K (→Staffel 3) |
K (Automatically converting <youtube> tags and uploading video) |
||
(45 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | [[Bild:Turntable_cartridge.jpg|350px|right]] |
||
− | __TOC__ |
||
− | |||
==Lieder== |
==Lieder== |
||
− | Die Lieder sind in chronologischer Reihenfolge nach Episoden sortiert. |
+ | Die Lieder sind in chronologischer Reihenfolge nach den Episoden sortiert. |
Für bisher nicht identifizierte Lieder, siehe: [[Diskussion:Lieder, die in Lost vorkommen]] |
Für bisher nicht identifizierte Lieder, siehe: [[Diskussion:Lieder, die in Lost vorkommen]] |
||
− | Für mögliche symbolische Funktionen, siehe |
+ | Für mögliche symbolische Funktionen, siehe: |
+ | * [[Lieder, die in Lost vorkommen/Theories|Theorien]] |
||
+ | * oder im jeweiligen Artikel des Lieds |
||
+ | |||
+ | |||
''<nowiki>*</nowiki> = Kommt bereits in der [[1. Staffel]] vor''<br> |
''<nowiki>*</nowiki> = Kommt bereits in der [[1. Staffel]] vor''<br> |
||
''<nowiki>**</nowiki> = Kommt bereits in der [[2. Staffel]] vor''<br> |
''<nowiki>**</nowiki> = Kommt bereits in der [[2. Staffel]] vor''<br> |
||
''<nowiki>***</nowiki> = Kommt bereits in der [[3. Staffel]] vor''<br> |
''<nowiki>***</nowiki> = Kommt bereits in der [[3. Staffel]] vor''<br> |
||
+ | ''<nowiki>****</nowiki> = Kommt bereits in der [[4. Staffel]] vor''<br> |
||
+ | ''<nowiki>*****</nowiki> = Kommt bereits in der [[5. Staffel]] vor''<br> |
||
===Staffel 1=== |
===Staffel 1=== |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ! width="10%" | Titel |
||
⚫ | |||
+ | ! width="10%" | Künstler/Band |
||
− | ! Liedtitel !! Artist !! Episode !! Szene |
||
+ | ! width="10%" | Episode |
||
+ | ! width="10%" | Szene |
||
|- |
|- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Leavin' On Your Mind]]''“ |
||
− | | "''[[Leavin' On Your Mind]]''" || {{wiki|Patsy_Cline|Patsy Cline}} || {{ep|1x03}} || Radio in [[Ray Mullen]]s Truck |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x03}} |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" |Radio in [[Ray Mullen]]s Truck |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[Wash Away (Reprise)]]''“ |
||
− | | "''[[Wash Away (Reprise)]]''" || {{wiki|Joe_Purdy|Joe Purdy}} || {{ep|1x03}} || [[Hurley]]s [[Hurleys CD Player|Discman]] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Joe_Purdy Joe Purdy] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x03}} |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" |[[Hurley]]s [[Hurleys CD Player|Discman]] |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[Are You Sure?]]''“ |
||
− | | "''[[Are You Sure?]]''" || {{wiki|Willie_Nelson|Willie Nelson}} || {{ep|1x06}} || Hurleys Discman |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson Willie Nelson] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x06}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Hurleys Discman |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[You All Everybody]]''“ |
||
− | | "''[[You All Everybody]]''" || [[Drive Shaft]] || {{ep|1x07}} || Konzert von Drive Shaft |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [[Drive Shaft]] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x07}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Konzert von Drive Shaft |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" |„''[[I Shall Not Walk Alone]]''“ |
||
− | | "''[[I Shall Not Walk Alone]]''" || {{wiki|Blind_Boys_of_Alabama|The Blind Boys of Alabama}} || {{ep|1x08}} || Soundtrack der Abschlussszene |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Blind_Boys_of_Alabama Blind Boys of Alabama] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x08}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Soundtrack der Abschlussszene |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Intermezzo (Carmen)]]''“ |
||
− | | "''[[Intermezzo (Carmen)]]''" || {{wiki|Georges_Bizet|Georges Bizet}} || {{ep|1x09}} || [[Rousseau]]s [[Spieldose]] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Bizet Georges Bizet] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x09}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | [[Rousseau]]s [[Spieldose]] |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[La Mer]]''“ |
||
− | | "''[[La Mer]]''" || {{wiki|Charles_Trenet|Charles Trenet}} || {{ep|1x12}} || Von [[Shannon]] gesungen |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Charles_Trenet Charles Trenet] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x12}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Shannon]] gesungen |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Delicate]]''“ |
||
− | | "''[[Delicate]]''" || {{wiki|Damien_Rice|Damien Rice}} || {{ep|1x17}} || Hurleys Discman |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Damien_Rice Damien Rice] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x17}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Hurleys Discman |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Heart and Soul]]''“ |
||
