Esta es una lista de referencias y alusiones confirmadas e irrefutables de películas, series y cultura popular en general nombradas en Lost.
Para referencias a Lost desde otras series o películas, dirigíos a Referencias a Lost.
Sólo se dan referencias directas o influencias confesadas por los creadores.
Artículos principales | |
---|---|
Alias | |
El Danubio Azul | |
Boston Red Sox | |
Linterna Verde y Flash | |
Stephen King | |
Star Wars | |
Voltron | |
Watchmen | |
El Mago de Oz | |
Pi |
20000 leguas de viaje submarino (película)[]
- El Almirante McCutcheon que Charles Widmore menciona a Desmond era un personaje del remake de este clásico (de Julio Verne). ("Flashes Before Your Eyes")
Alias (TV)[]
El Danubio Azul (corto de animación)[]
- A Jack le pusieron el corto de animación El Danubio Azul. ("Every Man for Himself")
Red Sox[]
- "Es por eso que los Red Sox nunca ganarán la liga" era una frase que solía decir Christian Shephard para describir sus pensamientos sobre el destino. ("Outlaws")
- Ben le mostró a Jack a los Red Sox ganando las Series Mundiales en la televisión de La Hidra. ("The Glass Ballerina")
- Ben le da información y u n video sobre Charles Widmore a John Locke grabado sobre un partido de los Red Sox en un VHS.
La tribu de los Brady (TV)[]
- Sawyer compara a Karl con Bobby Brady de La tribu de los Brady.
- Karl responde: "¿Que demonios es "La tribu de los Brady"? ("Stranger in a Strange Land")
Chicken Little (Película)[]
- Sawyer compara a Hurley con Chicken Little cuando Hurley, durante un juego de "Risk", se comienza a alterar mientras juega. ("The Shape of Things to Come")
- Sawyer le dice a Hurley: "Tranquilo Chicken Little, que el cielo no se cae.." en respuesta a su nerviosismo. ("The Shape of Things to Come")
Los Picapiedra (Dibujos)[]
- Libby le dice a Hurley cuando se pierden en la selva: "¿Nunca has visto Los Picapiedra?". ("Two for the Road")
Linterna Verde y Flash (Comic)[]
- Durante la primera temporada, un cómic de Linterna Verde y Flash es visto constantemente, ya que Walt lo está leyendo. Tiene dibujos de un oso polar. Perteneció originalmente a Hurley, y fue quemado por Michael. ("Special"),("Exodus - Part 2")
Harry Potter (Película)[]
- Hurley le dijo a Sawyer que con sus nuevas gafas parecía "Harry Potter después de un terremoto". ("Deus Ex Machina")
Little House on the Prairie (TV)[]
- Sawyer miraba esa serie de niño, mientras se quedaba en casa enfermo. La serie se llamó La casa de la pradera en España, Los Pioneros en México y La familia Ingalls en el resto de América.("Tricia Tanaka Is Dead")
- Sawyer, en su flash-sideway, se encuentra solo en su casa, luego de volver del trabajo, y se pone a beber una cerveza y a comer comida descongelada. Prende la tele y se queda observando una parte de un episodio de La familia Ingalls. En este episodio, veíamos a una niña, Laura, diciéndole a su padre que se quedaría devastada si algo le pasa a él ya su madre. Su padre le dice que si uno vive la vida preocupándose por el futuro, la vida se habrá terminado y te has pasado la mayor parte sólo preocupándote. Él le dice que las personas que queremos no se van realmente cuando mueren, y que nos podemos aferrar a los buenos recuerdos hasta que volvamos a verles. ("Recon")
El Señor de los Anillos (Películas)[]
- Charlie dijo que había oído que los árboles eran grandes conversadores. Era una referencia a su personaje de El Señor de los Anillos, donde su personaje pasaba mucho tiempo hablando con ents. ("Further Instructions")
Memorias de una Geisha[]
- Un personaje secundario en el aeropuerto (Gina) dijo que la obediencia de Sun hacia Jin era como si "Memorias de una Geisha se hiciese real." ("Exodus - Part 1")
Misión Imposible III (Película)[]
- Pan Pacific Airlines es una compañía que también sale en esta película, dirigida por J.J. Abrams.
