Lost Wiki
WikiaBot (Diskussion | Beiträge)
K (Automatically converting <youtube> tags and uploading video)
 
(30 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 13: Zeile 13:
 
''<nowiki>**</nowiki> = Kommt bereits in der [[2. Staffel]] vor''<br>
 
''<nowiki>**</nowiki> = Kommt bereits in der [[2. Staffel]] vor''<br>
 
''<nowiki>***</nowiki> = Kommt bereits in der [[3. Staffel]] vor''<br>
 
''<nowiki>***</nowiki> = Kommt bereits in der [[3. Staffel]] vor''<br>
  +
''<nowiki>****</nowiki> = Kommt bereits in der [[4. Staffel]] vor''<br>
  +
''<nowiki>*****</nowiki> = Kommt bereits in der [[5. Staffel]] vor''<br>
   
 
===Staffel 1===
 
===Staffel 1===
 
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
 
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
 
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
 
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene
+
! width="10%" | Titel
  +
! width="10%" | Künstler/Band
  +
! width="10%" | Episode
  +
! width="10%" | Szene
 
|-
 
|-
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Leavin' On Your Mind]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x03}} || rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" |Radio in [[Ray Mullen]]s Truck
+
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Leavin' On Your Mind]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x03}}
  +
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" |Radio in [[Ray Mullen]]s Truck
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[Wash Away (Reprise)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Joe_Purdy Joe Purdy] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x03}} || rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" |[[Hurley]]s [[Hurleys CD Player|Discman]]
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[Wash Away (Reprise)]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Joe_Purdy Joe Purdy]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x03}}
  +
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" |[[Hurley]]s [[Hurleys CD Player|Discman]]
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[Are You Sure?]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson Willie Nelson] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Hurleys Discman
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[Are You Sure?]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson Willie Nelson]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x06}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Hurleys Discman
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[You All Everybody]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [[Drive Shaft]] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x07}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Konzert von Drive Shaft
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[You All Everybody]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [[Drive Shaft]]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x07}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Konzert von Drive Shaft
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[I Shall Not Walk Alone]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Blind_Boys_of_Alabama Blind Boys of Alabama]||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Soundtrack der Abschlussszene
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[I Shall Not Walk Alone]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Blind_Boys_of_Alabama Blind Boys of Alabama]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x08}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Soundtrack der Abschlussszene
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Intermezzo (Carmen)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Bizet Georges Bizet] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | [[Rousseau]]s [[Spieldose]]
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Intermezzo (Carmen)]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Bizet Georges Bizet]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x09}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | [[Rousseau]]s [[Spieldose]]
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[La Mer]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Charles_Trenet Charles Trenet]||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x12}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Shannon]] gesungen
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[La Mer]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Charles_Trenet Charles Trenet]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x12}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Shannon]] gesungen
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Delicate]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Damien_Rice Damien Rice] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x17}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Hurleys Discman
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Delicate]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Damien_Rice Damien Rice]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x17}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Hurleys Discman
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Heart and Soul]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | Larry Clinton ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x20}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Jack]] und [[Sarah]] auf einem Klavier gespielt
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Heart and Soul]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | Larry Clinton
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x20}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Jack]] und [[Sarah]] auf einem Klavier gespielt
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Itsy Bitsy Spider]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | - ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x21}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Charlie]] gesungen
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Itsy Bitsy Spider]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | -
|-
 
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[I Got You (I Feel Good)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/James_Brown James Brown] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x21}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von Hurley gesungen
+
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x21}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Charlie]] gesungen
 
|-
  +
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[I Got You (I Feel Good)]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/James_Brown James Brown]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x21}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von Hurley gesungen
 
|-
 
|-
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Redemption Song]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley Bob Marley] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x24}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Sawyer]] gesungen
+
| rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Redemption Song]]''“
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley Bob Marley]
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x24}}
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Sawyer]] gesungen
 
|}
 
|}
   
Zeile 151: Zeile 192:
   
 
===Staffel 4===
 
===Staffel 4===
{{FSpoiler|4x14}}
 
 
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
 
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
 
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
 
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
Zeile 177: Zeile 217:
   
 
===Staffel 5===
 
===Staffel 5===
  +
{{ESpoiler|5x02}}
 
 
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
 
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
 
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
 
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
 
! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene
 
! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene
 
|-
 
|-
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Shotgun Willie]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| Willie Nelson ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x01}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt auf Dr. Marvin Candles Plattenspieler.
+
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Shotgun Willie]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson Willie Nelson] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x01}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt auf Dr. Pierre Changs Plattenspieler.
 
|-
 
|-
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Dream Police]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| Cheap Trick ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x02}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in dem Mini-Markt, in dem Hurley neue Kleidung kauft
+
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Dream Police]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Cheap_Trick Cheap Trick] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x02}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in dem Mini-Markt, in dem Hurley neue Kleidung kauft
  +
|-
 
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Dharma Lady]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [[Geronimo Jackson]] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x06}}<br>{{ep|5x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im Radio des Dharma Busses, mit dem Jin ankommt und Jack, Kate und Hurley beim See entdeckt<br>spielt während der Begrüßung der neuen DHARMA-Rekruten
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Candida]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Dawn_(Band) Dawn] & [http://de.wikipedia.org/wiki/Tony_Orlando Tony Orlando] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in der [[DHARMA-Station]], in der [[Jerry]] und [[Rosie]] tanzen
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Ride Captain Ride]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| Blues Image ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt bei der Orientierung der neuen DHARMA-Rekruten
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[I Can't Give You Anything but Love, Baby]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Jimmy_McHugh Jimmy McHugh] (Musik)<br>[http://de.wikipedia.org/wiki/Dorothy_Fields Dorothy Fields] (Text) ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x10}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt auf dem Plattenspieler von [[Oldham]]
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[She's Got You]]''“ **** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x11}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in Kates Auto als sie zu Cassidy fährt
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Catch a Falling Star]]''“ ** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Perry_Como Perry Como] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x11}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| von Kate für Aaron gesungen
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[It Never Rains in Southern California]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Hammond Albert Hammond] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x13}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Love Will Keep Us Together]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Captain_%26_Tennille Captain & Tennille] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x13}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin Frédéric Chopin] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x14}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| von Daniel Faraday als Kind und 2004 auf einem Klavier gespielt
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Three Cigarettes (In an Ashtray)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x16}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| in dem Laden, in dem Kate versucht, eine New Kids on the Block Brotdose zu stehlen
  +
|-
  +
|}
  +
  +
===Staffel 6===
  +
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
  +
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
  +
! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| „''[[Search and Destroy]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Stooges Iggy and the Stooges] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| {{ep|6x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| Spielt auf [[Sawyer]]s Plattenspieler als [[Jacobs Feind]] auf ihn zukommt
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| „''[[Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll]]''“***** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin Frédéric Chopin] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| {{ep|6x05}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| [[David Shephard]] spielt dieses Lied bei einem Vorspiel
  +
|-
  +
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| „''[[Catch a Falling Star]]''“ ** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Perry_Como Perry Como] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| {{ep|6x06}}<br>{{ep|6x14}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| [[Claire]] singt dieses Lied.<br>Gespielt von Claires Spieldose.
 