− | | "''[[Heart and Soul]]''" || Larry Clinton || {{ep|1x20}} || Von [[Jack]] und [[Sarah]] auf einem Klavir gespielt |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | Larry Clinton |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x20}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Jack]] und [[Sarah]] auf einem Klavier gespielt |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Itsy Bitsy Spider]]''“ |
||
− | | "''[[Itsy Bitsy Spider]]''" || - || {{ep|1x21}} || Von [[Charlie]] gesungen |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | - |
||
⚫ | |||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x21}} |
||
− | | "''[[I Got You (I Feel Good)]]''" || {{wiki|James_Brown|James Brown}} || {{ep|1x21}} || Von Hurley gesungen |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Charlie]] gesungen |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[I Got You (I Feel Good)]]''“ |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/James_Brown James Brown] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x21}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von Hurley gesungen |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF"| „''[[Redemption Song]]''“ |
||
− | | "''[[Redemption Song]]''" || {{wiki|Bob_Marley|Bob Marley}} || {{ep|1x24}} || wird von [[Sawyer]] gesungen |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#B3B3FF" | [http://de.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley Bob Marley] |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | {{ep|1x24}} |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E5E5FF" | Von [[Sawyer]] gesungen |
||
|} |
|} |
||
===Staffel 2=== |
===Staffel 2=== |
||
− | {| border= |
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;" |
− | |- align=center bgcolor=# |
+ | |- align=center bgcolor="#CCCCCC" |
− | ! |
+ | ! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Make Your Own Kind of Music]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Make Your Own Kind of Music]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Cass_Elliot Mama Cass Elliot] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x01}}<br>{{ep|2x02}}<br>{{ep|2x24}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| [[Plattenspieler]] der [[Der Schwan|Schwan-Station]]<br>Plattenspieler der Schwan-Station<br>[[Abhörstation]] |
|- |
|- |
||
− | | "''[[My Conversation]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[My Conversation]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| The Uniques featuring Slim Smith ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station (in [[Hurley]]s Vision); Von [[Rose]] gesummt |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Up on the Roof]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Up on the Roof]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Drifters The Drifters] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Hurley und Rose in der Vorratskammer |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Easy Money]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Easy Money]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Billy_Joel Billy Joel] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Radio in Hurleys Bus |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Meditation (Thaïs)]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Meditation (Thaïs)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Jules_Massenet Jules Massenet] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Pianomusik im Ballettstudio |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Stay (Wasting Time)]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Stay (Wasting Time)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Dave_Matthews_Band Dave Matthews Band] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| In [[Shannon]]s Wohnung |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Outside]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Outside]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Staind Staind] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| In der Bar, in der [[Ana-Lucia]] nach [[Jason McCormack]] sucht |
|- |
|- |
||
− | | "''[[The End of the World]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[The End of the World]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Skeeter_Davis Skeeter Davis] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Im Diner, in dem [[Diane Janssen]] arbeitet |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Walking After Midnight]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Walking After Midnight]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x09}}<br>{{ep|2x20}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station<br>Radio in [[Christian Shephard]]s Auto |
|- |
|- |
||
