LOSTpédia
Linha 121: Linha 121:
 
**Esse episódio é entitulado "O Economista" / um nome compartilhado por uma revista britânica / que publica seus artigos anonimamente.
 
**Esse episódio é entitulado "O Economista" / um nome compartilhado por uma revista britânica / que publica seus artigos anonimamente.
 
**Jack Kerouac's On the Road é uma história / sobre cruzar a América de carona / seu personagem principal, Dean Moriarty / é o nome falso de Ben em seu passaporte.
 
**Jack Kerouac's On the Road é uma história / sobre cruzar a América de carona / seu personagem principal, Dean Moriarty / é o nome falso de Ben em seu passaporte.
**Essa mudança de eventos é uma homenagem / a Star Wars / quando Han Solo foi atraído para uma armadilha / por Lando Calrissian. ''(Quando Sayid e Kate são atraídos à uma armadilha por Hurley)''
+
**Essa mudança de eventos é uma homenagem / a Star Wars / quando Han Solo foi atraído para uma armadilha / por Lando Calrissian. ''(Quando Sayid e Kate são atraídos a uma armadilha por Hurley)''
 
**A música tocando é [http://rcrdlbl.com/artists/Fink/download/Make_It_Good_Unreleased_Demo Make it Good] / cantada por [http://www.finkworld.co.uk/fink/ Fink]. Partes da letra incluem: "Se eu respirar no futuro /...respirar o passado, yeah."
 
**A música tocando é [http://rcrdlbl.com/artists/Fink/download/Make_It_Good_Unreleased_Demo Make it Good] / cantada por [http://www.finkworld.co.uk/fink/ Fink]. Partes da letra incluem: "Se eu respirar no futuro /...respirar o passado, yeah."
 
**É apropriado que esse flashforward aconteca / em um cenário de Berlin / uma cidade aonde o oeste encontra o leste / aonde o inimaginável acontece / e dois lados opostos se unem
 
**É apropriado que esse flashforward aconteca / em um cenário de Berlin / uma cidade aonde o oeste encontra o leste / aonde o inimaginável acontece / e dois lados opostos se unem

Revisão das 00h48min de 19 de junho de 2008


Começando com o episódio inicial da 4ª temporada de Lost, a ABC vêm lançando versões "aprimoradas" dos episódios. Esses episódios aprimorados não fazem parte da TV Aprimorada da ABC, que forneçe interatividade via internet durando as exibições.

As aprimorações mostram pop-ups de textos, em alguns casos acompanhados de imagens dos personagens ou objetos, na parte inferior da tela. Explicações longas são resumidas em pequenas frases, que são mostradas cronologicamente.

Met-hodder

Companhia de produção e marketing Met|Hodder foi contratada pela ABC para criar os episódios aprimorados.

As versões aprimoradas dos episódios de Lost foram criadas pela Met|Hodder, uma companhia de marketing contratada pela ABC que também produz os episódios de recapitulação de cada temporada. [1] [2] Os episódios aprimorados também são colocads para download na ABC.com, junto com os episódios originais. [3]

Devido a greve dos roteiristas, os produtores Damon Lindelof e Carlton Cuse não tiveram nenhum envolvimento na produção da versão aprimorada do episódio "Through the Looking Glass". [4] É desconhecido se os escritores começaram a trabalhar nos aprimorados depois da greve. Por causa disso não se sabe se deve-se considerar os aprimorados como canônicos ou não.

Os episódios aprimorados são uma estratégia da ABC de atrair novos telespectadores para Lost, especialmente depois da falta de episódios de Lost durante a greve. [5] Os episódios aprimorados vêm de 1990 quando colocava-se comentários durante partes musicais. [6]


Through the Looking Glass-Aprimorado


"Through the Looking Glass-Aprimorado" é uma versão aprimorada do final da terceira temporada, "Through the Looking Glass", mostrando pop-ups de texto e em alguns casos imagens dos personagens na parte inferior da tela. Esse é o único ep aprimorado até agora a conter fotos pequenas dos personagens no canto da tela. Foi ao ar no dia 30 de Janeiro de 2008, um dia antes da exibição do episódio "The Beginning of the End" para preparar os telespectadores para a quarta temporada.

