ES - Lostpedia

LEE MÁS

ES - Lostpedia
CueCard1

La primera tarjeta de Juliet

En el episodio "The Cost of Living", Juliet le enseña a Jack una cinta de vídeo que ella dice que es la película "Matar a un ruiseñor". Sin embargo, aleja el monitor de la televisión de las cámaras para que el contenido del vídeo no puedas ser visto por Ben a través de la vigilancia de vídeo.

Juliet se comunica en secreto con Jack a través de una serie de tarjetas que salen en la cinta. A diferencia de lo que le dice verbalmente, en las tarjetas le dice a Jack que Ben es un mentiroso, y le pide que le mate en la operación.

El vídeo fue grabado en la casa de Juliet en los Barracones, ya que el fondo es el de su casa. Entre la primera y la segunda tarjeta hay un cambio. Cuando se ve la primera tarjeta, también se ve la cara de Juliet. Cuando se ven todas las demás, hay un zoom y sólo se ven las tarjetas. No está claro quién fue (si es que hubo alguien) el que hizo el zoom.

Contenido[]

Tarjeta Número Lo que Juliet le dice a Jack Lo que dice la tarjeta en realidad

Tarjeta 1

01
"Sólo queríamos salvar su vida."

"Ignora todo lo que estoy diciendo."

Tarjeta 2

02
No dice nada "Lee esto.. Concéntrate."

Tarjeta 3

03
"Ben. Es un gran hombre." "Ben es un mentiroso."

Tarjeta 4

04
"Sé que te será difícil de creer pero... lo es." "... Y es muy peligroso."

Tarjeta 5

05
"Probablemente creas que no tienes opción. Pero la tienes, Jack." "Algunos queremos un cambio."

Tarjeta 6

06
"El libre albedrío es lo único que realmente tenemos, ¿verdad?" "Pero tiene que parecer un accidente."

Tarjeta 7

07
"De todas formas, sólo quería poner algo de mi parte." "Tiene que parecer que hemos intentado salvarle."

Tarjeta 8

08
No dice nada "Y eso depende de ti, Jack."

Tarjeta 9

09

"Ya te lo he dicho, puedes confiar en mí. Quiero que confíes en mí cuando te digo que hacer la operación es lo correcto." "Es una operación complicada. Nadie lo sabría nunca."

Tarjeta 10

10
"Es lo correcto porque merece vivir." "Y yo te protegería."

Tarjeta 11

11
No dice nada. "Ahora dime que quite la película."

Vídeo en inglés[]