− | | "''[[He's Evil]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[He's Evil]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Kinks The Kinks] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x10}}<br>{{ep|2x12}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Von [[Charlie]] gesungen<br>In Charlies Wohnung |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Fall on Me]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Fall on Me]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| Pousette-Dart Band ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x11}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Papa Loves Mambo]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Papa Loves Mambo]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Perry_Como Perry Como] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x12}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Moonlight Serenade]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Moonlight Serenade]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Glenn_Miller Glenn Miller] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x13}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| [[Funkgerät]] aus der [[Der Pfeil|Pfeil-Station]] |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Catch a Falling Star]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Catch a Falling Star]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Perry_Como Perry Como] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x15}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| [[Flugzeugmobile]] in der [[Der Stab|Stab-Station]] |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Pushin' Too Hard]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Pushin' Too Hard]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Seeds The Seeds] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x16}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station |
|- |
|- |
||
− | | "''[[I'll Share My World with You]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[I'll Share My World with You]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/George_Jones_(Musiker) George Jones] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x17}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| In der Wohnung von [[Locke]] und [[Helen]] |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Compared to What]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Compared to What]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Les_McCann Les McCann] & [http://de.wikipedia.org/wiki/Eddie_Harris Eddie Harris] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x17}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station |
|- |
|- |
||
− | | "''[[These Arms of Mine]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[These Arms of Mine]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Otis_Redding Otis Redding] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x19}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Radio im Auto von Rose; Plattenspieler der Schwan-Station |
|- |
|- |
||
− | | "''[[The Right Girl for Me]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[The Right Girl for Me]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Frank_Sinatra Frank Sinatra] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x19}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Im Restaurant, als [[Bernard]] Rose einen Antrag macht |
|- |
|- |
||
− | | "''[[The Hard Way]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[The Hard Way]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Kasey_Chambers Kasey Chambers] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x20}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Radio im Auto von Christian Shephard |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Voi che sapete]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Voi che sapete]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Mozart Wolfgang Amadeus Mozart] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x23}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Musikanlage der ''[[Segelboot "Elizabeth"|Elizabeth]]'' |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Chains and Things]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Chains and Things]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| [http://de.wikipedia.org/wiki/B._B._King B. B. King] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x23}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Plattenspieler der Schwan-Station |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Ardulfurataini Watan]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| „''[[Ardulfurataini Watan]]''“<br>(ehemalige Nationalhymne des Iraks) ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFA036"| Shafiq Alkamali (Text)<br>Walid Gholmieh (Musik) ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| {{ep|2x24}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFD3AC"| Von [[Kelvin]] gesungen |
|} |
|} |
||
===Staffel 3=== |
===Staffel 3=== |
||
− | {| border= |
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;" |
− | |- align=center bgcolor=# |
+ | |- align=center bgcolor="#CCCCCC" |
− | ! |
+ | ! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Downtown]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Downtown]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Petula_Clark Petula Clark] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x01}}<br>{{ep|3x16}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| [[Juliet]]s Stereoanlage<br>Radio in Juliets Auto |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Moonlight Serenade]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Moonlight Serenade]]''“** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Glenn_Miller Glenn Miller] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x01}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Radio in [[Jack]]s Auto |
