LOSTpédia
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 11: Linha 11:
 
| Link=Autor de uma mensagem secreta no site da Oceanic Air Lines.
 
| Link=Autor de uma mensagem secreta no site da Oceanic Air Lines.
 
| Actor= ???
 
| Actor= ???
  +
}}
}}* Existe uma mensagem secreta no site da Oceanic...
 
   
  +
Acredita-se que ele seja um sobrevivente do [[Vôo Oceanic 815]].
''"I survived a horrific plane crash and am stranded on an island somewhere Northeast of Australia and Southwest of Hawaii. In the event that I am never found, please forward word of my fate to my parents."''
 
  +
  +
==Fatos==
 
* Existe uma mensagem secreta no site da Oceanic...
  +
 
{{Quote|text="I survived a horrific plane crash and am stranded on an island somewhere Northeast of Australia and Southwest of Hawaii. In the event that I am never found, please forward word of my fate to my parents."}}
   
 
* Tradução:
 
* Tradução:
   
''"Eu sobrevivi á uma horrível queda de avião e me encontro numa ilha, em algum lugar do Noroeste da Austrália e Sudeste do Havaí. No momento ainda não fui encontrado, por favor! Avide para os meus pais... Robert"''
+
{{Quote|text="Eu sobrevivi á uma horrível queda de avião e me encontro numa ilha, em algum lugar do Noroeste da Austrália e Sudeste do Havaí. No momento ainda não fui encontrado, por favor! Avide para os meus pais... Robert"}}
   
 
[[Image:Sallyrobert.JPG|thumb|left|Duas das dezenas de mensagens escondidas no site da Oceanic Air Lines.]]
 
[[Image:Sallyrobert.JPG|thumb|left|Duas das dezenas de mensagens escondidas no site da Oceanic Air Lines.]]
Linha 24: Linha 29:
 
* Como o Robert conseguiu esconder a mensagem no site?
 
* Como o Robert conseguiu esconder a mensagem no site?
   
{{Nav-Oceanic}}
 
 
[[Categoria:Personagens não Vistos]]
 
[[Categoria:Personagens não Vistos]]

Revisão das 22h14min de 22 de junho de 2007


Acredita-se que ele seja um sobrevivente do Vôo Oceanic 815.

Fatos

  • Existe uma mensagem secreta no site da Oceanic...

"I survived a horrific plane crash and am stranded on an island somewhere Northeast of Australia and Southwest of Hawaii. In the event that I am never found, please forward word of my fate to my parents."

  • Tradução:

"Eu sobrevivi á uma horrível queda de avião e me encontro numa ilha, em algum lugar do Noroeste da Austrália e Sudeste do Havaí. No momento ainda não fui encontrado, por favor! Avide para os meus pais... Robert"

Sallyrobert

Duas das dezenas de mensagens escondidas no site da Oceanic Air Lines.

Perguntas sem Respostas

  • Como o Robert conseguiu esconder a mensagem no site?