Cette page liste les phrases qui sont régulièrement employées par les différents personnages à des moments différents. Il est assez difficile de répertorier les phrases clés en français, car malheureusement la traduction des dialogues des épisodes ne suit pas toujours la logique de la version originale.
Cette page est classée alphabétiquement, et à l'intérieur de chaque phrase par épisode.
Avoir le dos brisé[]
- « Vous avez le dos brisé » - Jack à Sarah avant l'opération (La Descente)
- « J'ai senti mon dos se briser » - Locke à Ben parlant de la sensation que John a eu avant d'être handicapé (Sans retour)
Bonne personne / mauvaise personne[]
Voir Bien et mal
Chacun pour soi[]
- « Il va falloir changer parce que chacun pour soi ce sera jamais une solution » - Discours de Jack à tous les survivants (À la recherche du père)
- « Au cas où t'aurais pas remarqué, Chewbacca, ici c'est chacun pour soi » - Sawyer à Jin qui veut partir à la recherche de Michael (Retrouvés…)
- « [à compléter] » - Sawyer à Charlie (Dans son monde)
- Titre de l'épisode Une histoire de cœur
- « On va s'occuper de nous. C'est chacun pour soi, tâches de rousseur » - Sawyer à Kate réfléchissant à leur évasion (Une histoire de cœur)
- « Sauve-toi. Va-t'en. Chacun pour soi. » - Sawyer à Kate qui est en dehors de sa cage (Une histoire de cœur)
- « Qu'est-ce que tu fais, putain ? Kate ! Putain, tâches de rousseur, non ! Chacun pour soi ! » - Sawyer à Kate qui préfère retourner dans sa cage que s'enfuir (Une histoire de cœur)
Coïncidence et fatalité[]
- « Ne confondez pas coïncidence avec fatalité » - Eko à Locke (Message personnel)
- « Ne confondez pas coïncidence et destin » - Locke à Desmond (L'Heure du jugement)
(Se) Confesser[]
- « Avoue-le et peut-être que ça ne te coûtera que tes mains au lieu de ta vie ! » (en V.O., le mot « confesser » est employé plutôt que « avouer ») - Sayid à Falah (Le Choix du soldat)
- « Confesse-toi [...] confesse ce vol [...] confesse-toi ! » - La religieuse à Eko (L'Heure du jugement)
- « C'est l'heure de se confesser » (x2) - Yemi à Eko (L'Heure du jugement)
- « Shhhh ! Confesse-toi ! » - Daniel à Yemi (L'Heure du jugement)
Courir comme si vous aviez le diable à vos trousses[]
- « C'est quoi ton excuse ? [...] pour courir comme un dératé » (en V.O. : « comme si vous aviez un diable à vos trousses » est employé plutôt que « comme un dératé ») - Desmond à Jack au stade (La Descente)
- « Vous courez comme si vous aviez le diable à vos trousses » - Locke à Ana-Lucia qui courait sur la plage (Toute la vérité)
Depuis la naissance de notre espèce, l'Homme a toujours pu compter sur sa curiosité[]
- Citation exacte d'Alvar Hanso (1967), comme vue sur le site officiel [1] en 2005
- « Cette phrase n'est pas de moi, mais d'un homme bien plus intelligent que nous tous ; il a dit : Depuis la naissance de notre espèce, l'Homme a toujours pu compter sur sa curiosité » - Tom à Jack parlant de la frontière (En territoire ennemi)
Donner/Redonner de l'espoir[]
- « Tu ne crois pas que tu pourrais donner de l'espoir à tes patients de temps en temps » - Christian Shephard à Jack qui va opérer Sarah (La Descente)
- « Ils ont pu voir que tu veillais sur eux et, surtout, tu leur as redonné de l'espoir » - Kate à Jack qui vient de faire son discours (La Descente)
Est-ce que c'est vous ?[]
- « Est-ce que c'est vous ? » - Desmond à Locke. (Seuls au monde)
- « Est-ce que c'est bien vous ? » - Helen Norwood à Anthony Cooper (Bloqué !)