|- |
|- |
||
− | | "''[[The Thunderer]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[The Thunderer]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/John_Philip_Sousa John Philip Sousa] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x01}}<br>{{ep|3x02}}<br>{{ep|3x03}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Mechanismus in [[Sawyer]]s Käfig |
|- |
|- |
||
− | | "''[[I Feel Like Going Home]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[I Feel Like Going Home]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Muddy_Waters Muddy Waters] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x03}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Radio in [[Locke]]s Auto |
|- |
|- |
||
− | | "''[[An Der Schönen Blauen Donau]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[An Der Schönen Blauen Donau]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Strau%C3%9F_(Sohn) Johann Strauß Jr.] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Fernseher vor Jacks Zelle |
|- |
|- |
||
− | | "''[[I Wonder]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[I Wonder]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Brenda_Lee Brenda Lee] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x05}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Während [[Colleen]]s Beerdigung |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Eko Lagos]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Eko Lagos]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Femi_Kuti Femi Kuti] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x05}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| In der Bar, in der [[Eko]] sich mit einem Drogenhändler trifft |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Slowly]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Slowly]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Ann-Margret Ann-Margret] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Soundtrack während Kate zu dem Hotelzimmer geht |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Hochzeitsmarsch]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Hochzeitsmarsch]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Felix_Mendelssohn_Bartholdy Felix Mendelssohn] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Während Kates Hochzeit |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Daydream Believer]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Daydream Believer]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Monkees The Monkees] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Muzak-Version im Supermarkt |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Building a Mystery]] || |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Building a Mystery]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Sarah_McLachlan Sarah McLachlan] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Desmonds Schlafzimmer |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Wonderwall]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Wonderwall]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Oasis Oasis] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x08}}<br>{{ep|3x21}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Von [[Charlie]] auf der Straße gesungen |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Make Your Own Kind of Music]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Make Your Own Kind of Music]]''“** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Cass_Elliot Mama Cass Elliot] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| In der Bar |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Show Me the Way to Go Home]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Show Me the Way to Go Home]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| Irving King ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Von Sawyer auf dem [[Auslegerkanu|Kanu]] gesungen |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Shambala]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Shambala]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Three_Dog_Night Three Dog Night] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x10}}<br>{{ep|3x20}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Radio von Hurley<br>Radio des [[DHARMA Bus|DHARMA Vans]] |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Piano Sonata No. 11]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Piano Sonata No. 11]]''“ in A major, K. 331 - "Andante grazioso" ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Mozart Wolfgang Amadeus Mozart] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x10}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Während dem Abendessen der Reyes |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Rump Shaker]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Rump Shaker]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| Wreckx-n-Effect ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x14}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| [[Nikki]] tanzt als "[[Corvette]]" zu dem Lied |