Junto com a versão aprimorada do episódio "Through the Looking Glass", o episódio de recapitulação "Lost: Past, Present and Future" também foi ao ar para preparar os telespectadores para o início da 4ª temporada e coincidentemente é o único ep de recap a ser colocado para download na ABC.com.[7] [8]


Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Não se sabe o que o artigo diz / mas uma teoria popular / é que se trata de um homem de Nova Iorque / que foi encontrado morto em Los Angeles.
    • assim como vários escritores e produtores de LOST / são grandes fãs da saga de Star Wars
    • E baseado no contador na torre / os sobreviventes estão na ilha / por 91 dias.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • Esse episódio é entitulado / Através do Espelho / Uma referência ao livro de Lewis Carroll / sua sequência à / Alice no País das Maravilhas / e uma história que explora / o tema de espelhos opostos.
    • Jack é tratado de machucados / no hospital São Sebastião em Los Angeles / o mesmo hospital em que ele era médico. / São Sebastião é o protetor das pragas.
    • Dr. Gary Nadler compartilha o sobrenome / com nosso caçador / Bernard Nadler.
    • Você deve ter notado no mapa de Ben / existe um lugar chamado "Pascal Flats." / Isso poderia ser uma homenagem / ao cientista do século 17 Blaise Pascal / que em 1654, foi profundamente afetado / por uma experiência mística / e abandonou a ciência pela teologia. / Muitas das brigas / entre Jack e Locke / centram entre ciência versus fé.
    • Jack está dirigindo em algum lugar em Los Angeles / Ele está escutando a / música do Nirvana, Scentless Apprentice."
    • Veja o nome da funerária / Hoffs/Drawlar / é um anagrama / para "flash forward."
    • A propósito, a missão de Charlie / é uma homenagem ao Retorno do Jedi /
    • Ben alegou que seu nome era Henry Gale / e que ele caiu na ilha / em um balão de ar quente / ambos são referências ao O Mágico de Oz. / outra historia sobre uma viagem / à um lugar estranho e longe
    • Bela volta de carro, Hurley! / E outra referência a Star Wars / inspirado em Han Solo salvando o dia / com o Millennium Falcon.


The Beginning of the End-Aprimorado


"The Beginning of the End-Aprimorado", episódio 1 da quarta temporada foi ao ar na mesma noite e logo antes do episódio 2, "Confirmed Dead". Essa exibição foi uma semana depois da versão original do episódio "The Beginning of the End".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Matthew Abaddon não é um advogado de verdade / nem trabalha para a Oceanic Airlines.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • Abaddon é uma referência bíblica / e uma palavra hebraica significando / "guardião do abismo".
    • Os desenhos no quadro negro são uma pista / a agenda de Abaddon para visitar Hurley.
    • Nesse jogo, Horse, Jack tem "H-O" / "H" é a letra do alfabeto / "O" é a 15ª. Juntas, elas marcam 815 / o mesmo número do amaldiçoado vôo 815.


Confirmed Dead-Aprimorado

"Confirmed Dead-Aprimorado", episódio 2 da quarta temporada, foi ao ar na mesma noite e logo antes do episódio 3, "The Economist". Essa exibição foi uma semana depois da exibição original do episódio "Confirmed Dead". Diferente dos aprimorados anteriores, "Confirmed Dead-Aprimorado" não teve nenhuma imagem pequena de personagens na parte inferior da tela.

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Essa mulher não é sua esposa, mas sua governanta. (Sobre Daniel Faraday)
    • ao invés, Jacob "lhe chamou" / então talvez Hurley é "especial" também.
    • O comentário de Faraday sobre a luz na ilha / é uma pista sobre as propriedades únicas da ilha.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • Incidentemente, Daniel compartilha o sobrenome / com outro físico, Michael Faraday / um pioneiro em eletromagnetismo do século 19.
    • O sobrenome de Miles é Straume / assim como "maelstrom."
    • Essa é Charlotte Staples Lewis / ela é uma antropóloga. / Seu nome é inspirado em C.S. Lewis / autor de As Crônicas de Nárnia / uma história sobre uma passagem improvável / para um lugar incomum.
    • Abaddon é uma referência bíblica / significando "guardião do abismo".
    • George Minkowski é o homem / que respondeu a primeira ligação de ajuda de Jack. / Ele compartilha o sobrenome com Hermann Minkowski / um matemático alemão / que introduziu o conceito de "espaço-tempo".


