LOSTpédia

LEIA MAIS

LOSTpédia

Ajuda na Tradução[]

Olá a todos. Sou Cícero e gostaria de entrar na equipe de tradução. Falo inglês, apesar de nunca ter saído do Brasil, e tenho um ótimo nível de leitura e escrita, além de ser louco por lost. MSN: cicerogeorge@gmail.com

  • Olá a todos. Penso que o canal FOX da TV Cabo também transmite a série. Vou tentar ajudar na tradução de alguns textos, embora não disponha de muito tempo livre, mas o meu inglês é razoável... Como faço para ajudar? Espero resposta vcnapoles@sapo.pt
  • Ola.. Estou aqui para ajuda na traducao para o portugues do Brasil. Vivo atualmente em israel, porem nasci no brasil :) msn: fabiobines(DHARMA)hotmail.com
  • Oi para todos... Eu nasci no Brasil, e como Lostmaníaco adoraria ajudar na tradução do site. Arranho no inglês e não tenho alguma dificuldade em ler a Lostpedia Original. Adoraria entrar na equipe de tradutores, mesmo tendo pouco tempo, devido aos estudos e ao trabalho. Espero Respostas! Abraços =] msn: jr_dexter1@hotmail.com
  • Olá pessoal. meu nome é Dalvino Coelho,Legal saber do esforço realizado nesta obra. Sou fâ do seriado de LOST e The Lost Experience. Atualmente resido em Jaraguá do Sul, Santa Catarina, Brasil. Estou disposto a contribuir com voces nesta jornada. Dentre os personagens de LOST sou fan do personagem Locke, uma pessoa cheia de mistérios e que na minha opinião terá uma grande participação no desfecho da história. Penso que deve ter uma grande relação entre ele e Alvar Hanso. MSN de Dalvino Coelho é dalvino@brazfox.com.br
  • Olá a todos! Antes de mais, parabéns pela iniciativa! Infelizmente não posso ajudar muito na Lostpedia, devido à falta de tempo, mas posso indicar o blog português de Lost e Lost Experience, http://www.lostportugal.blogspot.com, que tem imensas traduções, transcrições e discussões de todos os assuntos relativos à série e ao jogo. Penso que podem aproveitar muita da informação que lá se encontra, principalmente em termos de traduções, para não estarmos a repetir trabalho já feito! Deixo aqui o meu contacto para combinarmos melhor uma eventual parceria: msn:lost__soul_@hotmail.com
  • Olá!! Gostava de poder contribuir nas traduções! Não sou propriamente uma expert no inglês, mas consigo perfeitamente perceber os textos e traduzi-los. Se precisarem de ajuda o meu emai é: daniela_sofia_machado@hotmail.com
  • Oi, meu nome é Vivian, moro em Brasilia e quero contribuir traduzindo artigo e o que mais preciso for. Meu MSN é vivianpv@hotmail.com. Um abraço e parabéns pela iniciativa ;)
  • Olá! Quero netrar na equipe de tradução tb. Meu msn eh kidbombx@hotmail.com. Kidbomb 12:46, 20 September 2006 (PDT)
  • ola meu nome é fabio queria ajudar na traduçao meu e-mail é fabio_batatao@hotmail.com

Dúvida sobre as Traduções[]

Olá. Uma coisa é Português do Brasil, e outra é Português de Portugal. Em Portugal, o AXN não está transmitir a série! (acho que só a RTP - Canal RTP1 é que está) Por isso, convinha que quem edite alguma coisa relativa a programação TV tenha em conta as diferentes zonas onde o Português é língua oficial. Abraços, e continuem o bom trabalho, pois traduzir as páginas e toda a informação vai ser um trabalho-base bastante longo. (The)Batmagoo(BatmanMagoo) 05:51, 30 August 2006 (PDT)

Dúvida[]

gostaria de saber como editar portais. B.L.

Pedido[]

  • Ainda sou eu B.L., e gostaria de pedir à um moderador, para colocar Tom "Barbudo", como um Outro Morto da Primeira, não da segunda temporada, e também a Mulher do Molotove e os Gêmeos do Barco, como Outros vivos da primeira temporada.
  • Ainda eu, gostaria de apontar 2 detalhes da página de mistérios:

1°: Os suprimentos ~ Eles são mistérios resolvidos, pois por dedução, Mikhail, apertou 24 no computador da Chama, e vieram os suprimentos. 2°: Naomi ~ Fico surpreso de não vê-la sendo um mistério não-resolvido da 3ªtmp., pois não se sabe nada sobre ela, tudo que se achava saber, eram mentiras. Além do pequeno detalhe na página dos outros, em que não consta Ivan, um outro que morreu na explosão. --B.L. 07:50, 5 Setembro 2007 (PDT)

Informação[]

Os 3 primeiros episódios da 4ª tmp. são: 4x01= The Beginning of the End 4x02= 342 Confirmed Dead 4x03= The Economist --B.L. 14:31, 8 Novembro 2007 (PST)

Alguem viu a Lostpedia no olhar digital?[]

Tava vendo TV esse domingo e vi falarem das wikis privadas, e citaram a wikia, e a Lostpedia...

A matéria você vê aqui http://olhardigital.uol.com.br/links/video_wide.php?id_conteudo=7616 (+/- 1:30)

--LucasDeGroote 22h59min de 8 de Março de 2009 (UTC)

Sugestão: Blog[]

Acho que a Lostpedia tá meio parada, então pensei que a PT poderia ter a função blog da Wikia, a mesma que a EN tem. Já faz um tempo que eu tinha pensado nisso (2 meses), e só estava esperando a função ficar um pouco mais aprimorada porque ela tá em fase de testes, mas se esperarmos até ela deixar de ser beta acho que pode ser um pouco tarde demais já que daqui a pouco essa temporada já acaba e a Lostpedia nao vai ter o mesmo numero de visitantes (como qualquer outro site sobre Lost) e vai ser mais dificil de "recrutar" novos editores. -- Lucas Benicá conversar 20h53min de 23 de Março de 2009 (UTC)

Apoio!
Seria bem legal todos poderem dar sua opinião, uma coisa que faria a lostpedia muito maior -- Lucas deGroote | Discussão - 22h00min de 23 de Março de 2009 (UTC)