|-
 
|-
|rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Excelsior Lady]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| The Donkeys ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im Radio des Dharma Busses, mit dem Jin ankommt und Jack, Kate und Hurley beim See entdeckt
 
 
|}
 
|}
   
Zeile 201: Zeile 273:
 
Die Liste ist chronologisch nach dem ersten Auftreten sortiert.
 
Die Liste ist chronologisch nach dem ersten Auftreten sortiert.
   
{| border=1 style="margin: 1em 1em 1em 0; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse;"
+
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;"
|- align=center bgcolor=#e4e4e4
+
|- align=center bgcolor="#CCCCCC"
! Liedtitel !! Artist !! Episode !! Szene
+
! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene
 
|-
 
|-
| "''[[Strawberry Fields Forever]]''" || {{wiki|The_Beatles|The Beatles}} || {{ep|1x06}} || Ein Tattoo von [[Charlie]] besteht aus der Textzeile "Living is Easy with Eyes closed" ("Es lebt sich einfach mit geschlossenen Augen")
+
| ''[[Strawberry Fields Forever]]'' || {{wiki|The_Beatles|The Beatles}} || {{ep|1x06}} || Ein Tattoo von [[Charlie]] besteht aus der Textzeile „Living is Easy with Eyes closed“ („Es lebt sich einfach mit geschlossenen Augen“)
 
|-
 
|-
| "''[[The House of the Rising Sun]]''" || {{wiki|The_Animals|The Animals}} || {{ep|1x06}} || Original-Titel der Episode
+
| ''[[The House of the Rising Sun]]'' || {{wiki|The_Animals|The Animals}} || {{ep|1x06}} || Original-Titel der Episode
 
|-
 
|-
| "''[[Catch a Falling Star]]''" || {{wiki|Perry_Como|Perry Como}} || {{ep|1x10}} || [[Claire]] bittet [[Arlene und Joseph Stewart|die Stewarts]] darum, [[Aaron|ihrem Baby]] dieses Lied vorzusingen, als sie die Details der Adoption besprechen
+
| ''[[Catch a Falling Star]]'' || {{wiki|Perry_Como|Perry Como}} || {{ep|1x10}} || [[Claire]] bittet [[Arlene und Joseph Stewart|die Stewarts]] darum, [[Aaron|ihrem Baby]] dieses Lied vorzusingen, als sie die Details der Adoption besprechen
 
|-
 
|-
| - || {{wiki|Pete_Townshend|Pete Townshend}} || {{ep|1x11}} || Der Original-Titel dieser Episode ("All the Best Cowboys Have Daddy Issues") ähnelt dem Albumtitel "''All the Best Cowboys Have Chinese Eyes''"
+
| - || {{wiki|Pete_Townshend|Pete Townshend}} || {{ep|1x11}} || Der Original-Titel dieser Episode ("All the Best Cowboys Have Daddy Issues") ähnelt dem Albumtitel ''All the Best Cowboys Have Chinese Eyes''
 
|-
 
|-
| "''[[La Mer]]''"<br>"''[[La Mer|Beyond the Sea]]''" || {{wiki|Charles_Trenet|Charles Trenet}}<br>{{wiki|Bobby_Darin|Bobby Darin}} || {{ep|1x12}} || Auf [[Rousseaus Karten und Notizen|Rousseaus Karten]] stehen Textauszüge von "''La Mer''"<br>[[Shannon]] erinnert sich an den Text von dem Soundtrack von "''Findet Nemo''", allerdings ist dies die englische Version
+
| ''[[La Mer]]''<br>''[[La Mer|Beyond the Sea]]'' || {{wiki|Charles_Trenet|Charles Trenet}}<br>{{wiki|Bobby_Darin|Bobby Darin}} || {{ep|1x12}} || Auf [[Rousseaus Karten und Notizen|Rousseaus Karten]] stehen Textauszüge von ''La Mer''<br>[[Shannon]] erinnert sich an den Text von dem Soundtrack von ''Findet Nemo'', allerdings ist dies die englische Version
 
|-
 
|-
 
| - || {{wiki|The_Hold_Steady|The Hold Steady}} || {{ep|2x04}} || [[Hurley]] fragt [[Starla]] ob sie ihn zu einem Konzert dieser Band begleitet
 
| - || {{wiki|The_Hold_Steady|The Hold Steady}} || {{ep|2x04}} || [[Hurley]] fragt [[Starla]] ob sie ihn zu einem Konzert dieser Band begleitet
Zeile 219: Zeile 291:
 
| - || {{wiki|Janis_Joplin|Janis Joplin}} || {{ep|2x09}} || [[Kate]] trägt ein T-Shirt mit einem Logo von Janis Joplin. Der Text lautet "The Heart Stompin Janis Joplin Live in Concert at the Purple Frog Saloon: Trying Just a Little Bit Harder"
 
| - || {{wiki|Janis_Joplin|Janis Joplin}} || {{ep|2x09}} || [[Kate]] trägt ein T-Shirt mit einem Logo von Janis Joplin. Der Text lautet "The Heart Stompin Janis Joplin Live in Concert at the Purple Frog Saloon: Trying Just a Little Bit Harder"
 
