הצעה לשינוי שם הפרק ההגייה[]
שם הפרק אמור להיות נסחפים בזרם. מייקל וסוייר נסחפים עם הרפסודה בזרם בחזרה לאי. השם הנוכחי לא משקף את העלילה.
יוסי ד. • שיחה 21:10, 19 במאי 2009 (UTC)
- שכחתי מזה, עד אשר התחלתי לעבוד על הרפסודות.. מדובר בשגיאה, שם הפרק אמור להיות כמו שציינתי למעלה, נסחפים בזרם. גם בשידור בכבלים הוא נקרא 'נסחפים בזרם'. תשאלו את עצמכם מי 'נסחף בזרם', מייקל? סוייר? ג'ין? הרפסודה? או שאולי ארבעתם..
לכן, שם הפרק צריך להיות ברבים. ואני רוצה לציין שהכותרת שרשמתי למעלה לא משקפת, כיוון שלא מדובר בשינוי, השם נשאר אותו דבר, רק ההגייה משתנה. אני אעדכן את הכותרת. --יוסי ד. • שיחה • 03:47, 10 ביוני 2009 (UTC)