The Economist-Aprimorado

"The Economist-Aprimorado", episódio 3 da quarta temporada foi ao ar na mesma noite e logo antes do episódio 4, "Eggtown". Essa exibição foi uma semana depois da versão original do episódio "The Economist".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Daniel Faraday é um físico / e está usando seus experimentos / para obter entendimentos / da natureza geofísica da ilha.
    • Existe apenas uma coisa / que poderia fazer Jack desistir de sair da ilha / Kate.
  • Os textos seguintes esclarecem referências:
    • Esse episódio é entitulado "O Economista" / um nome compartilhado por uma revista britânica / que publica seus artigos anonimamente.
    • Jack Kerouac's On the Road é uma história / sobre cruzar a América de carona / seu personagem principal, Dean Moriarty / é o nome falso de Ben em seu passaporte.
    • Essa mudança de eventos é uma homenagem / a Star Wars / quando Han Solo foi atraído para uma armadilha / por Lando Calrissian. (Quando Sayid e Kate são atraídos a uma armadilha por Hurley)
    • A música tocando é Make it Good / cantada por Fink. Partes da letra incluem: "Se eu respirar no futuro /...respirar o passado, yeah."
    • É apropriado que esse flashforward aconteca / em um cenário de Berlin / uma cidade aonde o oeste encontra o leste / aonde o inimaginável acontece / e dois lados opostos se unem


Eggtown-Aprimorado

"Eggtown-Aprimorado", episódio 4 da quarta temporada foi ao ar na mesma noite e logo antes do episódio 5, "The Constant". Essa exibição foi uma semana depois da versão original do episódio "Eggtown".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Esse é o mesmo lugar / onde Ben manteve o pai de Locke preso
    • O caso de Kate é o dos autos número 42231815.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • O livro é entitulado VALIS / um romance de ficção de 1981 escrito por Philip K. Dick. / É a história de um tolo em busca de Deus / na qual, no final, Deus acaba por ser uma piada.
    • Sawyer, recentemente, chamou Locke de "Colonel Kurtz" / uma referência ao líder insano de Apocalypse Now.
    • Hurley "Scooby Doo'd" Kate e Sayid / levando a captura deles por Locke Locke / no episódio da semana passada.
    • O advogado de Kate compartilha o nome / com Duncan B. Forrester / autor de Apocalypse Now? / Reflections on Faith in a Time of Terror.
    • Sawyer está lendo o livro de Adolfo Bioy Casares / A Invenção de Morel, a história de um fugitivo / em uma ilha misteriosa no Pacífico Sul / que acha uma máquina que pode recriar a realidade.
    • O tema de Xanadu, tocando na sala / foi cantado por Olivia Newton-John. / Xanadu é a história de um lugar incomun / aonde sonhos se tornam realidade.
    • Kate está escutando "She's Got You" / de Patsy Cline que, assim como Kate / cresceu em uma cidade pequena. / Cline morreu em um acidente de avião em 1963.
    • O advogado de Kate é interpretado pelo ator Shawn Doyle / Ele, junto com Elizabeth Mitchell / esteve no filme Frequency em 2002. / O nome de seu personagem era Jack Shepard.


