Transcription du mobisode La Salle 23, en version originale et sa traduction.
Traduction de la transcription[]
Ben – Qu'est-ce qui se passe?
Juliet – Il l'a encore fait.
Ben – Fait encore quoi?
Juliet – Tu le sais.
Ben – Bon, Tu vas devoir lui dire d'arrêter de le faire.
Juliet – Je ne vais pas aller là dedans.
Ben – Bien. Va chercher Beatrice.
Juliet – Elle n'ira pas là-dedans non plus, Ben. Aucun d'eux n'ira. Tom ne lui amènera même pas de la nourriture. Ils sont tous effrayés. Écoute, Ben, son père est en train de le chercher. On pourrait le ramener.
Ben – Non.
Juliet – C'est ta responsabilité. C'est toi qui le voulait ici.
Ben – Jacob le voulait ici. Il est important. Il est spécial.
Juliet – Il est dangereux.
Ben – C'est juste un gamin, Juliet. C'est un enfant.
Juliet – Juste un enfant ? Viens voir. Quel enfant fait ça ?
Transcription[]
[Opens viewing the closed door to Room 23. An alarm is sounding and people are rushing about it what appears to be panic. Juliet is standing in front of the room. Ben arrives.]
BEN: Whats happening?
JULIET: He did it again
BEN: Did what again?
JULIET: You know.
BEN: Well, you're going to have to tell him to stop doing it.
JULIET: I'm not going in there.
BEN: Fine. Get Beatrice.
JULIET: She is not going in there either Ben. None of them will. Tom won't even bring him food.
They're all scared. Look, Ben, his father is out there looking for him. We could bring him back.
BEN: No.
JULIET: This is your responsibility. You were the one who wanted him here.
BEN: Jacob wanted him here. He's important. He's special.
JULIET: He's dangerous.
BEN: He's just a kid Juliet. He's a child.
JULIET: He's just a child? Come see.
[They leave the building]
JULIET: What kind of child does this?
[They look at a pile of dead birds on the ground under a boarded up window above them.]
[Ben and Juliet exchange worried glances.]