|-
 
|-
| - || {{wiki|Pink_Floyd|Pink Floyd}} || {{ep|2x12}} || Im Hintergrund einer Rückblende von Charlie ist die berühmte Battersea Power Station zu sehen, die auch auf dem Cover des Albums "''Animals''" vorkommt
+
| - || {{wiki|Pink_Floyd|Pink Floyd}} || {{ep|2x12}} || Im Hintergrund einer Rückblende von Charlie ist die berühmte Battersea Power Station zu sehen, die auch auf dem Cover des Albums ''Animals'' vorkommt
 
|-
 
|-
| - || The Beatles || {{ep|2x12}} || Die Szene, in der [[Simon Pace|Charlies Vater]] Puppen den Kopf abschlägt ist eine Hommage an das Beatles Album "''Yesterday and Today''" {{quervw|Lost: Die komplette zweite Staffel (DVD)}}
+
| - || The Beatles || {{ep|2x12}} || Die Szene, in der [[Simon Pace|Charlies Vater]] Puppen den Kopf abschlägt ist eine Hommage an das Beatles Album ''Yesterday and Today'' {{quervw|Lost: Die komplette zweite Staffel (DVD)}}
 
|-
 
|-
| "''[[Coconut]]''" || {{wiki|Harry_Nilsson|Harry Nilsson}} || {{ep|2x13}} || Hurley bezieht sich auf dieses Lied, als [[Sayid]] Kokosnüsse aufspießt
+
| ''[[Coconut]]'' || {{wiki|Harry_Nilsson|Harry Nilsson}} || {{ep|2x13}} || Hurley bezieht sich auf dieses Lied, als [[Sayid]] Kokosnüsse aufspießt
 
|-
 
|-
| "''[[Just A-Sittin' and A-Rockin']]''" || {{wiki|Duke_Ellington|Duke Ellington}} || {{ep|2x13}} || Wird von dem Moderator des Radiosenders [[WXR]] erwähnt
+
| ''[[Just A-Sittin' and A-Rockin']]'' || {{wiki|Duke_Ellington|Duke Ellington}} || {{ep|2x13}} || Wird von dem Moderator des Radiosenders [[WXR]] erwähnt
 
|-
 
|-
| "''[[Kumbaya]]''" || The Folksmiths || {{ep|2x18}} || [[Sawyer]] erwähnt dieses Lied in sarkastischem Kontext gegenüber [[Libby]]
+
| ''[[Kumbaya]]'' || The Folksmiths || {{ep|2x18}} || [[Sawyer]] erwähnt dieses Lied in sarkastischem Kontext gegenüber [[Libby]]
 
|-
 
|-
| - || {{wiki|Prince}} || {{ep|2x21}} || Sawyer nennt [[Ben]] "Der Künstler früher bekannt als Henry Gale" ("The Artist Formerly Known As Henry Gale"). Eines der Pseudonyme von Prince ist "The Artist Formely Known As Prince"
+
| - || {{wiki|Prince}} || {{ep|2x21}} || Sawyer nennt [[Ben]] „Der Künstler früher bekannt als Henry Gale“ („The Artist Formerly Known As Henry Gale“). Eines der Pseudonyme von Prince ist „The Artist Formely Known As Prince“
 
|-
 
|-
| - || {{wiki|Son_Volt|Son Volt}} || {{ep|3x01}} || Die CD, die [[Juliet]] in ihre Stereoanlage legt, ist eigentlich eine CD/DVD-Dualdisc mit der Seriennummer "JN 94743". Diese Nummer gehört zu dem Album "''Okemah and the Melody of Riot''" der Band Son Volt
+
| - || {{wiki|Son_Volt|Son Volt}} || {{ep|3x01}} || Die CD, die [[Juliet]] in ihre Stereoanlage legt, ist eigentlich eine CD/DVD-Dualdisc mit der Seriennummer "JN 94743". Diese Nummer gehört zu dem Album ''Okemah and the Melody of Riot'' der Band Son Volt
 
|-
 
|-
 
| - || {{wiki|Talking_Heads|Talking Heads}} || {{ep|3x01}} || Juliet nimmt ihre CD aus der Hülle des Albums "''Speaking In Tongues''" der Band Talking Heads
 
| - || {{wiki|Talking_Heads|Talking Heads}} || {{ep|3x01}} || Juliet nimmt ihre CD aus der Hülle des Albums "''Speaking In Tongues''" der Band Talking Heads
 
|-
 
|-
| "''[[Subterranean Homesick Blues]]''" || {{wiki|Bob_Dylan|Bob Dylan}} || {{ep|3x05}} || Das Video, mit dem Juliet eine geheime Botschaft an Jack übermittelt, benutzt das gleiche Konzept wie das Musikvideo zu diesem Lied von Bob Dylan. (+)
+
| ''[[Subterranean Homesick Blues]]'' || {{wiki|Bob_Dylan|Bob Dylan}} || {{ep|3x05}} || Das Video, mit dem Juliet eine geheime Botschaft an Jack übermittelt, benutzt das gleiche Konzept wie das Musikvideo zu diesem Lied von Bob Dylan. (+)
 
|-
 
|-
| "''[[Highway 61 Revisited]]''" || Bob Dylan || {{ep|3x10}} || Der Titel dieses Albums und des gleichnamigen Lieds steht auf Charlies T-Shirt
+
| ''[[Highway 61 Revisited]]'' || Bob Dylan || {{ep|3x10}} || Der Titel dieses Albums und des gleichnamigen Lieds steht auf Charlies T-Shirt
 
|-
 
|-
| - <br>"''[[Ladytron]]''" || {{wiki|Ladytron}}<br>{{wiki|Roxy_Music|Roxy Music}} || {{ep|3x10}} || Hurley gibt seiner Dienerin [[Mr. und Mrs. Tranh|Mrs. Tranh]] den Spitznamen "Lady Tron"
+
| - <br>''[[Ladytron]]'' || {{wiki|Ladytron}}<br>{{wiki|Roxy_Music|Roxy Music}} || {{ep|3x10}} || Hurley gibt seiner Dienerin [[Mr. und Mrs. Tranh|Mrs. Tranh]] den Spitznamen „Lady Tron“
 