The Constant-Aprimorado

"The Constant-Aprimorado", episódio 5 da quarta temporada foi ao ar na mesma noite e logo antes do episódio 6, "The Other Woman". Essa exibição foi uma semana depois da versão original do episódio "The Constant".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Você pode ter notado a ausência / do familiar som "whoosh". / Isso é porque não foi um flashback / mas sim, Desmond está viajando no tempo.
    • A luz de radiaçã roxa em Eloise / evidencia a luz roxa que encheu o céu / depois de Desmond virar a chave de segurança / na estação Cisne da DHARMA.
    • Tovard Hanso é um parente distante / de Magnus Hanso, capitão do Black Rock.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • Faraday compartilha o sobrenome com Michael Faraday / outro físico e inventor / da indução eletromagnética.
    • Existe um verdadeiro Camp Millar em Svalbard / um arquipélago ao norte no Círculo Polar Ártico. / Na triologia de Philip Pullman, His Dark Materials, / Svalbard é um portão para o universo paralelo.
    • O nome de Desmond foi inspirado em David Hume / um filósofo escocês do século 18 / e um estudioso do determinismo.
    • O esforço de Faraday para "soltar Eloise no tempo" / é uma homenagem ao herói de Kurt Vonnegut, / Billy Pilgrim, de Slaughterhouse-Five / um homem que esteve "preso no tempo".
    • Uma das equações no quadro negro / é a equação métrica de Kerr / o que alguns cientistas acreditam / na existência de viagem no tempo.
    • O quadro negro de Faraday tem / o erro de Enrico Fermi / na estrutura da constante / como mostrado em uma foto famosa.
    • Penny mora em Chelsea, área de Londres / em 423 Cheyne Walk. / Outros que já viveram em Cheyne Walk / incluem o autor Henry James e Mick Jagger.


The Other Woman-Aprimorado


"The Other Woman-Aprimorado", episódio 6 da quarta temporada foi ao ar na mesma noite e logo antes do episódio 7, "Ji Yeon". Essa exibição foi uma semana depois da versão original do episódio "The Other Woman".

4x06-enhanced-logo

"The Other Woman-Aprimorado" marca a primeir vez desde o ep aprimorado original que um pop-up com imagem acompanha os textos.

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • O diploma na parede indica que / Harper tem uma graduação em Columbia / e um mestrado em psicologia pela Yale.
    • Ben usou a estação Tempestade / para soltar o gás da Purgação.
    • O sobrenome de Harper é Stanhope / então o nome completo de Goodwin é Goodwin Stanhope.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • "A Tempestade" é uma referência, em parte / a peça de Shakespeare, A Tempestade / uma história sobre um grupo de pessoas / que naufragam em uma ilha mágica.
    • Ben está lendo o livro VALIS de Philip K. Dick / uma semi-biografia de um homem / chamado "Horselover Fat," e sua busca / por espiritualidade cósmica.
    • A estação tempestade foi assim chamada para refletir / o significado do mundo - uma tempestade violenta / e simboliza as propriedades destrutivas / químicas usadas na estação.
    • O logo da DHARMA da estação Tempestade é uma grande onda / simbolizando um evento catastrófico / mais parecido com a história bíblica do dilúvio.


Ji Yeon-Aprimorado


"Ji Yeon-Aprimorado", episódio 7 da quarta temporada foi ao ar uma semana antes da continuação da quarta temporada e logo antes do episódio "Meet Kevin Johnson" aprimiroado.

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Esse é o cargueiro / localizado 92 milhas da ilha.
    • O telefone por satélite da ilha foi quebrado / durante a briga de Juliet e Charlotte / na estação Tempestade no episódio da semana anterior.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • O livro de Regina é Survivors of the Chancellor / um romance de Jules Verne sobre sobreviventes de um navio afundado / que vivenciam uma série de eventos terríveis.
    • Ji Yeon significa "flor da sabedoria."
    • Os incidentes bizarros e o comportamento estranho / a bordo do cargueiro / são uma homenagem ao hotel assombrado / no livro de Stephen King, The Shining.
    • O nome do Capitão Gault é uma referência as / histórias de William Hope Hodgson sobre o Capitão Gault / de seu livro de 1917 sobre um capitão que / ocultou saber sobre artefatos religiosos.