- « Est-ce que c'est vous ? » - Kelvin à Desmond (Vivre ensemble…)
- « Est-ce que c'est vous ? » - Desmond à Daniel Faraday. (Les Exilés)
Faire sa propre chance[]
- « C'est vous qui faites votre chance, M. Reyes » - Martha Toomey à Hurley parlant des Nombres (La Loi des nombres)
- « Dans ce monde, fiston, tu dois créer ta propre chance » - David Reyes à Hurley enfant (Chance et malchance)
- « On crée notre propre chance, Hugo » - David Reyes à Hurley qui va partir en Australie (Chance et malchance)
Franchir la limite/frontière (selon la traduction)[]
- « Fais attention, il y a une limite à ne pas franchir et prétendre le contraire serait commettre une erreur » - Christian Shephard à Jack parlant de sa « relation » avec Gabriella (En territoire ennemi)
- « Ici se trouve la frontière. Si vous la franchissez, alors d'un simple malentendu nous passerons à autre chose » - Tom à Jack parlant de la frontière avec les Autres (En territoire ennemi)
- « Je n'ai pas franchi la limite ! » - Mikhail à Sayid en lui tirant dessus (Tapez 77)
Je ne vais nulle part avec toi[]
- « Je ne veux pas aller avec vous » - Walt à Michael quand il veut le ramener avec lui (Au nom du fils)
- « Je n'irai nulle part avec toi » - Hurley à David Reyes qui veut l'amener chez une cartomancienne (Chance et malchance)
- « Je n'irai nulle part avec cet homme » - Rose à Bernard à propos de Locke qui veut retourner aux baraquements (Le début de la fin)
- « Je n'irai nulle part avec toi » - Richard à « Locke », quand ce dernier lui demande de partir avec lui. (Le Remplaçant)
Je te libère de ta promesse[]
- « Vous savez, Docteur, vous n'êtes pas obligé de tenir votre promesse. [...] Oubliez-la, je vous en libère. » - Rose à Jack parlant de la promesse qu'il lui a faite dans l'avion de lui tenir compagnie en l'absence de son mari (Les Pieds sur terre)
- « Elle croyait que Jeannie revenait pour lui dire que cet accident n'était pas de sa faute, pour la sortir du gouffre » (en V.O. « libérer de sa promesse » est employé plutôt que « sortir du gouffre ») - Locke parlant de sa sœur Jeannie et de sa mère adoptive à Kate et Sawyer (Le Prix de la vengeance)
- « Tu m'as promis de me sauver... Je te libère de ta promesse » - Boone en train de mourir à Jack qui veut tout faire pour le sauver (Pour le meilleur et pour le pire)
- « » - Sarah à Jack - (La Descente)
Lâche[]
- « Toutes les expéditions ont un trouillard... » (Le Réveil (2/2))
- « T'es pas un trouillard » (en V.O. le mot « lâche » est employé plutôt que « trouillard ») - Charlie à Kate puis Kate à Charlie (Le Réveil (2/2))
- « Cette nuit il [le sanglier] a saccagé ma tente et ce matin, quand je suis allé récupérer ma bâche, il m'a attaqué par derrière et il est parti se cacher dans la jungle comme un lâche » - Sawyer à Kate (Le Prix de la vengeance)
- « Vous fuirez parce que vous êtes un lâche » - Charles Widmore à Desmond (Vivre ensemble…)
- « Je sais pas ce que tu trafiques, mais je sais reconnaître un lâche quand j'en vois un » (x2) - Charlie à Desmond (Impression de déjà vu)
- « Aie la décence d'avouer que c'est parce que t'es un lâche » - Penelope Widmore à Desmond (Impression de déjà vu)
- « Désolé de t'avoir traité de lâche » - Charlie à Desmond (Impression de déjà vu)
Laisser tomber/aller (selon la traduction)[]
- « C'est le moment de laisser tomber, tâches de rousseur » - Sawyer à Kate (Transfert d'identité)
