FANDOM

Hey, benvenuta! Se mai ci fossero problemi, contattami pure :) Buon lavoro, aka  Desmondone  discuti  contributi  email  13:02, 6 gen 2008 (PST)

A proposito, ricorda sempre di firmare i tuoi commenti nelle discussioni :) Basta aggiungere ~~~~ (per comodità, basta cliccare sulla penultima icona nella barra in alto che c'è in ogni pagina di modifica) alla fine del messaggio. Per modificare la firma, vai qui. E comunque, sempre a disposizione! Ciao, -- Desmondone  discuti  contributi  email  13:16, 6 gen 2008 (PST)

Doppiaggio Modifica

Certo, anzi DEVI mettere i link :P -- Desmondone  discuti  contributi  email  10:44, 8 gen 2008 (PST)

Doppiatori Modifica

Separiamo i doppiatori principali da quelli "secondari"? Possiamo fare un template per quelli che doppiano Jack, Kate e soci, un altro per i personaggi ricorrenti, e magari un altro per le guest star. Che ne dici? Poi non so se hai notato, ma c'è un template anche per chi dirige il doppiaggio e l'adattamento... Parlo della Giachero e soci. Se ti va si potrebbe fare degli articoli anche a tal proposito. Fammi sapere, -- Desmondone  discuti  contributi  email  08:07, 12 gen 2008 (PST)

Template:TabellaDoppiaggio. Ecco qua :) -- Desmondone  discuti  contributi  email  08:44, 12 gen 2008 (PST)
Sì, adesso però aggiorno un po' quella dei personaggi secondari. -- Desmondone  discuti  contributi  email  08:52, 12 gen 2008 (PST)
Ripensandoci, allora a questo punto ne possiamo fare uno con più righe (come quelli dei personaggi) in cui elenchiamo i membri della direzione doppiaggio, i doppiatori principali, quelli degli altri, quelli di altri personaggi secondari e in qui c'è poi un link a una pagina con tutti gli altri. -- Desmondone  discuti  contributi  email  09:01, 12 gen 2008 (PST)
No, una cosa del genere: Template:MenuDoppiaggio -- Desmondone  discuti  contributi  email  09:27, 12 gen 2008 (PST)

Doppiaggio, spostamento Modifica

Ok, fatto. Sì, ottimo lavoro :) Ah tra l'altro, ho parlato con Cristina Giachero e mi ha detto che per la quarta stagione sarà Massimo Rossi a occuparsi dell'adattamento, oltre che della direzione del doppiaggio. Immaginavo ti potesse interessare. E come mai quest'interesse al doppiaggio da parte tua? A presto, -- Desmondone  discuti  contributi  email  07:04, 11 feb 2008 (PST)

Vai su Speciale:Preferenze e su Soprannome inserisci: {{SUBST:Utente:Faith/firma}}. Se il colore non ti gusta, e posso capirlo dato che l'ho messo a caso, vai su Utente:Faith/firma e cambialo. Ok? A presto,-- Desmondone  discuti  contributi  email  07:23, 11 feb 2008 (PST)

Menu oggetti Modifica

L'ho corretto, ma non ti sembra dispersivo come menu? Ci sono già i menu di ogni personaggio con tutti gli oggetti... Se poi in ogni articolo di un oggetto dovessimo aggiungere un altro template, diventerebbe confusionario. Piuttosto, sarebbe interessante un portale oggetti come questo. -- Desmondone  discuti  contributi  email  14:17, 19 feb 2008 (PST)

Infatti era sbagliato! Eccolo: Portale Oggetti inglese. -- Desmondone  discuti  contributi  email  14:28, 19 feb 2008 (PST)

ma scherzi? anzi hai fatto benissimo!!!--Ali10 08:47, 1 mag 2008 (PDT)

MenuFlashback Modifica

Quel menu è obsoleto. Negli articoli dei personaggi dei flashback va inserito il Menu del personaggio principale a cui il flashback in cui compaiono è dedicato. -- Desmondone  discuti  contributi  email  07:39, 24 mag 2008 (PDT)

Pagina Maglietta ecc Modifica

Grazie per darmi una mano a completare la pagina delle magliette e a tradurla... vista la tua conoscenza dell'inglese mi puoi dare una mano nelle parti che non ho tradotti delle pagine camaro Pontiac dorata e bar

Re: Titoli italiani Modifica

Ciao! Li ho presi da qua: http://fox.foxtv.it/guidatv/lost

Anche su wikipedia stanno mettendo li stessi.