|-
 
|-
| - || {{wiki|Phil_Collins|Phil Collins}} || {{ep|3x17}} || Das "Mixtape", das Sawyer Kate schenkt, ist ein "Best of" Album von Phil Collins
+
| - || {{wiki|Phil_Collins|Phil Collins}} || {{ep|3x17}} || Das „Mixtape“, das Sawyer Kate schenkt, ist ein „Best of“-Album von Phil Collins
 
|-
 
|-
| "''[[Afternoon Delight]]''" || {{wiki|Starland_Vocal_Band|Starland Vocal Band}} || {{ep|3x17}} || Als Sawyer Kate anmacht, benutzt er diesen Ausdruck in der englischen Fassung als Metapher für Sex am Nachmittag
+
| ''[[Afternoon Delight]]'' || {{wiki|Starland_Vocal_Band|Starland Vocal Band}} || {{ep|3x17}} || Als Sawyer Kate anmacht, benutzt er diesen Ausdruck in der englischen Fassung als Metapher für Sex am Nachmittag
 
|-
 
|-
| "''[[Purple Haze]]''" || The Jimi Hendrix Experience || {{ep|3x17}} || Sawyer bezieht sich in der englischen Fassung mit diesem Begriff auf die Implosion der [[Der Schwan|Schwan-Station]]
+
| ''[[Purple Haze]]'' || The Jimi Hendrix Experience || {{ep|3x17}} || Sawyer bezieht sich in der englischen Fassung mit diesem Begriff auf die Implosion der [[Der Schwan|Schwan-Station]]
  +
|-
  +
| - || [http://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Strauss Richard Strauss] || {{ep|4x03}} || Als Sayid [[Elsa]] zur Oper abholt, sagt er „Lass uns gehen. Strauss erwartet uns.“
  +
|-
  +
| - || [http://de.wikipedia.org/wiki/Kenny_Rogers Kenny Rogers] || {{ep|4x13}} || Sawyer nennt [[Frank Lapidus]] so.
  +
|-
  +
| - || [http://de.wikipedia.org/wiki/Miles_Davis Miles Davis] || {{ep|5x13}} || [[Hurley]] fragt [[Dr. Chang]], ob die Mutter von [[Miles]] Fan von diesem legendären Jazz-Trompeter ist und deshalb ihren Sohn nach ihm benannt hat.
 
|}
 
|}
 
{{brclear}}
 
{{brclear}}
 
====Geronimo Jackson====
 
====Geronimo Jackson====
Von der Band '''[[Geronimo Jackson]]''' finden sich mehrfach Motive in Form von Schallplatten {{quervw|2x11|2x16|4x12}}, einem T-Shirt {{quervw|3x03}} und einem Poster {{quervw|4x11}}. Auch in dem [[ARG]] "[[The Lost Experience]]" wird die Band erwähnt. [[Damon Lindelof]] und [[Carlton Cuse]] haben mehrfach versichert, dass es sich dabei um eine sehr unbekannte Band aus den 70ern handelt, die nur ein Album veröffentlicht hat. Es gibt jedoch außer den Erwähnungen in ''Lost'' keinerlei Beweis dafür, dass die Band tatsächlich exisitiert hat.
+
Von der Band '''[[Geronimo Jackson]]''' finden sich mehrfach Motive in Form von Schallplatten, {{quervw|2x11|2x16|4x12}} einem T-Shirt, {{quervw|3x03}} einem Poster {{quervw|4x11}} und einer Erwähnung. {{quervw|5x05}} Auch in dem [[ARG]] "[[The Lost Experience]]" wird die Band erwähnt. [[Damon Lindelof]] und [[Carlton Cuse]] haben mehrfach versichert, dass es sich dabei um eine sehr unbekannte Band aus den 70ern handelt, die nur ein Album veröffentlicht hat. Es gibt jedoch außer den Erwähnungen in ''Lost'' keinerlei Beweis dafür, dass die Band tatsächlich exisitiert hat.
 
{{brclear}}
 
{{brclear}}
   
Zeile 303: Zeile 381:
 
==Soundtracks==
 
==Soundtracks==
 
{{HA|Soundtracks}}
 
{{HA|Soundtracks}}
Die Soundtracks von ''Lost'' werden von [[Michael Giacchino]] komponiert. Bisher wurden die Soundtracks für die [[1. Staffel|erste]], [[2. Staffel|zweite]] und [[3. Staffel|dritte Staffel]] auf CD veröffentlicht.
+
Die Soundtracks von ''Lost'' werden von [[Michael Giacchino]] komponiert. Bisher wurden die Soundtracks für die [[1. Staffel|erste]], [[2. Staffel|zweite]], [[3. Staffel|dritte Staffel]] und [[4. Staffel|vierte Staffel]] auf CD veröffentlicht.
 
{{brclear}}
 
{{brclear}}
 
==The Lost Experience==
 
==The Lost Experience==
Zeile 311: Zeile 389:
 
* Im Jahr 2005 enthielt die Werbekampagne für ''Lost'' das Musikvideo "Addicted to Lost" ("Süchtig nach Lost"), das während des Super Bowls gezeigt wurde. Dabei handelt es sich um eine Parodie von {{wiki|Robert_Palmer|Robert Palmers}} "''Addicted to Love''" ("Süchtig nach Liebe")
 
* Im Jahr 2005 enthielt die Werbekampagne für ''Lost'' das Musikvideo "Addicted to Lost" ("Süchtig nach Lost"), das während des Super Bowls gezeigt wurde. Dabei handelt es sich um eine Parodie von {{wiki|Robert_Palmer|Robert Palmers}} "''Addicted to Love''" ("Süchtig nach Liebe")
 
* Im Jahr 2006 wurde eine "Lost-Version" des Musikvideos zu "''Demons''" von {{wiki|Brian_McFadden|Brian McFadden}} veröffentlicht. Dabei wurden Szenen aus ''Lost'' in das Video eingefügt, sodass noch Teile des ursprünglichen Videos enthalten sind.
 