- « Laisse couler, je sais que t'en crèves d'envie ! » (en V.O., le mot « tomber » est employé plutôt que « couler ») - Sawyer à Jack qui tente de le soigner (Transfert d'identité)
- « Il est temps de prendre tes distances » (en V.O., « prendre tes distances » est remplacé par « laisser tomber ») - Locke à Boone parlant de sa relation avec Shannon (Le Cœur a ses raisons)
- « Ton problème, c'est que tu es incapable de laisser faire les choses » (en V.O., toujours la phrase clé « laisser tomber ») - Christian Shephard à Jack avant son mariage (Pour le meilleur et pour le pire)
- « Laisse-moi m'en aller, Jack » - Boone à Jack qui ne veut pas le laisser mourir (Pour le meilleur et pour le pire)
- « Lâchez-moi et il n'arrivera rien » (en V.O., « laissez tomber » est employé plutôt que « lâchez-moi ») - Locke à Jack qui le retient pour qu'il ne soit pas emporté dans le trou par le Monstre (L'Exode (2/3))
- « Jamais je me laisserai aller » - Desmond à Kelvin qui lui demande pourquoi il continue à se raser (… et mourir seul)
- « Laisse tomber, Jack » - Christian Shephard à Jack qui est obsédé par le nouveau compagnon de Sarah (De l'autre côté)
- « Laisse tomber, Jack » - voix de Christian Shephard dans l'interphone de la cellule de Jack (De l'autre côté)
Ne me dites pas que je ne peux pas le faire[]
- « Taisez-vous ! Ne me dites pas que je ne peux pas faire quelque chose [partir en expédition en Australie] ! » - Locke à Randy Nations (Les Pieds sur terre)
- « Ne me dites pas que je ne peux pas faire quelque chose [chasser seul un sanglier] ! » - 'Locke à Kate (Les Pieds sur terre)
- « Hey ! Revenez, ne partez pas comme ça ! Vous ignorez à qui vous avez affaire ! Et ne me dites pas que je ne peux pas faire quelque chose ! Non, jamais ! C'est la destinée... C'est MA destinée... oui ! Je dois le faire, nom de Dieu ! Ne me dites pas que je ne peux pas faire quelque chose ! Vous m'entendez ? Ne me dites pas que je n... [partir en expédition en Australie] » - Locke à l'agent de voyage (Les Pieds sur terre)
- « Ce n'est pas à vous de me dire ce que je peux faire ou pas [amputer Boone pour essayer de le sauver] » - Jack à Sun (Pour le meilleur et pour le pire)
- « Oh toi, ne me dis pas ce que je dois faire [ne pas partir à la recherche de Rousseau qui a enlevé Aaron] » - Claire à Charlie (L'Exode (2/3))
- « » - Jack à Desmond (La Descente)
- « Qui sommes nous pour dire ce qu'il faut faire ou pas [entrer les Nombres] ? » - Locke à Jack (108 minutes)
- « Chérie, je n'aime pas qu'on me dise ce que je dois faire [partir ou pas à la recherche de Michael] » - Jin à Sun (En territoire ennemi)
- « Ne me dites pas ce que je peux faire [arrêter d'entrer les Nombres] » - Eko à Locke (Vivre ensemble…)
- « T'as pas à me dire ce que je peux faire ; si je veux y aller, j'irai [sauver Eko de l'ours polaire] ! » - Charlie à Locke (Embuscade)
- « John, tu viens de tomber de 8 étages et tu as survécu, ok ? Je ne veux pas entendre que tu ne peux pas le faire [s'asseoir dans un fauteuil roulant] » - William Kincaid à John Locke (Sans retour)
Pas comme les autres[]
Dans la version originale, le mot « special » est à chaque fois employé. Malheureusement, dans la version française cela est traduit de différentes façons : « pas comme tout le monde », « exceptionnel », ...