Mr. Ed (TV)[]
- Sawyer llama a Mr. Eko, "Mr. Ed". Es una referencia a la serie de los 60 "Mr. Ed". ("...And Found")
Nash Bridges (TV)[]
- El título "Nash Bridges" se podía leer en el documento que Gina estaba leyendo. Carlton Cuse fue uno de los credores de la serie. ("Exodus - Part 1") ("Exodus - Part 2")
The Office (TV)[]
- En la cita de Charlie, Lucy mencionó que su padre estaba fuera de la ciudad porque tenía que comprar una compañía de papel en Slough. Se refería a la comedia británica The Office, que tiene lugar en una compañía de papel en Slough, y de la que algunos guionistas son fans declarados. ("Homecoming")
The Outsiders (Película)[]
- El amigo de Hurley, Johnny, le dijo: "Sigue dorado, Ponyboy". Esto es una referencuia al libro y película The Outsiders (Rebeldes, en España). ("Everybody Hates Hugo")
Power Rangers, S.P.D. (TV)[]
- Walt está viendo esta serie en la televisión del hotel de Sydney. ("Exodus - Part 1")
Pi (Película)[]
Say Anything (Película)[]
- La película Say Anything (Un gran amor en España) fue mencionada por Hurley a Sayid cuando le pidió la radio para ligar con Libby. ("Two for the Road")
Star Trek (TV)[]
- Star Trek fue mencionado por Boone a Locke (irónicamente, pues Terry O'Quinn, que interpreta a Locke, había actuado previamente en "Star Trek: The Next Generation"). Después empezó a utilizarse el término "camisa roja", de Star Trek, para referirse a los supervivientes anónimos que se siguen viendo en la Isla.("All the Best Cowboys Have Daddy Issues")
- Un póster de tamaño real del Captain Kirk puede verse en la oficina de Damon Lindelof en los extras de la tercera temporada de Lost en DVD.
- Charlotte bromea con Daniel afirmandole que además de saber coreano también conoce el idioma klingon.("This Place Is Death")
Star Wars[]
- Después de que Jack ayudara a Shannon con su ataque de asma, Hurley dijo: «Guau, tío. Ha sido increíble. Quiero decir, ha sido como un... momento jedi». Esa fue la primera de muchas referencias a Star Wars. ("Confidence Man")
- En la quinta temporada, cuando Hurley viaja al año 1977, Miles descubre que Hurley se encuentra reescribiendo el guion de la segunda película de la serie cinematográfica con algunas mejoras para enviárselo a George Lucas.
- En la sexta temporada, Hurley hace una comparación entre Jacob y Obi-Wan Kenobi.
Subterranean Homesick Blues (videoclip)[]
- La cinta de Juliet, en la que va sujetando tarjetas, recuerda al vídeo de Bob Dylan Subterranean Homesick Blues. (referencia confirmada en el podcast oficial del 6 de noviembre de 2006) ("The Cost of Living")
Matar un ruiseñor (Película)[]
- Antes de Juliet pusiera su cinta a Jack, dijo que iba a poner la película Matar un ruiseñor. ("The Cost of Living")
The Twilight Zone (TV)[]
- La escena en la que Hurley está hablando con Sayid y le dice que las ondas de radio podrían venir "de cualquier lugar en el tiempo. Era broma, tío", es una referencia a "The Twilight Zone" (Dimensión desconocida en Argentina y En los límites de la realidad en España) según los comentarios de Damon Lindelof en el DVD de la primera temporada y de J.J. Abrams en una entrevista al New York Times. ("The Long Con")
- En casi todas als escenas de apertura de las temporadas de "The Twilight Zone" hay un primer plano de un ojo abierto, al igual que muchos episodios de Lost.
Voltron (Juguete)[]
- Liam recibe un juguete de Voltron el día de Navidad. ("Fire + Water")
El salario del miedo (Película)[]
- El nombre de Montand se refiere a un personaje en "El salario del miedo". Esta es una referencia confirmada por Carlton Cuse en el Podcast oficial del 19 de mayo de 2006.("Exodus - Part 1")
Shaft[]
Sawyer llama "Shaft" a Mr. Eko en referencia al famoso detective televisivo. ("Orientation")
El Mago de Oz[]
- El nombre de Henry Gale era una referencia a El Mago de Oz. Damon Lindelof lo confirmó como referencia confirmada en el Comic Con de 2006. ("One of Them")
Ver también[]
- Referencias a Lost - referencias a Lost de otras series o películas.
- Apodos - lista de apodos dados a los personajes ue incluyen referencias a la cultura popular.
- Obras literariass)
- Música
- Stephen King
- Portal:Cultura