DanielPotter 14:13, feb 17, 2010 (UTC)

Template alt per l'alternative timeline Modifica

Qualcuno dovrebbe mettere questo codice

-

//********************************************************************************
// Start "Articletype positioning" script; by User:Bp
//********************************************************************************
function moveArticletypeDiv() {
  var fooel = document.getElementById('lp-article-type');
  if (fooel!=null) {
    var artel = document.getElementById('article');
    var titel = document.getElementById('top');
    fooel = fooel.parentNode.removeChild(fooel);
    if (artel!=null) {
       artel.parentNode.insertBefore(fooel,artel);
    } else {
      //fall back to a position before H1 - useful for monobook skin
      titel.parentNode.insertBefore(fooel,titel);
    }
  }
}
hookEvent("load", moveArticletypeDiv);
// End "Articletype positioning" script

-

nel common.js


/***********************************************************
** Formatting for article type banners
*/
div#lp-article-type {
border-bottom:1px solid #444444;
background-position:top left;
text-align:right;
padding-top:1em;
padding-right:1em;
min-height:55px;
max-height:55px;
font-size:large;
font-variant:small-caps;
}
div.type-realworld {
background: #C9C41C url(http://images4.wikia.nocookie.net/lostpedia/images/3/3e/Articletype-realworld.png)  no-repeat; color: black;
}
div.type-alt {
background: #9FA0A0 url(http://images2.wikia.nocookie.net/lostpedia/images/2/24/Articletype-alt.png) no-repeat; color: black;
}
div.type-original {
background: #326099 url(http://images2.wikia.nocookie.net/lostpedia/images/e/e8/Articletype-original.png) no-repeat; color: black;
}
div.type-both {
background: #142E2E url(http://images1.wikia.nocookie.net/lostpedia/images/d/dd/Articletype-both.png) no-repeat; color: white;
}


nei common.css del sito. Non ho i permessi e non so come andarci cmq. Tu? puoi farlo?

RE: banner personaggio Modifica

QUello per la timeline originale è azzurro e lo stesso quello dell'alternative grigia, ok. Però non si vede l'immagine. metti questa per l'original:

Articletype-original.png

per l'alternative

Articletype-alt.png

per la both

Articletype-both.png

per la real

Articletype-real.png

Prendi l'indirizzo http://images1.wikia.nocookie.net/lostpedia/it/images/e/e8/__


Ho controllato il css.. bisogna togliere il nowiki fra gli indirizzi immagine. Però metti i link italiani, quelli che ho postato sopra questa frase! ^^

Hey thereModifica

Hey there, i'm Station7 and i'm on the English Wiki too. I would like to help.--Station7 07:37, mar 12, 2010 (UTC)

Thanks.--Station7 13:12, mar 12, 2010 (UTC)

Pagina Principale Modifica

Ciao! Senti.. ti andrebbe di affidarmi la modifica delle pagine principali come video, la messa in onda degli episodi.. e poter cancellare le pagine inutili? Grazie per l'attenzione!

Non riesco a salvare la traduzione che ho fatto! Helppp

Ciao! Sai dirmi come si fa a dare un voto agli episodi? Ho visto che nel forum ci sono le votazioni, ma non riesco a capire come fare per dare il mio giudizio.

Il solito novellino... :) Modifica

Intanto ti ringrazio per esserti resa disponibile, ora ho una domanda da porti, dove posso trovare la lista delle discussioni disponibili??

In particolare vorrei la discussione che parla della bomba che Juliet ha fatto esplodere tra la 5a e la 6a stagione... Ho una mia teoria e vorrei sapere cosa ne pensano gli altri utenti....

Poi piano piano mi ambientero da solo, per il momento ti ringrazio ancora

Not Coccione's boat

A buon rendere... Modifica

Ti ringrazio di cuore x tutto...

Naturalmente ci risentiremo, nel frattempo mi limiterò a seguire le tue istruzioni, a scrutare e inizierò a muovere i miei primi passi...

E soprattutto a firmare i miei messaggi come si deve (anche se penso che ci sia un modo migliore delle 3 linette!!!)

Not Coccione's boat 14:14, apr 8, 2010 (UTC)

Titoli tradotti Modifica

La fox ha già tradotto i titoli degli episodi finali.. e il prossimo è "Il candidato"

6x15 Modifica

Si.. è stato un sito che ha tradotto i titoli in realtà... ma tutti pensavano fossero quelli della fox.. però la fox dice AL DI LA' del MARE... quindi è quello il titolo.. XD c'è da modificare il template:Ep/6x15 e il redirect della pagina Across the Sea che porta a Attraverso il mare... nn si può fare una cosa per questi redirect collegati tra loro? Ad esempio across porta a attraverso il mare, attraverso il mare porta a al di là del mare (XD che giochi di parole), ma se vado su Across, mi porta a Attraverso il mare.. fa solo un salto.. non un paio sino all'ultimo. E' impossibile risolvere questa cosa? Sarebbe utilissima

DanielPotter 17:24, mag 12, 2010 (UTC)

Ciao Modifica

Grazie del benvenuto :)

Sto iniziando a prendere confidenza con il progetto che noto essere un pò diverso da Wikipedia. Imparerò.

Già che ci sono ti chiedo un'informazione. Ho ricevuto l'email per confermare ma mi continua a dare errore dicendomi che è già scaduta...anche se mi sono registrato pochi minuti fa.