* Im Jahr 2006 wurde eine "Lost-Version" des Musikvideos zu "''Demons''" von {{wiki|Brian_McFadden|Brian McFadden}} veröffentlicht. Dabei wurden Szenen aus ''Lost'' in das Video eingefügt, sodass noch Teile des ursprünglichen Videos enthalten sind.
{{VideoboxKlein|<youtube>4DoEC0SmjRI</youtube>}}
+
{{VideoboxKlein|[[Datei:LOST "Demons" music Video|425px]]}}
 
* In Großbritannien wurde die [[1. Staffel]] von ''Lost'' mit einem Musikvideo beworben, bei dem {{wiki|David_LaChapelle|David LaChapelle}} Regie geführt hat.
 
* In Großbritannien wurde die [[1. Staffel]] von ''Lost'' mit einem Musikvideo beworben, bei dem {{wiki|David_LaChapelle|David LaChapelle}} Regie geführt hat.
 
** Die Version, die schließlich gesendet wurde ("Voiceover Version"), wurde mit dem Lied "''Channel 1 Suite''" der Band {{wiki|The_Cinematic_Orchestra|The Cinematic Orchestra}} unterlegt.
 
** Die Version, die schließlich gesendet wurde ("Voiceover Version"), wurde mit dem Lied "''Channel 1 Suite''" der Band {{wiki|The_Cinematic_Orchestra|The Cinematic Orchestra}} unterlegt.
 
** Urpsünglich wurde das Lied "''Numb''" der Band {{wiki|Portishead}} verwendet.
 
** Urpsünglich wurde das Lied "''Numb''" der Band {{wiki|Portishead}} verwendet.
 
* Der offizielle "erweiterte" Trailer zur [[4. Staffel]] enthält drei verschiedene Hintergrundlieder. Das erste ist das Intro des Lieds "''Tho You Are Gone I Still Often Walk With You''" ("Obwohl Du weg bist, gehe ich immer noch oft mit Dir") aus dem Album "''Born into Trouble as the Sparks Fly Upward''" ("In Ärger hineingeboren während die Funken nach oben fliegen") der Band {{wiki|A_Silver_Mt._Zion|A Silver Mt. Zion}}. Das letzte Stück ist "''Stranger's Return''" ("Die Rückkehr des Fremden") und stammt von der Produktionsgesellschaft Non-Stop-Music.
 
* Der offizielle "erweiterte" Trailer zur [[4. Staffel]] enthält drei verschiedene Hintergrundlieder. Das erste ist das Intro des Lieds "''Tho You Are Gone I Still Often Walk With You''" ("Obwohl Du weg bist, gehe ich immer noch oft mit Dir") aus dem Album "''Born into Trouble as the Sparks Fly Upward''" ("In Ärger hineingeboren während die Funken nach oben fliegen") der Band {{wiki|A_Silver_Mt._Zion|A Silver Mt. Zion}}. Das letzte Stück ist "''Stranger's Return''" ("Die Rückkehr des Fremden") und stammt von der Produktionsgesellschaft Non-Stop-Music.
  +
* Die ersten Trailer zur [[5. Staffel]] wurden zusammen mit der Single „''You Found Me''“ der Band [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Fray The Fray] veröffentlicht.
 
===International===
 
===International===
 
Die Lieder in den internationalen Übertragungen von ''Lost'' unterscheiden sich manchmal von dem Original.
 
Die Lieder in den internationalen Übertragungen von ''Lost'' unterscheiden sich manchmal von dem Original.
Zeile 336: Zeile 415:
 
*[[Charlies Gitarre]]
 
*[[Charlies Gitarre]]
   
  +
  +
[[en:Music]]
  +
[[fr:Musique]]
 
[[Kategorie:Musik]]
 
[[Kategorie:Musik]]
 
[[Kategorie:Listen]]
 
[[Kategorie:Listen]]

Aktuelle Version vom 20. Juni 2013, 23:11 Uhr

Turntable cartridge

Lieder[]

Die Lieder sind in chronologischer Reihenfolge nach den Episoden sortiert. Für bisher nicht identifizierte Lieder, siehe: Diskussion:Lieder, die in Lost vorkommen

Für mögliche symbolische Funktionen, siehe:

  • Theorien
  • oder im jeweiligen Artikel des Lieds


* = Kommt bereits in der 1. Staffel vor
** = Kommt bereits in der 2. Staffel vor
*** = Kommt bereits in der 3. Staffel vor
**** = Kommt bereits in der 4. Staffel vor
***** = Kommt bereits in der 5. Staffel vor

Staffel 1[]

Titel Künstler/Band Episode Szene
Leavin' On Your Mind Patsy Cline Tabula Rasa Radio in Ray Mullens Truck
Wash Away (Reprise) Joe Purdy Tabula Rasa Hurleys Discman
Are You Sure? Willie Nelson Die Höhle Hurleys Discman
You All Everybody Drive Shaft Der Nachtfalter Konzert von Drive Shaft
I Shall Not Walk Alone Blind Boys of Alabama Der Betrüger Soundtrack der Abschlussszene
Intermezzo (Carmen) Georges Bizet Einzelhaft Rousseaus Spieldose
La Mer Charles Trenet Der silberne Koffer Von Shannon gesungen
Delicate Damien Rice ...In Translation Hurleys Discman
Heart and Soul Larry Clinton Schade nicht Von Jack und Sarah auf einem Klavier gespielt
Itsy Bitsy Spider - Ein höheres Ziel Von Charlie gesungen
I Got You (I Feel Good) James Brown Ein höheres Ziel Von Hurley gesungen
Redemption Song Bob Marley Exodus, Teil 2 Von Sawyer gesungen

Staffel 2[]

