FANDOM


m
(Desfeita a edição 100922 de 107.22.40.76 (Discussão))
 
(23 edições intermediárias de 8 usuários não apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{Completar}}
+
As seguintes obras literárias, referências ou autores foram mencionados ou apareceram na série. '''Aqui as capas dos livros são as originais em inglês, clique no livro que escolher para ver o artigo completo com a versão em português,(quando existir).'''
As seguintes obras literárias, referências ou autores foram mencionados ou apareceram na série até agora. Por favor veja os seus artigos para detalhes; esta página é de listagem.
 
''Note: Os links de algumas obras literárias e de alguns autores redirecionam para a wikipedia em inglês, outras para a wikipedia em português.''
 
   
== Livros e Literatura ==
+
{| align="center" width="100%" border="0" style="text-align: center; background-color: transparent"
<h3 style="display: none;">After All These Years</h3>
+
! style="text-align: center; background-color: transparent" |
{{Sectionbox Books
+
|{{ImgBtn
| title=After All These Years <small>(Depois de Todos Esses Anos)<br/></small>
+
|tam=80px
| author=Susan Isaacs
+
|image=Afterall.gif
| reference=* Enquanto [[Sawyer]] se recupera dentro da [[O Cisne|escotilha]], esse livro é visto perto dele. ({{ep|2x04}})
+
|link=Ao Fim de Tantos Anos
| image=Afterall.gif
+
|cor=black
  +
|texto=Ao Fim de Tantos Anos
 
}}
 
}}
+
|{{ImgBtn
<h3 style="display: none;">Alice's Adventures in Wonderland</h3>
+
|tam=80px
{{Sectionbox Books
+
|image=Alice.jpg
| title=Alice's Adventures in Wonderland <small>(Alice no País das Maravilhas)<br/></small>
+
|link=Alice no país das maravilhas
| author=[http://pt.wikipedia.org/wiki/Lewis_Carroll Lewis Carroll]
+
|cor=black
| reference=* [[Locke]] menciona esse romance quando está falando com [[Jack]] sobre Coelho Branco no episódio "White Rabbit" (Coelho Branco) na [[1ª Temporada]]; O título desse episódio, "White Rabbit", é uma referência ao personagem do mesmo nome. {{crossref|1x05}}
+
|texto=Alice no País das Maravilhas
* Quando criança [[Ben]] via sua mãe [[Emily]] na floresta, em certa noite ele foi até a [[barreira sônica]] e a viu do outro lado vestida de uma forma muito semelhante á Alice, mais tarde ele usa um coelho para testar a barreria e poder passar.
 
* O ícone da Estação [[Espelho]] nada mais é do que um coelho de perfil com um pequeno ícone parecido com um relógio no canto direito.
 
| wikipedia=Alice no País das Maravilhas
 
| image=Alice.jpg
 
 
}}
 
}}
+
|{{ImgBtn
<h3 style="display: none;">Are You There, God? It's Me, Margaret</h3>
+
|image=Areyoutheregod.jpg
{{Sectionbox Books
+
|link=Você está aí, Deus? Sou eu, Margaret
| title=Are You There, God? It's Me, Margaret <small>(Você está aí, Deus? Sou eu, Margaret)<br/></small>
+
|cor=black
| author=[http://en.wikipedia.org/wiki/Judy_Blume Judy Blume]
+
|texto=Você está aí, Deus? Sou eu, Margaret
| reference=* [[Sawyer]] é visto lendo esse livro. Ele diz que é "Previsível. Longe de sexo o suficiente", quando [[Sun]] se aproxima dele. {{crossref|2x16}}
 
| wikipedia=Você está aí, Deus? Sou eu, Margaret
 
| image=Areyoutheregod.jpg
 
 
}}
 
}}
+
|{{ImgBtn
<h3 style="display: none;">Bad Twin</h3>
+
|image=Badtwin.jpg
{{Sectionbox Books
+
|link=Bad Twin
| article=Bad Twin
+
|cor=black
| title=Bad Twin <small>(Gêmeo Ruim)<br/></small>
+
|texto=Bad Twin
| author=Laurence Shames (usou o nome fictício de [[Gary Troup]])
 