- « Vous ne la connaissez pas. Non seulement elle est intelligente, mais elle est pas comme tout le monde » - Boone parlant de Shannon à Locke (Le Cœur a ses raisons)
- « Tu n'es pas comme les autres, tu es voué à un destin exceptionnel » - Emily Annabeth Locke à John Locke (Tombé du ciel)
- « Elle m'a dit que j'étais exceptionnel » - Locke parlant de sa mère dans son groupe de thérapie (108 minutes)
- « C'est un garçon pas comme les autres » - Tom parlant de Walt à Locke, Jack et Sawyer (En territoire ennemi)
- « Tu n'es pas comme les autres, un jour grâce à toi on pourra tous partir d'ici » - Megan Pace à Charlie en lui offrant un piano pour Noël (Le Baptême)
- « John est un homme spécial » - Mike à Eddie Colburn parlant de John Locke (Embuscade)
- « Nous pensons que vous êtes spéciale, Dr. Burke » - Richard Alpert à Juliet (Loin de chez elle)
Pas un assassin/meurtrier[]
- « Désolé, mais moi je suis pas un meurtrier » - Jack à Kate discutant du fait d'abréger les souffrances du marshall (Le Nouveau Départ)
- « On sait tous les deux que t'es pas un assassin » - Hibbs à Sawyer (Le Prix de la vengeance)
- « Le meutre n'est pas dans ma nature » - Sam Austen à Kate (Message personnel)
- « Je sais que vous n'êtes pas une meurtrière » - Colleen à Sun, sur le voilier avant que Sun ne lui tire dessus (D'entre les morts)
- « Je suis désolé, John, mais tu ne me tireras pas dessus. Tu n'es pas un meurtrier » - Eddie Colburn à Locke, dans les bois quand Locke découvre la vraie identité d'Eddie (Embuscade)
- « Nous ne sommes pas des meurtriers » - Ben à Sawyer après lui avoir expliqué qu'il n'y avait jamais eu de pacemaker - (Une histoire de cœur)
- « Je suis un arnaqueur, pas un meurtrier » - Anthony Cooper à Locke juste avant de le pousser à travers une fenêtre du 8è étage (Sans retour)
Pas un coup de fil[]
- « Et voilà, on campe avec un type pendant 48 jours et après ça pas même un coup de fil » - Bernard à Eko (S.O.S)
- « Pas un coup de fil, ni une lettre » - Charlie à Eko (Vivre ensemble…)
- « Donc tu disparais toute une journée, après l'explosion de la Trappe. Pas un coup de fil, pas une lettre » - Charlie à Locke muet (Embuscade)
Relever[]
- « Ce qu'il faut c'est la [cheville] relever » - Desmond à Jack au stade parlant de Sarah (La Descente)
- « Sursum corda » - Terme latin sur la carte de la porte anti-souffle du bunker signifiant « Relever les cœurs » (Bloqué !)
