x13 The Long Con «Долгая афера»
2x14 One of Them «Один из них»
2x15 Maternity Leave «Декретный отпуск»
2x16 The Whole Truth «Вся правда»
2x17 Lockdown «Блокировка»
2x18 Dave «Дэйв»
2x19 S.O.S «S.O.S.»
2x20 Two for the Road «Дорога для двоих»
2x21 ? «?»
2x22 Three Minutes «Три минуты»
2x23 Live Together, Die Alone «Живём вместе, умираем поодиночке (часть 1)»


Сезон 3

Номер Оригинальное название Русское название
3x01 A Tale of Two Cities «Повесть о двух городах»
3x02 The Glass Ballerina «Стеклянная балерина»
3x03 Further Instructions «Дальнейшие указания»
3x04 Every Man for Himself «Каждый сам за себя»
3x05 The Cost of Living «Цена жизни»
3x06 I Do «Согласна»
3x07 Not In Portland «Не в Портленде»
3x08 Flashes Before Your Eyes «Вспышки перед глазами»
3x09 Stranger in a Strange Land «Чужак в чужой стране»
3x10 Tricia Tanaka Is Dead «Триша Танака мертва»
3x11 Enter 77 «Введите 77»
3x12 Par Avion «Par Avion»
3x13 The Man from Tallahassee «Человек из Таллахасси»
3x14 Exposé «Exposé»
3x15 Left Behind «Брошенные»
3x16 One of Us «Одна из нас»
3x17 Catch-22 «Уловка-22»
3x18 D.O.C. «Дата зачатия»
3x19 The Brig «Гауптвахта»
3x20 The Man Behind the Curtain «Человек за ширмой»
3x21 Greatest Hits «Избранное»
3x22 Through the Looking Glass «Через зеркало»


Сезон 4

Номер Оригинальное название Русское название
4x01 The Beginning of the End «Начало конца»
4x02 Confirmed Dead «Признаны погибшими»
4x03 The Economist «Экономист»
4x04 Eggtown «Просчёт»
4x05 The Constant «Константа»
4x06 The Other Woman «Другая женщина»
4x07 «Чи Ён»
4x08 «Знакомьтесь - Кевин Джонсон»
4x09 «Облик грядущего»
4x10 «Счастливая привычная жизнь»
4x11 «Отшельник»
4x12 «Долгожданное возвращение, часть 1»
4x13 «Долгожданное возвращение, часть 2»
4x14 «[[Шаблон:Эп/4x14|Шаблон:Эп/4x14]]»
4x15 «[[Шаблон:Эп/4x15|Шаблон:Эп/4x15]]»
4x16 «[[Шаблон:Эп/4x16|Шаблон:Эп/4x16]]»


Мобизоды

Номер Оригинальное название Русское название
mx01 The Watch «Часы»
mx02 Hurley and Frogurt «Хёрли и Фрогурт»
mx03 King of the Castle «Король и ладья»
mx04 The Deal «Сделка»
mx05 Operation:Sleeper «Операция "Крот"»
mx06 Room 23 «Комната 23 (мобизод)»
mx07 Arzt & Crafts «Арцт и промысел»
mx08 Buried Secrets «Зарытые секреты»
mx09 Tropical Depression «Тропическая депрессия»
mx10 Jack, Meet Ethan. Ethan? Jack «Джек, познакомься с Итаном. Итан? Джек.»
mx11 Jin Has a Temper-Tantrum On the Golf Course «У Джина нервный срыв на поле для гольфа»
mx12 The Envelope «Конверт»
mx13 So It Begins «Итак, всё начинается»


Рекапы