|- |
|- |
||
− | | "''[[ |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Walking After Midnight]]''“** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x15}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Radio des Abschleppwagens |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Addio del passato]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Addio del passato]]''“ (La Traviata) ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Verdi Guiseppe Verdi] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x16}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| In Juliets Schlafzimmer |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Colonel Bogey March]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Colonel Bogey March]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Kenneth_J._Alford Lieutenant F. J. Ricketts als „Kenneth J. Alford“] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x17}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Von Hurley, Charlie, Desmond und Jin gepfiffen |
|- |
|- |
||
− | | "''[[The Celtic Song]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[The Celtic Song]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| Glen Daly ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x17}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Von Desmond betrunken im Weinkeller gesungen |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Carrie Anne]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Carrie Anne]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Hollies The Hollies] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x21}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Während Charlie in Butlins ist und Schwimmen lernt |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Scentless Apprentice]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Scentless Apprentice]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Nirvana_(Band) Nirvana] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x23}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Autoradio von Jack |
|- |
|- |
||
− | | "''[[Good Vibrations]]'' |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| „''[[Good Vibrations]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#7ED383"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Beach_Boys The Beach Boys] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| {{ep|3x23}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#E4F2D9"| Code zur Deaktivierung des Störsenders |
|} |
|} |
||
− | |||
− | {{FSpoiler|4x14}} |
||
===Staffel 4=== |
===Staffel 4=== |
||
− | {| border= |
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;" |
− | |- align=center bgcolor=# |
+ | |- align=center bgcolor="#CCCCCC" |
− | ! |
+ | ! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene |
|- |
|- |
||
− | | Wann ist es Liebe || Jazzamor || {{ep|4x03}} || spielt im Hintergrund des Cafés in dem Sayid Elsa trifft |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[Wann ist es Liebe]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| Jazzamor ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x03}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt im Hintergrund des Cafés in dem Sayid Elsa trifft |
|- |
|- |
||
− | | If You Stayed Over || Bonobo ( |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[If You Stayed Over]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Bonobo_(Musiker) Bonobo] feat. [http://de.wikipedia.org/wiki/Fink_(Musiker) <span style="color:#000000;">Fink</span>] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x03}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt in Elsas Zimmer als sie und Sayid im Bett sind |
|- |
|- |
||
− | | Xanadu || Olivia Newton-John & Electric Light Orchestra || {{ep|4x04}} || spielt Hurley in einem Haus der Anderen |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[Xanadu]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Olivia_Newton-John Olivia Newton-John] & [http://de.wikipedia.org/wiki/Electric_Light_Orchestra Electric Light Orchestra] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt Hurley in einem Haus der Anderen |
|- |
|- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[She's Got You]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt in Kates und Claires Raum |
||
− | | She's Got You || Patsy Cline || {{ep|4x04}} || spielt in Kates und Claires Raum |
||
|- |
|- |
||
− | | "Un bel di vedremo |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[Un bel di vedremo|Un bel di vedremo (Madame Butterfly)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Puccini Giacomo Puccini] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x06}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt in Bens Haus als Juliet zum Abendessen bei ihm ist |
|- |
|- |
||
− | | It's Getting Better || Mama Cass Elliot || {{ep|4x08}} || spielt in Michaels Auto als er versucht Selbstmord zu begehen |
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[It's Getting Better]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Cass_Elliot Mama Cass Elliot] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt in Michaels Auto als er versucht Selbstmord zu begehen |