| reference= * [[Hurley]] achou o manuscrito de ''Bad Twin''. {{crossref|2x13}}
 
* [[Sawyer]] está lendo o mesmo manuscrito.. {{crossref|2x20}}
 
| image=Badtwin.jpg
 
 
}}
 
}}
+
|{{ImgBtn
<h3 style="display: none;">Bible</h3>
+
|image=Bible.jpg
{{Sectionbox Books
+
|link=A Bíblia
| title=Bible <small>(A Bíblia)<br/></small>
+
|cor=black
| author=
+
|texto=A Bíblia
| reference=* [[Mr. Eko]] dá a [[Locke]] um livro que ele encontrou na estação [[O Cajado]]. Quando Locke abre o livro, ele percebe que é a Bíblia e também descobre que a parte do centro do livro foi retirada. Dentro dessa abertura está uma parte perdida do [[Filme de Orientação do Cisne]]. {{crossref|2x09}}
 
* Uma Bíblia também é mostrada na estante de livros do escritóio de [[Jack]]. {{crossref|3x01}}
 
| wikipedia=Bíblia
 
| image=Bible.jpg
 
 
}}
 
}}
+
|{{ImgBtn
<h3 style="display: none;">A Brief History of Time</h3>
+
|tam=80px
{{Sectionbox Books
+
|image=BriefHistoryTime.jpg
| title=Brief History of Time, A <small>(Uma Breve História do Tempo)<br/></small>
+
|link=Uma Breve História do Tempo
| author=[http://pt.wikipedia.org/wiki/Stephen_Hawking Stephen Hawking]
+
|cor=black
| reference=* [[Aldo]] é visto lendo este livro enquanto monta guarda no [[Prédio da Hidra|prédio da Hidra]]. {{crossref|3x07}}
+
|texto=Uma Breve História do Tempo
* Esse livro pode ser visto no quarto de [[Ben]]. {{crossref|3x13}}
 
| wikipedia=Uma Breve História do Tempo
 
| image=BriefHistoryTime.jpg
 
 
}}
 
}}
+
|}
<h3 style="display: none;">The Brothers Karamazov</h3>
+
{| align="center" width="100%" border="0" style="text-align: center; background-color: transparent"
{{Sectionbox Books
+
! style="text-align: center; background-color: transparent" |
| title=Brothers Karamazov, The <small>(Os Irmãos Karamazov)<br/></small>
+
|{{ImgBtn
| author=[http://pt.wikipedia.org/wiki/Fyodor_Dostoevsky Fyodor Dostoevsky]
+
|tam=80px
| reference=* [[Locke]] da esse livro a [[Ben]] (que estava até então alegando ser [[Henry Gale]]) para ler, no que Ben responde, "Você não tem nada de [[Stephen King]]?" {{crossref|2x15}}
+
|image=The_Brother_Karamazoven.JPG
| wikipedia=Os Irmãos Karamazov
+
|link=Os Irmãos Karamazov
| image=The_Brother_Karamazov.JPG
+
|cor=black
  +
|texto=Os Irmãos Karamazov
 
