ФЭНДОМ


(Новая страница: «Чего то мне кажется, что до этой серии все подохнут»)
 
(О русском названии серии.)
Строка 1: Строка 1:
Чего то мне кажется, что до этой серии все подохнут
+
Предлагаю обсудить перевод названия серии на русский язык. "Последний новобранец/рекрут" - это буквальный перевод и он не чётко отражает содержание серии. Этим "последним" является Джек. И он "последний" из тех, кто остался с Локком. Предлагаю назвать серию "Последний сторонник" или просто "Последний". --[[Участник:KuzuraAdmin|Администратор]] 15:06, апреля 21, 2010 (UTC)

Версия 15:06, апреля 21, 2010

Предлагаю обсудить перевод названия серии на русский язык. "Последний новобранец/рекрут" - это буквальный перевод и он не чётко отражает содержание серии. Этим "последним" является Джек. И он "последний" из тех, кто остался с Локком. Предлагаю назвать серию "Последний сторонник" или просто "Последний". --Администратор 15:06, апреля 21, 2010 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-NC-ND , если не указано иное.