|- |
|- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[Prélude cis-Moll]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Sergei_Wassiljewitsch_Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt Ben auf dem Klavier |
||
− | | Prélude cis-Moll || Sergei Rachmaninoff || {{ep|4x09}} || spielt Ben auf dem Klavier |
||
|- |
|- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[Everyday]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Buddy_Holly Buddy Holly & the Crickets] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x11}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt in Emilys Zimmer |
||
− | | Everyday || Buddy Holly and the Crickets || {{ep|4x11}} || spielt in Emilys Zimmer |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| „''[[Gouge Away]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#80BFFF"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Pixies The Pixies] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| {{ep|4x14}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#CCE6FF"| spielt in Jacks Autoradio als er zum Bestattungsinstitut fährt |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Staffel 5=== |
||
+ | |||
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;" |
||
+ | |- align=center bgcolor="#CCCCCC" |
||
+ | ! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Shotgun Willie]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson Willie Nelson] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x01}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt auf Dr. Pierre Changs Plattenspieler. |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Dream Police]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Cheap_Trick Cheap Trick] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x02}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in dem Mini-Markt, in dem Hurley neue Kleidung kauft |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Dharma Lady]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [[Geronimo Jackson]] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x06}}<br>{{ep|5x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im Radio des Dharma Busses, mit dem Jin ankommt und Jack, Kate und Hurley beim See entdeckt<br>spielt während der Begrüßung der neuen DHARMA-Rekruten |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Candida]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Dawn_(Band) Dawn] & [http://de.wikipedia.org/wiki/Tony_Orlando Tony Orlando] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x08}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in der [[DHARMA-Station]], in der [[Jerry]] und [[Rosie]] tanzen |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Ride Captain Ride]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| Blues Image ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x09}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt bei der Orientierung der neuen DHARMA-Rekruten |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[I Can't Give You Anything but Love, Baby]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Jimmy_McHugh Jimmy McHugh] (Musik)<br>[http://de.wikipedia.org/wiki/Dorothy_Fields Dorothy Fields] (Text) ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x10}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt auf dem Plattenspieler von [[Oldham]] |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[She's Got You]]''“ **** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x11}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt in Kates Auto als sie zu Cassidy fährt |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Catch a Falling Star]]''“ ** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Perry_Como Perry Como] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x11}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| von Kate für Aaron gesungen |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[It Never Rains in Southern California]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Hammond Albert Hammond] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x13}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Love Will Keep Us Together]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Captain_%26_Tennille Captain & Tennille] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x13}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin Frédéric Chopin] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x14}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| von Daniel Faraday als Kind und 2004 auf einem Klavier gespielt |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| „''[[Three Cigarettes (In an Ashtray)]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FF8080"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Patsy_Cline Patsy Cline] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| {{ep|5x16}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#FFE5E5"| in dem Laden, in dem Kate versucht, eine New Kids on the Block Brotdose zu stehlen |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ===Staffel 6=== |
||
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;" |
