| “
|
- [Claire está mechendo em Aaron quando Nikki se aproxima].
- NIKKI: Hey.
- CLAIRE: Hey.
- [Claire continua a arrumar suas coisas enquanto Nikki começa a falar com ela].
- NIKKI: Eu só queria dizer que...sinto muito. Me desculpe por ter visto aquilo, desculpe por estarmos na barraca do Jack, você sabe.
- CLAIRE: Tudo bem Nikki, você não precisa se desculpar. Tudo bem.
- NIKKI: Olha, eu sei que nós ficamos do nosso lado da praia e que não somos tão sociáveis quanto deveríamos ser, mas, nós temos que respeitar uns aos outros certo?
- CLAIRE: Verdade, precisamos.
- NIKKI: De qualquer forma, eu só gostaria que você soubesse que eu realmente sinto muito.
- CLAIRE: Está tudo bem, ok, não se preocupe sobre isso.
- NIKKI [Nikki senta ao lado de Claire]: Você deve estar imaginando por que na barraca do Jack.
- CLAIRE: Não, realmente não.
- NIKKI: Nós estávamos procurando por aspirinas, Paulo tem essas terríveis dores de cabeça, você sabe, mas, quando nós estávamos lá dentro, eu não sei o que aconteceu com ele, de repente ele estava em cima de mim e não é como se eu fosse pará-lo, porque...hum, ok...entre nós, Paulo e eu não transamos desde o acidente.
- CLAIRE [Claire fica sem jeito e não sabe o que falar]: Ok, é bom saber Nikki. Obrigada.
- NIKKI: Não, não, eu estou bem em falar sobre isso. Desde o acidente Paulo...está tendo, sabe, alguns problemas. Na execução.
- CLAIRE [assustada]: Sabe, Nikki, isso realmente não é da minha conta.
- NIKKI: Isso acontece com Charlie também? Uma hora não acontece nada e de repente, pam, ele quer fazer no avião, ou sei lá, no supermercado.
- CLAIRE [Claire olha em volta e percebe que Hurley e Desmond voltaram]: Hey, Hurley e Desmond voltaram.
- [Imagem de Hurley e Desmond chegando no acampamento].
- NIKKI: Sem o Jack.
- CLAIRE: É, ou sem qualquer um dos outros.
|
”
|