Come posso fare per ricevere un altro codice di attivazione? Grazie e buon lavoro ;) LostNumber55 00:12, mag 13, 2010 (UTC)

Si, attivato in scrittura, ma non avendo confermato tramite e-mail mi continua a chiedere il capcha ad ogni intervento..è un pò una rottura..comunque ho trovato dal menù preferenze come farmi inviare un'altra mail di conferma. Appena arriva direi di aver risolto i problemi. Ti chiedo un'altra cosa però, noto che parte dell'interfaccia del progetto è ancora in inglese pur essendo questo il progetto in italiano. Come/dove posso propormi o aiutare nella traduzione? Number55 10:54, mag 13, 2010 (UTC)




VideoModifica

Faith ti prego coronami un sogno!

da Lostpediana dipendente (fino ad ora avida lettrice passiva)

mi piacerebbe aprire il vostro sito e vedere in vetrina.. il mio videoriassunto!!!

mi sentirei un po' come ben incoronato da hugo.. insomma sarebbe un vero onore!

l'ho postato sul portale video "Before the ending"

non contiene spoiler sul finale.. termina alla 6x15




ci vediamo in un'altra vita

Chiara


(siete grandi!)

Indirizzo wikiModifica

grazie del benvenuto!!!spero che le mie traduzioni non siano scadenti..e soprattutto spero di riuscire ad usare meglio questo sito!!al momento ho qualche difficoltà ad entrare in chat e soprattutto...qual'è il mio indirizzo wiki??non capisco cosa sia ne dove cercarlo....non sono nemmeno certa di dove sto pubblicando questo messaggio..se c'è qualcuno volenteroso di spiegazioni...grazie!!!Ericashadow 20:55, mag 27, 2010 (UTC)Ericashadow

Timeline paralla Modifica

Come avrai visto.. la timeline parallela non esiste.. è una sorta di Afterlife. Quindi i template Timeline originale e Timeline parallela sono da eliminare. Così come tt le schede parallele dei personaggi.. (O__O' che lavoro) e bisogna reindirizzare tt ai personaggi principali. Solo tu puoi cancellare la pagine quindi te lo chiedo a te.. XD Speriamo di risolvere questo enorme problema del flashsideways

aftertime Modifica

...mmm...mom credo di aver capito....porta pazienza...93.36.105.138 16:37, mag 30, 2010 (UTC)

Saluti Modifica

Ciao! Grazie per il benvenuto, e scusa per la risposta in "leggero" ritardo ^^

O Melhor de Lost Modifica

Hello. My name is Lucas and I'm a bureaucrat on PT LOSTpédia. Over the past three years we have made six editions of 'O Melhor de Lost' (The Best of Lost), a voting to choose the best in each presented category. Each edition represented a season of the series, and now we're doing the final edition that will decide the best of the entire series. We had almost 30k votes with only Portuguese-speaking fans, and we thought that would be cool if other languages could be a part of this. So we are asking for the major Lostpedias to join us in this voting that will begin August 1st, and also its bureaucrats to participate as a member of a selected number of juries, that include the best Brazilian Lost bloggers and DarkUFO. We would be very happy to count with you and the others bureaucrats of this version of Lostpedia on this. Thanks for the attention. A.new.way 21:59, lug 23, 2010 (UTC)

  • Thanks a lot! We are now creating an Italian version of this blog where the Portuguese-speaking fans will be able to vote, but for the creation of the polls we are going to need some to translate the nominees to Italian, because none of us speak Italian, unfortunely. Could you translate them for Italian? And, if you like, talk with me through my email lucas_b_pereira@hotmail.com. A.new.way 22:39, lug 23, 2010 (UTC)


REDIRECTModifica

Ciao Faith, mi chiedevo come è possibile assegnare ad un articolo più nomi. Mi spiego meglio: ho modificato la pagina "La Fonte", ma vorrei che i link che puntano a questa pagina possano anche chiamarsi "La Sorgente" o "Il Cuore dell'Isola" o "Cuore dell'Isola". Un pò come succede per l'Uomo in Nero, dove è possibile puntare allo stesso articolo con, ad esempio, "Uomo in Nero", "Nemesi", "Fumo Nero", etc.


Grazie mille per l'aiuto.

Scambio Link Modifica

Scrivo anche qui il messaggio, perchè temo di averlo lasciato nella discussione errata.

Buona sera. Mi chiamo Giorgio (Nick: Eowang) e sono il proprietario della Wikia dedicata alla saga del Padrino (http://padrino.wikia.com). Purtroppo è stata trascurata per motivi di tempo, ma ora sono intenzionato a riprenderla e tirarla di nuovo su. Vorrei chiedervi di creare tra di noi una sorta di scambio link pubblicitario, ovvero, su PadrinoPedia, nella Pagina Principale, in bella vista creerò un link alla vostra community, e la stessa cosa farete voi. Puoi contattarmi sulla mia Wikia oppure all'indirizzo email eowang@gmail.com.
A presto risentirci.
--Eowang 23:47, dic 23, 2010 (UTC)

Ciao =) Modifica

Scusa... ma nn si possono scarikare tt le trame di Lost?? *-*

ciao!! cosa intendi? @.@ -- Faith  discuti  contributi  email  21:28, lug 12, 2011 (UTC)
I contenuti della comunità sono disponibili sotto la licenza CC-BY-NC-ND a meno che non sia diversamente specificato.