||
+ | |- align=center bgcolor="#CCCCCC" |
||
+ | ! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| „''[[Search and Destroy]]''“ ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Stooges Iggy and the Stooges] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| {{ep|6x04}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| Spielt auf [[Sawyer]]s Plattenspieler als [[Jacobs Feind]] auf ihn zukommt |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| „''[[Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll]]''“***** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin Frédéric Chopin] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| {{ep|6x05}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| [[David Shephard]] spielt dieses Lied bei einem Vorspiel |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| „''[[Catch a Falling Star]]''“ ** ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#11375d"| [http://de.wikipedia.org/wiki/Perry_Como Perry Como] ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| {{ep|6x06}}<br>{{ep|6x14}} ||rowspan="1" style="border-bottom:3px solid #999999" bgcolor="#a2b6ca"| [[Claire]] singt dieses Lied.<br>Gespielt von Claires Spieldose. |
||
|- |
|- |
||
− | | Gouge Away || The Pixies || {{ep|4x14}} || spielt in Jacks Autoradio als er zum Bestattungsinstitut fährt |
||
|} |
|} |
||
Zeile 186: | Zeile 273: | ||
Die Liste ist chronologisch nach dem ersten Auftreten sortiert. |
Die Liste ist chronologisch nach dem ersten Auftreten sortiert. |
||
− | {| border= |
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background:#f9f9f9; border: 3px #999999 solid; border-collapse: collapse;" |
− | |- align=center bgcolor=# |
+ | |- align=center bgcolor="#CCCCCC" |
− | ! |
+ | ! width="10%" | Titel !! width="10%" | Künstler/Band !! width="10%" | Episode !! width="10%" | Szene |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Strawberry Fields Forever]]''“ || {{wiki|The_Beatles|The Beatles}} || {{ep|1x06}} || Ein Tattoo von [[Charlie]] besteht aus der Textzeile „Living is Easy with Eyes closed“ („Es lebt sich einfach mit geschlossenen Augen“) |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[The House of the Rising Sun]]''“ || {{wiki|The_Animals|The Animals}} || {{ep|1x06}} || Original-Titel der Episode |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Catch a Falling Star]]''“ || {{wiki|Perry_Como|Perry Como}} || {{ep|1x10}} || [[Claire]] bittet [[Arlene und Joseph Stewart|die Stewarts]] darum, [[Aaron|ihrem Baby]] dieses Lied vorzusingen, als sie die Details der Adoption besprechen |
|- |
|- |
||
− | | - || {{wiki|Pete_Townshend|Pete Townshend}} || {{ep|1x11}} || Der Original-Titel dieser Episode ("All the Best Cowboys Have Daddy Issues") ähnelt dem Albumtitel |
+ | | - || {{wiki|Pete_Townshend|Pete Townshend}} || {{ep|1x11}} || Der Original-Titel dieser Episode ("All the Best Cowboys Have Daddy Issues") ähnelt dem Albumtitel „''All the Best Cowboys Have Chinese Eyes''“ |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[La Mer]]''“<br>„''[[La Mer|Beyond the Sea]]''“ || {{wiki|Charles_Trenet|Charles Trenet}}<br>{{wiki|Bobby_Darin|Bobby Darin}} || {{ep|1x12}} || Auf [[Rousseaus Karten und Notizen|Rousseaus Karten]] stehen Textauszüge von „''La Mer''“<br>[[Shannon]] erinnert sich an den Text von dem Soundtrack von „''Findet Nemo''“, allerdings ist dies die englische Version |
|- |
|- |
||
| - || {{wiki|The_Hold_Steady|The Hold Steady}} || {{ep|2x04}} || [[Hurley]] fragt [[Starla]] ob sie ihn zu einem Konzert dieser Band begleitet |
| - || {{wiki|The_Hold_Steady|The Hold Steady}} || {{ep|2x04}} || [[Hurley]] fragt [[Starla]] ob sie ihn zu einem Konzert dieser Band begleitet |
||
Zeile 204: | Zeile 291: | ||
| - || {{wiki|Janis_Joplin|Janis Joplin}} || {{ep|2x09}} || [[Kate]] trägt ein T-Shirt mit einem Logo von Janis Joplin. Der Text lautet "The Heart Stompin Janis Joplin Live in Concert at the Purple Frog Saloon: Trying Just a Little Bit Harder" |
| - || {{wiki|Janis_Joplin|Janis Joplin}} || {{ep|2x09}} || [[Kate]] trägt ein T-Shirt mit einem Logo von Janis Joplin. Der Text lautet "The Heart Stompin Janis Joplin Live in Concert at the Purple Frog Saloon: Trying Just a Little Bit Harder" |
||
|- |
|- |
||
− | | - || {{wiki|Pink_Floyd|Pink Floyd}} || {{ep|2x12}} || Im Hintergrund einer Rückblende von Charlie ist die berühmte Battersea Power Station zu sehen, die auch auf dem Cover des Albums |
+ | | - || {{wiki|Pink_Floyd|Pink Floyd}} || {{ep|2x12}} || Im Hintergrund einer Rückblende von Charlie ist die berühmte Battersea Power Station zu sehen, die auch auf dem Cover des Albums „''Animals''“ vorkommt |
|- |
|- |
||
− | | - || The Beatles || {{ep|2x12}} || Die Szene, in der [[Simon Pace|Charlies Vater]] Puppen den Kopf abschlägt ist eine Hommage an das Beatles Album |
