Transcription du mobisode Des prétendues prévisions météo, en version originale et sa traduction.
Traduction de la transcription[]
[Arzt attrappe une araignée méduse dans un bocal.]
Arzt : Je te regarde, tu me regardes...
[Il se met à rire. Michael approche]
Michael : Docteur Arzt ! Eh ! Docteur Arzt ! Eh, à quoi va ressembler la météo demain ?
Arzt : Um... demain, um ... Je ne sais pas.
Michael : Quoi ?
Arzt : Je ne suis pas un météorologue, je suis juste prof de sciences à l'école supérieure. Tout ce que j'ai dit à propos de la saison des Moussons, je l'ai inventé.
Michael : Qu'est-ce que vous voulez dire par je l'ai inventé ?
Arzt : Je voulais juste que ce radeau soit terminé, que vous quittiez l'île et qu'on soit tous secourrus.
Michael: Ok, uh... d'accord pas de soucis, oubliez ça.
Arzt: Je suis tombé amoureux d'une femme en Australie. Je l'ai rencontrée sur internet. On a chatté pendant environ un an, j'ai épargné tout mon argent et je me suis envolé pour Sydney. Je n'aurais pas du utiliser ma photo BuddyMix. Ok, je l'avoue, j'ai dit que j'étais désolé, je pensais qu'on était au-dessus de ça, que ça ne changeait rien, qu'on était vraiment fait l'un pour l'autre...
Michael : Mmm-hmm
Arzt : Alors je suis allé à Sydney, et je l'ai vue : elle était si belle, je l'ai emmenée dans le meilleur restaurant que j'ai pu trouver, on a commandé du homard et elle a disparu ensuite, elle est allée aux toilettes et elle n'est jamais revenue à table. Ils n'auraient même pas du bien vouloir reprendre le homard ! Ce n'est pas le pire, le pire, le pire c'est que, j'aurais simplement pu trainer dans Sydney, tu sais, le café du théatre... Mais tu sais ce que j'ai fait ? J'ai réservé un vol retour au plus tôt, le vol Oceanic 815.
Michael : Tu sais quoi? J'aimerais vraiment me sentir désolé pour toi et tout, mais, tu sais, regarde autour de toi, tout le monde sur la plage a une histoire semblable à la tienne. Tu penses qu'ils ont tous envie d'être ici ?
Arzt : Je sais que personne n'en a envie, je suis vraiment désolé d'avoir menti à propos de la météo.
Michael : C'est rien. Le radeau est terminé, on se casse d'ici et on va ramener de l'aide.
Arzt : Oui ! Je sais que vous y arriverez ! Je le sais ! Et je serai le premier sur la plage à vous saluer quand vous reviendrez.
Michael : Ok, mec, prends soin de toi.
[Michael repart.]
Transcription[]
[Arzt is approaching with a jar and its lid in his hands]
ARZT: I have my eyes on you, you have your eyes on me ... ha! [as he swoops down to capture a bug] Hahahaha!
[Michael approaches]
MICHAEL: Doctor Arzt! Yo! Doctor Arzt! Hey, what's the weather situation going to be like tomorrow?
ARZT: Uh, tomorrow, um ... I don't know.
MICHAEL: What?
ARZT: I'm not a meteorologist, I'm just a high school science teacher. All that stuff I said about monsoon season, I made it up.
MICHAEL: What do you mean you made it up?
ARZT: I just wanted you to get that raft built and get off this rock and have us all rescued.
MICHAEL: Okay, uh -- alright no worries, forget it.
[Michael wants to get up, but pauses as Arzt starts:]
ARZT: I fell in love with a woman from Australia. I met her on the internet. We chatted with each other for about a year. I saved all my money and I flew down to Sydney. I shouldn't have used my buddy Nick's picture okay, I admit that, I said that, I said that I was sorry I thought that we were beyond that, that it made no difference, that we were really connected...
MICHAEL: Mmm-hmm
ARZT: So I get to Sydney, and I see her and she looks so beautiful, I took her out to the nicest restaurant I could find, we order the lobster, she frickin' disappeared, never came back to the table. They wouldn't even let me give the lobster back!
[Michael wants to get up, but pauses when Arzt starts again]
ARZT: That's not the worst part, the worst part, the worst part is, I could have just hung out, Sydney, you know, the bar scene? You know what I did? I booked an early flight out, Oceanic flight 815.
MICHAEL: You know what? I- I would really love to feel sorry for you and all, but, you know, take a look around, everybody on this beach has got a story just like yours. Do you think anybody wants to be here?
ARZT: I know nobody does, I-I'm really sorry that I lied about the weather.
MICHAEL: It's okay. The raft is finished, we getting out of here, we're going to bring back help.
ARZT: You are! I know you are! I know you are! And I am going to be the first one on the beach waving 'hello' when you get there.
MICHAEL: Okay, man, take care.
[Michael walks away]