Sayid jako pierwszy wyłapał sygnał, a Shannon przetłumaczyła francuską wiadomość. Jak się miało później okazać był to sygnał nagrany przez Rousseau, i zmieniony w wieży radiowej gdzieś na wyspie.
Wiadomość Rousseau[]
Francuzka nagrała kilka wesji swojej wiadomości:
Francuska wiadomość
- Iteration 17294530 : "... Si qui que ce soit puisse entendre ceci, ils sont morts. Veuillez nous aider ! Je vais essayer d'aller jusqu'au Rocher Noir. Il les a tués. Il les a tués tous."
- Iteration 17294531 : "Il est dehors. il est dehors et Brennan a pris les clés. Veuillez nous aider. Ils sont morts. Ils sont tous morts. Aidez-nous. Ils sont morts."
- Iteration 17294532 : "Il est dehors. Il est dehors et Brennan a pris les clés. Veuillez nous aider. Ils sont morts. Ils sont tous morts. Aidez-nous. Ils sont morts."
- Iteration 17294533 : "Ils sont tous morts ! Aidez-nous. Ils sont morts. Si qui que ce soit puisse entendre ceci"
- Iteration 17294534 : "Il est dehors. Veuillez nous aider. Veuillez nous aider !"
- Iteration 17294535 : "Si qui que ce soit puisse entendre ceci, je vais essayer d'aller jusqu'au Rocher Noir. Veuillez nous aider ! Ils sont tous morts ! Ils sont morts. Il les a tués. Ils les a tués tous. Je vais essayer d'aller jusqu'au Rocher Noir."
Polskie tłumaczenie
- Iteration 17294530 : "... Jeśli ktokolwiek słyszy to, oni są martwi. Proszę, pomóżcie nam! Próbowałam dojść do Czarnej Skały. To(lub on) zabiło ich. Zabiło ich wszystkich."
- Iteration 17294531 : "To (lub on)jest na zewnątrz. To(lub On)jest na zewnątrz i Brennan wziął klucze. Proszę pomóż nam. Oni są martwi. Oni wszyscy są martwi. Pomóż nam. Oni są martwi."
- Iteration 17294532 :"To (lub on)jest na zewnątrz. To(lub On)jest na zewnątrz i Brennan wziął klucze. Proszę pomóż nam. Oni są martwi. Oni wszyscy są martwi. Pomóż nam. Oni są martwi."
- Iteration 17294533:" Oni wszyscy są martwi! Pomoż nam. Oni są martwi. Jeśli ktokolwiek to słyszy"
- Iteration 17294534 : "To (lub On)jest na zewnątrz. Proszę pomóż nam. Proszę pomóż nam!"
- Iteration 17294535 : "Jeśli ktokolwiek to słyszy, staram się dość do Czarnej Skały. Proszę pomóż nam! Oni wszyscy są martwi! Oni są martwi. To (lub On)zabiło ich. To (lub On) zabiło ich wszystkich. Staram się dojść do Czarnej Skały"
Drugi sygnał[]
W „The Long Con” Sayid i Hurley łapią inny sygnał. Wiadomość jest podobna do wiadomości Rousseau. Może być nagrana w innym czasie.
Francuska wiadomość
- "ils vont nous aider" "nous allons aller au rocher noir" -
Polskie tłumaczenie
- "oni idą nam pomóc" idziemy do czarnej skały"
Fakty[]
- nagrane przez Rousseau
- transmitowane z Wieży Radiowej w pobliżu Czarnej Skały
- Sayid powiedział, że wiadomość była emitowana przez 16 lat
- Sygnał wyłączony przez Danielle w „Through the Looking Glass: Part 1”
Teorie[]
- Rousseau może opisywać:
- czarny dym
- Prawdopodobnie właściwa teoria.
- szepty
- innego bądź innych
- produkt imaginacji, paranoi, itd.
- chorobę
- czarny dym