}}
 
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Carriebooken.jpg
  +
|link=Carrie, A Estranha
  +
|cor=black
  +
|texto=Carrie, A Estranha
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=DirtyWork.gif
  +
|link=Trabalho Sujo
  +
|cor=black
  +
|texto=Trabalho Sujo
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Catch-22-coveren.jpg
  +
|link=Ardil-22
  +
|cor=black
  +
|texto=Ardil-22
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Evil_Under_the_sunen.jpg
  +
|link=Morte na Praia
  +
|cor=black
  +
|texto=Morte na Praia
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Hind.jpg
  +
|link=Observação do Passado
  +
|cor=black
  +
|texto=Observação do Passado
  +
}}
  +
|}
  +
{| align="center" width="100%" border="0" style="text-align: center; background-color: transparent"
  +
! style="text-align: center; background-color: transparent" |
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Lancelot.gif
  +
|link=Lancelot
  +
|cor=black
  +
|texto=Lancelot
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Laughteren.jpg
  +
|link=Riso no Escuro
  +
|cor=black
  +
|texto=Riso no Escuro
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=LordOfTheFliesBookCoveren.jpg
  +
|link=O Senhor das Moscas
  +
|cor=black
  +
|texto=O Senhor das Moscas
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Themysteriousislanden.jpg
  +
|link=A Ilha Misteriosa
  +
|cor=black
  +
|texto=A Ilha Misteriosa
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=An occurrence.jpg
  +
|link=Incidente na Ponte de Owl Creek
  +
|cor=black
  +
|texto=Incidente na Ponte de Owl Creek
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Odysseyen.jpg
  +
|link=A Odisséia
  +
|cor=black
  +
|texto=A Odisséia
  +
}}
  +
|}
  +
{| align="center" width="100%" border="0" style="text-align: center; background-color: transparent"
  +
! style="text-align: center; background-color: transparent" |
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=OMAMen.jpg
  +
|link=Ratos e Homens
  +
|cor=black
  +
|texto=Ratos e Homens
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=BOOKen.JPG
  +
|link=Nosso Amigo Comum
  +
|cor=black
  +
|texto=Nosso Amigo Comum
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=RainbowSixen.jpg
  +
|link=Rainbow Six
  +
|cor=black
  +
|texto=Rainbow Six
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=SIASLen.jpg
  +
|link=Um Estranho em uma Terra Estranha
  +
|cor=black
  +
|texto=Um Estranho em uma Terra Estranha
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Tale.jpg
  +
|link=Um Conto de Duas Cidades
  +
|cor=black
  +
|texto=Um Conto de Duas Cidades
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Thethirdpolicemanen.jpg
  +
|link=O Terceiro Tira
  +
|cor=black
  +
|texto=O Terceiro Tira
  +
}}
  +
|}
  +
{| align="center" width="100%" border="0" style="text-align: center; background-color: transparent"
  +
! style="text-align: center; background-color: transparent" |
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Mockingbirdfirsten.jpg
  +
|link=O Sol é para Todos
  +
|cor=black
  +
|texto=O Sol é para Todos
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Theturnofthescrewen.jpg
  +
|link=A Volta do Parafuso
  +
|cor=black
  +
|texto=A Volta do Parafuso
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Watershipdown.jpg
  +
|link=Watership Down
  +
|cor=black
  +
|texto=Watership Down
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Wizardofozen.jpg
  +
|link=O Mágico de Oz
  +
|cor=black
  +
|texto=O Mágico de Oz
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Wrinkle1en.jpg
  +
|link=Uma Dobra no Tempo
  +
|cor=black
  +
|texto=Uma Dobra no Tempo
  +
}}
  +
|}
  +
{| align="center" width="100%" border="0" style="text-align: center; background-color: transparent"
  +
! style="text-align: center; background-color: transparent" |
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=The Invention of Morel.jpg
  +
|link=A Invenção de Morel
  +
|cor=black
  +
|texto=A Invenção de Morel
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Valiscover.jpg
  +
|link=Valis
  +
|cor=black
  +
|texto=Valis
  +
}}
  +
|{{ImgBtn
  +
|tam=80px
  +
|image=Title page of Le Chancellor.jpg
  +
|link=The Survivors of the Chancellor
  +
|cor=black
  +
|texto=The Survivors of the Chancellor
  +
}}
  +
|}
  +
  +
==Autores Referenciados==
  +
===[http://pt.wikipedia.org/wiki/Ernest_Hemingway Ernest Hemingway]===
  +
* [[Locke]] e [[Ben]] mencionam ele comparando com Dostoevsky.{{crossref|2x15}}
  +
  +
===[http://pt.wikipedia.org/wiki/Li_Bai Li Bai]===
  +
* No começo da [http://www.chinaknowledge.de/History/Tang/tang.html Dinastia Tang] (618-907), poema do poeta chinês Li Bai, "Third Eye Ascended in Dreams" é visto como caligrafia em flashbacks na casa de [[Jin]] e [[Sun]].
  +
* O conteúdo em sí é surreal, sendo sobre um homem que viaja em um sonho em uma dimensão paralela, apenas para acordar da amargura do mundo da realidade. Isso é um paradoxo significando que os sonhos podem melhor demonstrar a verdade do que a própria realidade.
  +
  +
===[http://pt.wikipedia.org/wiki/Alfred_de_Musset Musset, Alfred de]===
  +
* Locke tentou recriar sua visão do mapa da [[Porta de Segurança]] em uma folha de um livro de 1939 de poemas de Alfred de Musset, chamado ''Sur les Débuts de Melles Rachel et Pauline'' (''Sobre as estréias de Rachel e Pauline'').
  +
  +
===[http://pt.wikipedia.org/wiki/Carlos_Castaneda, Carlos Castañeda]===
  +
*O garoto Ben visita Sayid na prisão (5ªtemporada)e lhe entrega um livro intitulado Uma Estranha Realidade, de Carlos Castañeda. Castañeda foi um antropólogo que se tornou mundialmente famoso nos anos 60 e 70 ao publicar suas experiências com ervas alucinógenas e estados ampliados de consciência. Seu mestre nesses experimentos foi um velho índio Yaqui de nome Dom Juan Maltus. Seu livro mais conhecido é a Erva do Diabo. Castañeda foi uma personalidade envolta em mistérios, pois não se deixava fotografar e filmar, e houve muita especulação a respeito de sua nacionalidade, até que o próprio em uma entrevista disse ter nascido no Brasil.
  +
  +
===[[Porta de Segurança|Autores romanos citados na porta de segurança]]===
  +
*[http://pt.wikipedia.org/wiki/Juvenal Juvenal]
  +
*[http://pt.wikipedia.org/wiki/Marcus_Annaeus_Lucanus Marcus Annaeus Lucanus]
  +
*[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plauto Titus Maccius Plautus]
  +
*[http://pt.wikipedia.org/wiki/Virg%C3%ADlio Virgílio]
   