Titel Künstler/Band Episode Szene
Make Your Own Kind of Music Mama Cass Elliot Glaube und Wissenschaft
Treibholz
Zusammen leben − Alleine sterben, Teil 2
Plattenspieler der Schwan-Station
Plattenspieler der Schwan-Station
Abhörstation
My Conversation The Uniques featuring Slim Smith Alle hassen Hugo Plattenspieler der Schwan-Station (in Hurleys Vision); Von Rose gesummt
Up on the Roof The Drifters Alle hassen Hugo Hurley und Rose in der Vorratskammer
Easy Money Billy Joel Alle hassen Hugo Radio in Hurleys Bus
Meditation (Thaïs) Jules Massenet Verlassen Pianomusik im Ballettstudio
Stay (Wasting Time) Dave Matthews Band Verlassen In Shannons Wohnung
Outside Staind Kollision In der Bar, in der Ana-Lucia nach Jason McCormack sucht
The End of the World Skeeter Davis Was Kate getan hat Im Diner, in dem Diane Janssen arbeitet
Walking After Midnight Patsy Cline Was Kate getan hat
Zwei für Unterwegs
Plattenspieler der Schwan-Station
Radio in Christian Shephards Auto
He's Evil The Kinks Psalm 23
Feuer und Wasser
Von Charlie gesungen
In Charlies Wohnung
Fall on Me Pousette-Dart Band Jagdgesellschaft Plattenspieler der Schwan-Station
Papa Loves Mambo Perry Como Feuer und Wasser Plattenspieler der Schwan-Station
Moonlight Serenade Glenn Miller Langer Atem Funkgerät aus der Pfeil-Station
Catch a Falling Star Perry Como Mutterschutz Flugzeugmobile in der Stab-Station
Pushin' Too Hard The Seeds Die ganze Wahrheit Plattenspieler der Schwan-Station
I'll Share My World with You George Jones Verriegelt In der Wohnung von Locke und Helen
Compared to What Les McCann & Eddie Harris Verriegelt Plattenspieler der Schwan-Station
These Arms of Mine Otis Redding S.O.S. Radio im Auto von Rose; Plattenspieler der Schwan-Station
The Right Girl for Me Frank Sinatra S.O.S. Im Restaurant, als Bernard Rose einen Antrag macht
The Hard Way Kasey Chambers Zwei für Unterwegs Radio im Auto von Christian Shephard
Voi che sapete Wolfgang Amadeus Mozart Zusammen leben − Alleine sterben, Teil 1 Musikanlage der Elizabeth
Chains and Things B. B. King Zusammen leben − Alleine sterben, Teil 1 Plattenspieler der Schwan-Station
Ardulfurataini Watan
(ehemalige Nationalhymne des Iraks)
Shafiq Alkamali (Text)
Walid Gholmieh (Musik)
Zusammen leben − Alleine sterben, Teil 2 Von Kelvin gesungen

Staffel 3[]

Titel Künstler/Band Episode Szene
Downtown Petula Clark Die zwei Städte
Eine von uns
Juliets Stereoanlage
Radio in Juliets Auto
Moonlight Serenade“** Glenn Miller Die zwei Städte Radio in Jacks Auto
The Thunderer John Philip Sousa Die zwei Städte
Die gläserne Ballerina
Der Auftrag
Mechanismus in Sawyers Käfig
I Feel Like Going Home Muddy Waters Der Auftrag Radio in Lockes Auto
An Der Schönen Blauen Donau Johann Strauß Jr. Jeder für sich Fernseher vor Jacks Zelle
I Wonder Brenda Lee Der Preis des Lebens Während Colleens Beerdigung
Eko Lagos Femi Kuti Der Preis des Lebens In der Bar, in der Eko sich mit einem Drogenhändler trifft
Slowly Ann-Margret Ja, ich will Soundtrack während Kate zu dem Hotelzimmer geht
Hochzeitsmarsch Felix Mendelssohn Ja, ich will Während Kates Hochzeit
Daydream Believer The Monkees Ja, ich will Muzak-Version im Supermarkt
Building a Mystery Sarah McLachlan Erinnerungsfetzen Desmonds Schlafzimmer
Wonderwall Oasis Erinnerungsfetzen
Greatest Hits
Von Charlie auf der Straße gesungen
Make Your Own Kind of Music“** Mama Cass Elliot Erinnerungsfetzen In der Bar
Show Me the Way to Go Home Irving King Fremd in fremdem Land Von Sawyer auf dem Kanu gesungen
Shambala Three Dog Night Tricia Tanaka ist tot
Der Mann hinter dem Vorhang
Radio von Hurley
Radio des DHARMA Vans
Piano Sonata No. 11“ in A major, K. 331 - "Andante grazioso" Wolfgang Amadeus Mozart Tricia Tanaka ist tot Während dem Abendessen der Reyes
Rump Shaker Wreckx-n-Effect Exposé Nikki tanzt als "Corvette" zu dem Lied
Walking After Midnight“** Patsy Cline Allein Radio des Abschleppwagens
Addio del passato“ (La Traviata) Guiseppe Verdi Eine von uns In Juliets Schlafzimmer
Colonel Bogey March Lieutenant F. J. Ricketts als „Kenneth J. Alford“ Catch-22 Von Hurley, Charlie, Desmond und Jin gepfiffen
The Celtic Song Glen Daly Catch-22 Von Desmond betrunken im Weinkeller gesungen
Carrie Anne The Hollies Greatest Hits Während Charlie in Butlins ist und Schwimmen lernt
Scentless Apprentice Nirvana Hinter dem Spiegel, Teil 2 Autoradio von Jack
Good Vibrations The Beach Boys Hinter dem Spiegel, Teil 2 Code zur Deaktivierung des Störsenders

Staffel 4[]

Titel Künstler/Band Episode Szene
Wann ist es Liebe Jazzamor Der Ökonom spielt im Hintergrund des Cafés in dem Sayid Elsa trifft
If You Stayed Over Bonobo feat. Fink Der Ökonom spielt in Elsas Zimmer als sie und Sayid im Bett sind
Xanadu Olivia Newton-John & Electric Light Orchestra Der Deal spielt Hurley in einem Haus der Anderen
She's Got You Patsy Cline Der Deal spielt in Kates und Claires Raum
Un bel di vedremo (Madame Butterfly) Giacomo Puccini Die andere Frau spielt in Bens Haus als Juliet zum Abendessen bei ihm ist
It's Getting Better Mama Cass Elliot Mein Name ist Kevin Johnson spielt in Michaels Auto als er versucht Selbstmord zu begehen
Prélude cis-Moll Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow Konturen der Zukunft spielt Ben auf dem Klavier
Everyday Buddy Holly & the Crickets Hüttenzauber spielt in Emilys Zimmer
Gouge Away The Pixies Die Rückkehr, Teil 3 spielt in Jacks Autoradio als er zum Bestattungsinstitut fährt


Staffel 5[]