- « Relève tes yeux et regarde au nord » - Inscriptions sur le bâton d'Eko lues par Locke (Coup d'état)
Rendez-vous dans une autre vie[]
- « Tu me retrouveras dans l'autre vie si ce n'est pas dans celle-là » - Sayid à Rousseau lui traduisant la phrase inscrite derrière la photo de Nadia (Le Choix du soldat)
- « A la prochaine mon pote, dans une autre vie ! » - Desmond à Jack au stade (La Descente)
- « Rendez-vous dans une autre vie ! » - Desmond à Jack dans la jungle pendant sa fuite du bunker (108 minutes)
- « Rendez-vous dans une autre vie, Hurley » - Dave sautant d'une falaise à Hurley (Dans son monde)
- « Rendez-vous dans une autre vie, mon pote » - Desmond à Locke avant d'utiliser la clé de secours (… et mourir seul)
- « Rendez-vous dans une autre vie, mon pote » - Jack à Desmond quand Jack aller quitter le Searcher pour repartir chez lui (Ceux qui restent (3/3))
- « Rendez-vous dans une autre vie, mon pote » - Jack à Desmond quand Jack prend sa place dans la source pour aller remettre le bouchon en place. (Fin)
Rendez-vous de l'autre côté[]
- « On se revoit de l'autre côté, fiston » - Anthony Cooper à Locke avant l'opération du rein (Tombé du ciel)
- « Eh bien, rendez-vous de l'autre côté » - Ben juste avant d'être opéré par Jack (Coup d'état)
Réparer[]
- « On va encore te porter en héros, pour ce que t'as fait. T'as encore éliminé un problème avec succès. » (en V.O. le mot « réparer » est employé plutôt que « éliminer un problème ») - Sawyer à Jack qui est en train de lui soigner le bras (Transfert d'identité)
- « Tu ne vas pas mourir, parce que je vais te soigner. Je te promets de te sauver. » (en V.O. le mot « réparer » est employé plutôt que « soigner ») (Pour le meilleur et pour le pire)
- « Là est arrivé Jack et lui m'a promis qu'il me soignerait [...] Parce que tu m'as soignée, je vais pouvoir danser à notre mariage » - Sarah à Jack lors d'un discours la veille du mariage (Pour le meilleur et pour le pire)
- « Je vais vous soigner » - Jack à Sarah en salle d'opération (La Descente)
- « J'ai fait tout ce que j'ai pu pour votre colonne vertébrale, mais... je n'ai pas pu la réparer » - Jack à Sarah après l'opération (La Descente)
- « Il faut que je le [ordinateur du Cygne] répare ! » - Desmond à Jack (108 minutes)
- « Juste une chose... tu l'as soignée [Sarah] ? » - Desmond à Jack lors de leur « retrouvailles » dans la station du Cygne (108 minutes)
- « Je vais réparer mes erreurs, on va repartir comme avant, je vais réparer ça » - Jack à Sarah au moment de leur rupture (En territoire ennemi)
- « Tu auras toujours besoin de sauver quelqu'un » (en V.O. le mot « réparer » est employé plutôt que « sauver ») - Sarah à Jack au moment de leur rupture (En territoire ennemi)
- « Je vais lui [Bernard] dire que vous m'avez guérie » (x2) (en V.O. le mot « réparer » est employé plutôt que « guérir ») - Rose à Isaac en Australie (S.O.S)
- « Maintenant tu as quelque chose à réparer » - Sarah à Jack parlant de Christian Shephard (De l'autre côté)
- -« Tu peux la réparer ?» -« Pas...réparer » - Hurley et Jin parlant du van DHARMA trouvé dans la jungle (Chance et malchance)
- « Tu n'es pas ici pour m'aider. Tu es venu réparer un erreur » - Claire à Christian Shephard (La Voie des airs)
Vivre ensemble, mourir seul[]
- « Si on n'est pas capables de vivre ensemble, alors nous mourrons seuls » - Jack lors de son discours à tous les survivants (À la recherche du père)
- « Et qu'est-ce que tu fais de "Vivre ensemble ou mourir seuls" » - Sayid à Jack qui veut établir un camp dans les grottes (Regard vers l'ouest)
- « "Vivre ensemble ou mourir seul", c'est toi qui l'as dit » - Kate à Jack avant de rejoindre Locke pour descendre dans la trappe (La Descente)
- Titre du double épisode Vivre ensemble... et ...et mourir seul
- « Mourir seul ou vivre ensemble » - Jack qui accepte d'aider Michael à retrouver son fils (Vivre ensemble…)
- « Vivre ensemble, mourir seul » - Kate refusant de s'enfuir seule, à Sawyer (Une histoire de cœur)
- « Qu'est-ce que tu fais de vivre ensemble ou mourir seul? » - Rose à Jack qui ne voulait pas reculer parce qu'il n'y a eu que deux explosions au lieu de trois. (Là où tout commence…)