<h3 style="display: none;">Carrie</h3>
+
{{Nav-Reff}}
{{Sectionbox Books
+
{{Nav-Lost}}
| title=Ca
+
[[Category:Listas]]
  +
[[Category:Referências Culturais]]
  +
[[Category:Temas]]

Edição atual tal como às 21h44min de 30 de dezembro de 2011

As seguintes obras literárias, referências ou autores foram mencionados ou apareceram na série. Aqui as capas dos livros são as originais em inglês, clique no livro que escolher para ver o artigo completo com a versão em português,(quando existir).

Autores ReferenciadosEditar

Ernest HemingwayEditar

Li BaiEditar

  • No começo da Dinastia Tang (618-907), poema do poeta chinês Li Bai, "Third Eye Ascended in Dreams" é visto como caligrafia em flashbacks na casa de Jin e Sun.
  • O conteúdo em sí é surreal, sendo sobre um homem que viaja em um sonho em uma dimensão paralela, apenas para acordar da amargura do mundo da realidade. Isso é um paradoxo significando que os sonhos podem melhor demonstrar a verdade do que a própria realidade.

Musset, Alfred deEditar

  • Locke tentou recriar sua visão do mapa da Porta de Segurança em uma folha de um livro de 1939 de poemas de Alfred de Musset, chamado Sur les Débuts de Melles Rachel et Pauline (Sobre as estréias de Rachel e Pauline).

Carlos CastañedaEditar

  • O garoto Ben visita Sayid na prisão (5ªtemporada)e lhe entrega um livro intitulado Uma Estranha Realidade, de Carlos Castañeda. Castañeda foi um antropólogo que se tornou mundialmente famoso nos anos 60 e 70 ao publicar suas experiências com ervas alucinógenas e estados ampliados de consciência. Seu mestre nesses experimentos foi um velho índio Yaqui de nome Dom Juan Maltus. Seu livro mais conhecido é a Erva do Diabo. Castañeda foi uma personalidade envolta em mistérios, pois não se deixava fotografar e filmar, e houve muita especulação a respeito de sua nacionalidade, até que o próprio em uma entrevista disse ter nascido no Brasil.

Autores romanos citados na porta de segurançaEditar


O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-NC-ND salvo indicação em contrário.