Meet Kevin Johnson-Aprimorado


"Meet Kevin Johnson-Aprimorado", episódio 8 da quarta temporada foi ao ar uma semana antes da continuação da quarta temporada e logo depois do episódio "Ji Yeon-Aprimorado".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Michael retornou para sua casa em Nova York / após ele deixar a ilha com Walt. / Esse flashback se passa / algumas semanas após eles deixarem a ilha.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • Você deve ter ouvido o participante / do programa de TV responder "Kurt Vonnegut." / Esse notável autor cometeu suicídio em 1984 / e escreveu vários ensaios sobre o assunto.
    • Sr. Amigável está ficando no Hotel Earle / um velho local de Nova York / onde Bob Dylan esteve por um tempo / assim como Ramblin' Jack Elliott.
    • A frase de Karl, "Eu tenho maus pressentimentos sobre isso" / é uma fala apresentada em todos os filmes Star Wars. / Todos os escritores de LOST / são grande fãs da saga Star Wars.


Something Nice Back Home-Aprimorado


"Something Nice Back Home-Aprimorado", episódio 10 da quarta temporada foi ao ar uma semana antes do final da quarta temporada e logo depois do episódio "Cabin Fever-Aprimorado".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
  LG2
Este artigo precisa ser traduzido.
Este artigo ou algumas de suas partes encontram-se em outro idioma - ajude a LOSTpédia traduzindo-o.
LG2  
    • The L-4 vertebrae was also the location / of Ben's tumor, which Jack removed / in the Season 3 episode, "I Do."
    • The freighter is stalled / 90 miles off the coast of the island.


Cabin Fever-Aprimorado


"Cabin Fever-Aprimorado", episódio 11 da quarta temporada foi ao ar uma semana antes do final da quarta temporada e logo depois do episódio "Something Nice Back Home-Aprimorado".

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • Esta e uma casa de adocao / onde John Locke viveu quando garoto. / Quando Locke conheceu sua mae anos depois / ele disse que nunca fora adotado.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • Este e o codigo Morse que Faraday enviou / da ilha dois dias atras. / O atraso da mensagem pode indicar / que as ondas do radio nao estao viajando / on the correct bearing with which / Faraday calibrated the satellite phones.
    • O corpo do doutor / apareceu na praia com um corte no pescoco / num episodio desta temporada / "The Shape of Things to Come." / It would seem the doctor's body / did not float to the island's shore / at the correct bearing.

There's No Place Like Home: Parte 1-Aprimorado


  LG2
Este artigo precisa ser traduzido.
Este artigo ou algumas de suas partes encontram-se em outro idioma - ajude a LOSTpédia traduzindo-o.
LG2  

"There's No Place Like Home, Part 1-Enhanced", Season 4's episode 12 and the first part of the three-part Season 4 finale, was broadcast just before "There's No Place Like Home: Parte 2", the conclusion of the Season 4 finale. This Enhanced episode included extra footage not shown in the original broadcast of the episode, with an extended version of the Oceanic Six press conference‎ scene that explained the fate of the three Oceanic Flight 815 survivors who, according to the fabricated story of the Oceanic Six, survived the plane crash but not the ordeal of survival prior to being rescued. Jack named these survivors as Boone Carlyle, Libby, and Charlie Pace.

Textos Selecionados

  • Os seguintes textos podem conter novas informações:
    • The whereabouts of Sayid's family / are unknown.
    • The Orchid is a DHARMA science station. / It was built over 20 years ago / by the DHARMA Initiative, a group of scientists, / who came to the island to conduct research.
    • Aaron is actually over eight weeks old. / Kate's answer is part of the Oceanic 6 story.
    • Sayid could not bring himself to do it / and risked his life to help her escape. / He searched for Nadia for 7 years / right up until the crash of Oceanic 815.
    • This is a flash forward. / Sun is off the island and six months pregnant / living in her hometown of Seoul, South Korea.
    • On the island / whispers are a signal / that danger is very close.
    • Hurley's dad abandoned the family / when Hurley was only ten.
  • Os seguintes textos esclarecem referências:
    • The Wizard of Oz is another story / about returning home / from a strange and faraway place.
    • Mr. Tron and Lady Tron / are the Vietnamese cooks / Hurley's mom hired / after Hurley won the lottery.
    • There are 4 fake palm trees / 8 helium "Happy Birthday" balloons / 15 presents, 16 party hats / and 23 and 42 are on different kids' jerseys.

New footage

An extended version of the press-conference scene is available for viewing here.


Links Externos