Titel Künstler/Band Episode Szene
Shotgun Willie Willie Nelson Weil du gegangen bist spielt auf Dr. Pierre Changs Plattenspieler.
Dream Police Cheap Trick Die Lüge spielt in dem Mini-Markt, in dem Hurley neue Kleidung kauft
Dharma Lady Geronimo Jackson 316
Namaste
spielt im Radio des Dharma Busses, mit dem Jin ankommt und Jack, Kate und Hurley beim See entdeckt
spielt während der Begrüßung der neuen DHARMA-Rekruten
Candida Dawn & Tony Orlando LaFleur spielt in der DHARMA-Station, in der Jerry und Rosie tanzen
Ride Captain Ride Blues Image Namaste spielt bei der Orientierung der neuen DHARMA-Rekruten
I Can't Give You Anything but Love, Baby Jimmy McHugh (Musik)
Dorothy Fields (Text)
Deswegen bin ich hier spielt auf dem Plattenspieler von Oldham
She's Got You“ **** Patsy Cline Zurück in die Zukunft spielt in Kates Auto als sie zu Cassidy fährt
Catch a Falling Star“ ** Perry Como Zurück in die Zukunft von Kate für Aaron gesungen
It Never Rains in Southern California Albert Hammond Das Imperium schlägt zurück spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren
Love Will Keep Us Together Captain & Tennille Das Imperium schlägt zurück spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren
Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll Frédéric Chopin Die Variable von Daniel Faraday als Kind und 2004 auf einem Klavier gespielt
Three Cigarettes (In an Ashtray) Patsy Cline Der Vorfall, Teil 1 in dem Laden, in dem Kate versucht, eine New Kids on the Block Brotdose zu stehlen

Staffel 6[]

Titel Künstler/Band Episode Szene
Search and Destroy Iggy and the Stooges Der Stellvertreter Spielt auf Sawyers Plattenspieler als Jacobs Feind auf ihn zukommt
Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll“***** Frédéric Chopin Der Leuchtturm David Shephard spielt dieses Lied bei einem Vorspiel
Catch a Falling Star“ ** Perry Como Bei Sonnenuntergang
Der Kandidat
Claire singt dieses Lied.
Gespielt von Claires Spieldose.

Referenzen zu Liedern und Musikern[]

In diesem Abschnitt werden folgende Aspekte behandelt:

  • Musiker, die ohne Bezug auf ein bestimmtes Lied erwähnt werden oder auftauchen.
  • Lieder, die nicht gespielt, sondern erwähnt werden oder auf die sich ein Charakter bezieht.
  • Einträge sollten einen klaren und deutlichen Bezug zu Lost haben oder von den Produzenten bestätigt worden sein.
  • Lieder, die nur einen potentiellen Bezug (nicht deutlich oder nicht bestätigt) haben, gehören hier nicht hin! Nutzt die Seite "Diskussion:Lieder, die in Lost vorkommen", um über solche Einträge zu diskutieren.

(+) = Referenz wird in einem offiziellen Podcast bestätigt

Die Liste ist chronologisch nach dem ersten Auftreten sortiert.

Titel Künstler/Band Episode Szene
Strawberry Fields Forever The Beatles Die Höhle Ein Tattoo von Charlie besteht aus der Textzeile „Living is Easy with Eyes closed“ („Es lebt sich einfach mit geschlossenen Augen“)
The House of the Rising Sun The Animals Die Höhle Original-Titel der Episode
Catch a Falling Star Perry Como Volkszählung Claire bittet die Stewarts darum, ihrem Baby dieses Lied vorzusingen, als sie die Details der Adoption besprechen
- Pete Townshend Fährtensucher Der Original-Titel dieser Episode ("All the Best Cowboys Have Daddy Issues") ähnelt dem Albumtitel „All the Best Cowboys Have Chinese Eyes
La Mer
Beyond the Sea
Charles Trenet
Bobby Darin
Der silberne Koffer Auf Rousseaus Karten stehen Textauszüge von „La Mer
Shannon erinnert sich an den Text von dem Soundtrack von „Findet Nemo“, allerdings ist dies die englische Version
- The Hold Steady Alle hassen Hugo Hurley fragt Starla ob sie ihn zu einem Konzert dieser Band begleitet
- Janis Joplin Was Kate getan hat Kate trägt ein T-Shirt mit einem Logo von Janis Joplin. Der Text lautet "The Heart Stompin Janis Joplin Live in Concert at the Purple Frog Saloon: Trying Just a Little Bit Harder"
- Pink Floyd Feuer und Wasser Im Hintergrund einer Rückblende von Charlie ist die berühmte Battersea Power Station zu sehen, die auch auf dem Cover des Albums „Animals“ vorkommt
- The Beatles Feuer und Wasser Die Szene, in der Charlies Vater Puppen den Kopf abschlägt ist eine Hommage an das Beatles Album „Yesterday and Today()
Coconut Harry Nilsson Langer Atem Hurley bezieht sich auf dieses Lied, als Sayid Kokosnüsse aufspießt
Just A-Sittin' and A-Rockin' Duke Ellington Langer Atem Wird von dem Moderator des Radiosenders WXR erwähnt
Kumbaya The Folksmiths Dave Sawyer erwähnt dieses Lied in sarkastischem Kontext gegenüber Libby
- Prince ? (Fragezeichen) Sawyer nennt Ben „Der Künstler früher bekannt als Henry Gale“ („The Artist Formerly Known As Henry Gale“). Eines der Pseudonyme von Prince ist „The Artist Formely Known As Prince“
- Son Volt Die zwei Städte Die CD, die Juliet in ihre Stereoanlage legt, ist eigentlich eine CD/DVD-Dualdisc mit der Seriennummer "JN 94743". Diese Nummer gehört zu dem Album „Okemah and the Melody of Riot“ der Band Son Volt
- Talking Heads Die zwei Städte Juliet nimmt ihre CD aus der Hülle des Albums "Speaking In Tongues" der Band Talking Heads
Subterranean Homesick Blues Bob Dylan Der Preis des Lebens Das Video, mit dem Juliet eine geheime Botschaft an Jack übermittelt, benutzt das gleiche Konzept wie das Musikvideo zu diesem Lied von Bob Dylan. (+)
Highway 61 Revisited Bob Dylan Tricia Tanaka ist tot Der Titel dieses Albums und des gleichnamigen Lieds steht auf Charlies T-Shirt
-
Ladytron
Ladytron
Roxy Music
Tricia Tanaka ist tot Hurley gibt seiner Dienerin Mrs. Tranh den Spitznamen „Lady Tron“
- Phil Collins Catch-22 Das „Mixtape“, das Sawyer Kate schenkt, ist ein „Best of“-Album von Phil Collins
Afternoon Delight Starland Vocal Band Catch-22 Als Sawyer Kate anmacht, benutzt er diesen Ausdruck in der englischen Fassung als Metapher für Sex am Nachmittag
Purple Haze The Jimi Hendrix Experience Catch-22 Sawyer bezieht sich in der englischen Fassung mit diesem Begriff auf die Implosion der Schwan-Station
- Richard Strauss Der Ökonom Als Sayid Elsa zur Oper abholt, sagt er „Lass uns gehen. Strauss erwartet uns.“
- Kenny Rogers Die Rückkehr, Teil 2 Sawyer nennt Frank Lapidus so.
- Miles Davis Das Imperium schlägt zurück Hurley fragt Dr. Chang, ob die Mutter von Miles Fan von diesem legendären Jazz-Trompeter ist und deshalb ihren Sohn nach ihm benannt hat.


