FANDOM


שמות הפרקיםעריכה

(Lista Episodi)

עונה 1עריכה

(Prima stagione)

  1. Pilota, prima parte (ENGLISH TRANSLATION: Pilot, first part) - "פיילוט, חלק 1"
  2. Pilota, seconda parte (Pilot, second part) - "פיילוט, חלק 2"
  3. Tabula rasa (Tabula rasa) - "טאבולה ראסה"
  4. La caccia (The walkabout) - "הליכה"
  5. Il coniglio bianco (The white rabbit) - "ארנב לבן"
  6. La casa del Sol Levante (The house of the rising sun) - "בית השמש העולה"
  7. La falena (The moth) - "העש"
  8. Il truffatore (The con man) - "איש ההונאה"
  9. Solitudine (Solitude) - "בידוד"
  10. Un figlio (A son) - "גודל על ידי אחר"
  11. Inseguimento (Pursuit) - "לכל הבוקרים הטובים ביותר יש בעיות-אב"
  12. Il mistero della valigetta (The mistery of the case) - "מה שזה (התיק) לא יהיה"
  13. Ragione e sentimento (Sense and sensibility) - "לבבות ומחשבות"
  14. Speciale (Special) - "מיוחד"
  15. Ritorno (Return) - "השיבה הביתה"
  16. Fuorilegge (Outlaws) - "מחוץ לחוק"
  17. Cambiamenti (Changes) - " ...בתרגום"
  18. Numeri (Numbers) - "מספרים"
  19. Deus Ex Machina (Deus ex machina) - "אל מתוך המכונה"
  20. Non nuocere (Do no harm) - "אל תפגע"
  21. Il bene superiore (The greater good) - "טובת הכלל"
  22. In fuga (Running away) - "נולדה לברוח"
  23. Esodo, prima parte (Exodus, first part) - "יציאת מצרים, חלק 1"
  24. Esodo, seconda parte (Exodus, second part)- "יציאת מצרים, חלקים 2 ו-3"

עונה 2עריכה

(Seconda stagione)

  1. Uomo di scienza, uomo di fede (Man of science, man of faith) - "איש מדע, איש אמונה"
  2. Alla deriva (Adrift) - "נסחפים בזרם"
  3. Orientamento (Orientation) - "התמצאות"
  4. Tutti odiano Hugo (Everybody hates Hugo)- "כולם שונאים את הוגו"
  5. Oggetti smarriti (Lost and found) - "...ונמצא"
  6. Abbandono (Abandonment) - "ננטשה"
  7. Gli altri 48 giorni (The other 48 days)- "48 הימים האחרים"
  8. Ritrovarsi (Meeting) - "התנגשות"
  9. Storia di Kate (Kate's history)- "מה קייט עשתה"
  10. Il Salmo 23 (23rd psalm) - "מזמור כ"ג"
  11. Linea di confine (Border) - "קבוצת הצייד"
  12. Fuoco e acqua (Fire and water) - "אש + מים"
  13. Il lupo (The wolf) - "ההונאה הגדולה"
  14. Uno degli altri (One of the others) - "אחד מהם"
  15. Maternità (Maternity) - "חופשת לידה"
  16. Tutta la verità (All the truth) - "האמת כולה"
  17. Chiusura (Lockdown) - "נעילה"
  18. Dave (Dave) - "דייב"
  19. S.O.S. (S.O.S.) - "אות מצוקה"
  20. Due per la strada (Two for the road) - "שניים לדרך"
  21. ? (?) - "?"
  22. Tre minuti (Three minutes) - "שלוש דקות"
  23. Si vive insieme, si muore soli (We live together, we die alone) - "לחיות ביחד, למות לבד, חלקים 1 ו-2"

עונה 3עריכה

(Terza stagione)

  1. Storia di due città (Tale of two cities) - "בין שתי ערים"
  2. La ballerina di vetro (The glass ballerina) - "בלרינת הזכוכית"
  3. Ulteriori istruzioni (Further instructions) - "הנחיות נוספות"
  4. Ognuno pensi per sé (Every man think for himself) - "כל אדם לעצמו"
  5. Il prezzo della vita (The cost of living)- "מחיר החיים"
  6. Lo voglio (I do) - "אני מסכימה"
  7. Non a Portland (Not in Portland) - "לא בפורטלנד"
  8. Déjà vu (Deja vu) - "הבזקים אל מול עינייך"
  9. Straniero in terra straniera (Stranger in a strange land) - "גר בארץ נוכרייה"
  10. Tricia Tanaka è morta (Tricia Tanaka is dead) - "טרישה טאנקה מתה"
  11. Digitare 77 (Enter 77) - "הקלד 77"
  12. Per via aerea (Par avion) - "משלוח אוויר"
  13. L'uomo di Tallahassee (The man from Tallahassee) - "האיש מטלהאסי"
  14. Exposé (Exposé) - "חשיפה"
  15. Abbandonate (Abandoned) - "נותרה מאחור"
  16. Una di noi (One of us) - "אחת מאיתנו"
  17. Piovuta dal cielo (Fallen from the sky) - "מלכוד-22"
  18. Data del concepimento (Date of conception)- "D.O.C."
  19. Il brigantino (The brig) - "תא המעצר"
  20. L'uomo dietro le quinte (The man behind the scenes) - "האדם מאחורי הפרגוד"
  21. Greatest Hits (Greatest Hits) - "מצעד הלהיטים"
  22. Attraverso lo Specchio (Through the Looking Glass) - "מבעד למראה, חלקים 1 ו-2"

עונה 4עריכה

(Quarta stagione)

  1. L'inizio della fine (The beginning of the end) - "תחילת הסוף"
  2. Morte accertata (Confirmed death) - "אושרו כמתים"
  3. L'economista (The economist) - "הכלכלן"
  4. Pessimi affari (Very bad deals) - "אגטאון"
  5. La costante (The constant) - "הקבוע"
  6. L'altra donna (The other woman) - "האישה האחרת"
  7. Ji Yeon - "ג'י יאון"
  8. Vi presento Kevin Johnson - (Meet Kevin Johnson) - "פגוש את קווין ג'ונסון"
  9. Cambio delle regole (Change of rules) - "צורת התרחשות העתיד"
  10. Intervento imprevisto (Unexpected operation) - "זכרון טוב מהבית"
  11. Ricerca febbrile (Restless search) - "קדחת הבקתה"
  12. Casa dolce casa, prima parte (Home sweet home, part 1) - "אין כמו בבית, חלק 1"
  13. Casa dolce casa, seconda e terza parte (Home sweet home, part 2 and 3) - "אין כמו בבית, חלקים 2 ו-3"

עונה 5עריכה

(Quinta stagione)

  1. L'assenza e il vuoto (Th Absence and empty) - "בגלל שעזבתם"
  2. La grande menzogna (The big lie) - "השקר"
  3. La bomba (The bomb) - "ג'אגהד"
  4. Il piccolo principe (The little prince) - "הנסיך הקטן"
  5. Questo posto è la morte (This place is death) - "המקום הזה הוא מוות"
  6. 316 - "316"
  7. Vita e morte di Jeremy Bentham (Life and death of Jeremy Bentham) - "חייו ומותו של ג'רמי בנת'ם"
  8. LaFleur - "לה פלאור"


ראה גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה


Community content is available under CC-BY-NC-ND unless otherwise noted.