ФЭНДОМ


Предлагаю обсудить перевод названия серии на русский язык. "Последний новобранец/рекрут" - это буквальный перевод и он не чётко отражает содержание серии. Этим "последним" является Джек. И он "последний" из тех, кто остался с Локком. Предлагаю назвать серию "Последний сторонник" или просто "Последний". --Администратор 15:06, апреля 21, 2010 (UTC)

Всё-таки мы имеем дело с аллегоричным сравнением, что уже не раз встречалось в названиях серий, так что думаю "новобранец" здесь имеет место быть, так как можно провести параллель с тем, что Джек последний из завербованных "бойцов" на стороне Локка. --Sashamilky 19:30, апреля 21, 2010 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-NC-ND , если не указано иное.