Geronimo Jackson[]

Von der Band Geronimo Jackson finden sich mehrfach Motive in Form von Schallplatten, („Jagdgesellschaft“), („Die ganze Wahrheit“), („Die Rückkehr, Teil 1“) einem T-Shirt, („Der Auftrag“) einem Poster („Hüttenzauber“) und einer Erwähnung. („Dieser Ort ist der Tod“) Auch in dem ARG "The Lost Experience" wird die Band erwähnt. Damon Lindelof und Carlton Cuse haben mehrfach versichert, dass es sich dabei um eine sehr unbekannte Band aus den 70ern handelt, die nur ein Album veröffentlicht hat. Es gibt jedoch außer den Erwähnungen in Lost keinerlei Beweis dafür, dass die Band tatsächlich exisitiert hat.

Fiktive Lieder und Musiker[]

In diesem Abschnitt werden Lieder und Musiker beschrieben, die von den Produzenten für Lost erfunden wurden.

Drive Shaft[]

Es werden folgende Lieder der Band Drive Shaft erwähnt:

You all, everybody
You all, everybody
Acting like you're stupid people
Wearing your 'spensive clothes
You all, everybody
You all, everybody
You all, everybody

Übersetzung:

Ihr alle, jeder
Ihr alle, jeder
Verhaltet euch wie dumme Menschen
Tragt eure teuren Klamotten
Ihr alle, jeder
Ihr alle, jeder
Ihr alle, jeder

  • In der Episode „Feuer und Wasser“ spielt die Band eine abgewandelte Version des Lieds, während sie einen Werbespot für Butties Diapers dreht. Der Titel lautet "You All Every Butties".
  • In einer Rückblende in „Feuer und Wasser“ spielt Charlie seinem Bruder Liam ein neues Lied über Brüder vor, das noch keinen Titel erhalten hat:

Funny now
You finally see me standing here
Funny now
I'm crying in the rain
All alone
I try to be invincible
Together now
We can be saved

Übersetzung:

Witzig jetzt
Du siehst mich endlich hier stehen
Witzig jetzt
Ich weine im Regen
Ganz alleine
Ich versuche, unbesiegbar zu sein
Zusammen jetzt
können wir gerettet werden

    • Die Band "DoubleDoubleBass" aus Cleveland hat diesen Song gecovert.
  • In der Episode „Rastlos“ schreibt Charlie ein neues Lied auf der Insel mit dem Titel "Monster Eats the Pilot" ("Monster frisst den Piloten")


Dirt Spigot[]

"Dirt Spigot" ist eine fiktive Band, die in zwei Episoden kurz erwähnt wird:


Soundtracks[]

Hauptartikel

Siehe Hauptartikel: Soundtracks

Die Soundtracks von Lost werden von Michael Giacchino komponiert. Bisher wurden die Soundtracks für die erste, zweite, dritte Staffel und vierte Staffel auf CD veröffentlicht.

The Lost Experience[]

Für die Lieder, die in dem ARG "The Lost Experience" vorkommen, siehe: Songs featured in The Lost Experience

Andere musikalische Bezüge[]

  • Im Jahr 2005 enthielt die Werbekampagne für Lost das Musikvideo "Addicted to Lost" ("Süchtig nach Lost"), das während des Super Bowls gezeigt wurde. Dabei handelt es sich um eine Parodie von Robert Palmers "Addicted to Love" ("Süchtig nach Liebe")
  • Im Jahr 2006 wurde eine "Lost-Version" des Musikvideos zu "Demons" von Brian McFadden veröffentlicht. Dabei wurden Szenen aus Lost in das Video eingefügt, sodass noch Teile des ursprünglichen Videos enthalten sind.
  • In Großbritannien wurde die 1. Staffel von Lost mit einem Musikvideo beworben, bei dem David LaChapelle Regie geführt hat.
    • Die Version, die schließlich gesendet wurde ("Voiceover Version"), wurde mit dem Lied "Channel 1 Suite" der Band The Cinematic Orchestra unterlegt.
    • Urpsünglich wurde das Lied "Numb" der Band Portishead verwendet.
  • Der offizielle "erweiterte" Trailer zur 4. Staffel enthält drei verschiedene Hintergrundlieder. Das erste ist das Intro des Lieds "Tho You Are Gone I Still Often Walk With You" ("Obwohl Du weg bist, gehe ich immer noch oft mit Dir") aus dem Album "Born into Trouble as the Sparks Fly Upward" ("In Ärger hineingeboren während die Funken nach oben fliegen") der Band A Silver Mt. Zion. Das letzte Stück ist "Stranger's Return" ("Die Rückkehr des Fremden") und stammt von der Produktionsgesellschaft Non-Stop-Music.
  • Die ersten Trailer zur 5. Staffel wurden zusammen mit der Single „You Found Me“ der Band The Fray veröffentlicht.

International[]

Die Lieder in den internationalen Übertragungen von Lost unterscheiden sich manchmal von dem Original.

Japan[]


Siehe auch[]