+ | | - || The Beatles || {{ep|2x12}} || Die Szene, in der [[Simon Pace|Charlies Vater]] Puppen den Kopf abschlägt ist eine Hommage an das Beatles Album „''Yesterday and Today''“ {{quervw|Lost: Die komplette zweite Staffel (DVD)}} |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Coconut]]''“ || {{wiki|Harry_Nilsson|Harry Nilsson}} || {{ep|2x13}} || Hurley bezieht sich auf dieses Lied, als [[Sayid]] Kokosnüsse aufspießt |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Just A-Sittin' and A-Rockin']]''“ || {{wiki|Duke_Ellington|Duke Ellington}} || {{ep|2x13}} || Wird von dem Moderator des Radiosenders [[WXR]] erwähnt |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Kumbaya]]''“ || The Folksmiths || {{ep|2x18}} || [[Sawyer]] erwähnt dieses Lied in sarkastischem Kontext gegenüber [[Libby]] |
|- |
|- |
||
− | | - || {{wiki|Prince}} || {{ep|2x21}} || Sawyer nennt [[Ben]] |
+ | | - || {{wiki|Prince}} || {{ep|2x21}} || Sawyer nennt [[Ben]] „Der Künstler früher bekannt als Henry Gale“ („The Artist Formerly Known As Henry Gale“). Eines der Pseudonyme von Prince ist „The Artist Formely Known As Prince“ |
|- |
|- |
||
− | | - || {{wiki|Son_Volt|Son Volt}} || {{ep|3x01}} || Die CD, die [[Juliet]] in ihre Stereoanlage legt, ist eigentlich eine CD/DVD-Dualdisc mit der Seriennummer "JN 94743". Diese Nummer gehört zu dem Album |
+ | | - || {{wiki|Son_Volt|Son Volt}} || {{ep|3x01}} || Die CD, die [[Juliet]] in ihre Stereoanlage legt, ist eigentlich eine CD/DVD-Dualdisc mit der Seriennummer "JN 94743". Diese Nummer gehört zu dem Album „''Okemah and the Melody of Riot''“ der Band Son Volt |
|- |
|- |
||
| - || {{wiki|Talking_Heads|Talking Heads}} || {{ep|3x01}} || Juliet nimmt ihre CD aus der Hülle des Albums "''Speaking In Tongues''" der Band Talking Heads |
| - || {{wiki|Talking_Heads|Talking Heads}} || {{ep|3x01}} || Juliet nimmt ihre CD aus der Hülle des Albums "''Speaking In Tongues''" der Band Talking Heads |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Subterranean Homesick Blues]]''“ || {{wiki|Bob_Dylan|Bob Dylan}} || {{ep|3x05}} || Das Video, mit dem Juliet eine geheime Botschaft an Jack übermittelt, benutzt das gleiche Konzept wie das Musikvideo zu diesem Lied von Bob Dylan. (+) |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Highway 61 Revisited]]''“ || Bob Dylan || {{ep|3x10}} || Der Titel dieses Albums und des gleichnamigen Lieds steht auf Charlies T-Shirt |
|- |
|- |
||
− | | - <br> |
+ | | - <br>„''[[Ladytron]]''“ || {{wiki|Ladytron}}<br>{{wiki|Roxy_Music|Roxy Music}} || {{ep|3x10}} || Hurley gibt seiner Dienerin [[Mr. und Mrs. Tranh|Mrs. Tranh]] den Spitznamen „Lady Tron“ |
|- |
|- |
||
− | | - || {{wiki|Phil_Collins|Phil Collins}} || {{ep|3x17}} || Das |
+ | | - || {{wiki|Phil_Collins|Phil Collins}} || {{ep|3x17}} || Das „Mixtape“, das Sawyer Kate schenkt, ist ein „Best of“-Album von Phil Collins |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Afternoon Delight]]''“ || {{wiki|Starland_Vocal_Band|Starland Vocal Band}} || {{ep|3x17}} || Als Sawyer Kate anmacht, benutzt er diesen Ausdruck in der englischen Fassung als Metapher für Sex am Nachmittag |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | „''[[Purple Haze]]''“ || The Jimi Hendrix Experience || {{ep|3x17}} || Sawyer bezieht sich in der englischen Fassung mit diesem Begriff auf die Implosion der [[Der Schwan|Schwan-Station]] |
+ | |- |
||
+ | | - || [http://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Strauss Richard Strauss] || {{ep|4x03}} || Als Sayid [[Elsa]] zur Oper abholt, sagt er „Lass uns gehen. Strauss erwartet uns.“ |
||
+ | |- |
||
+ | | - || [http://de.wikipedia.org/wiki/Kenny_Rogers Kenny Rogers] || {{ep|4x13}} || Sawyer nennt [[Frank Lapidus]] so. |
||
+ | |- |
||
+ | | - || [http://de.wikipedia.org/wiki/Miles_Davis Miles Davis] || {{ep|5x13}} || [[Hurley]] fragt [[Dr. Chang]], ob die Mutter von [[Miles]] Fan von diesem legendären Jazz-Trompeter ist und deshalb ihren Sohn nach ihm benannt hat. |
||
|} |
|} |
||
{{brclear}} |
{{brclear}} |
||
====Geronimo Jackson==== |
====Geronimo Jackson==== |
||
− | Von der Band '''[[Geronimo Jackson]]''' finden sich mehrfach Motive in Form von Schallplatten {{quervw|2x11|2x16|4x12}} |
+ | Von der Band '''[[Geronimo Jackson]]''' finden sich mehrfach Motive in Form von Schallplatten, {{quervw|2x11|2x16|4x12}} einem T-Shirt, {{quervw|3x03}} einem Poster {{quervw|4x11}} und einer Erwähnung. {{quervw|5x05}} Auch in dem [[ARG]] "[[The Lost Experience]]" wird die Band erwähnt. [[Damon Lindelof]] und [[Carlton Cuse]] haben mehrfach versichert, dass es sich dabei um eine sehr unbekannte Band aus den 70ern handelt, die nur ein Album veröffentlicht hat. Es gibt jedoch außer den Erwähnungen in ''Lost'' keinerlei Beweis dafür, dass die Band tatsächlich exisitiert hat. |
{{brclear}} |
{{brclear}} |
||
+ | |||
==Fiktive Lieder und Musiker== |
==Fiktive Lieder und Musiker== |
||
''In diesem Abschnitt werden Lieder und Musiker beschrieben, die von den Produzenten für ''Lost'' erfunden wurden.'' |
''In diesem Abschnitt werden Lieder und Musiker beschrieben, die von den Produzenten für ''Lost'' erfunden wurden.'' |
||
Zeile 283: | Zeile 377: | ||
"'''Dirt Spigot'''" ist eine fiktive Band, die in zwei Episoden kurz erwähnt wird: |
"'''Dirt Spigot'''" ist eine fiktive Band, die in zwei Episoden kurz erwähnt wird: |
||
* In {{ep|2x12}} sagt der Regisseur des [[Butties Diapers]] Werbespots, dass er Dirt Spigot statt Drive Shaft engagieren wollte. |
* In {{ep|2x12}} sagt der Regisseur des [[Butties Diapers]] Werbespots, dass er Dirt Spigot statt Drive Shaft engagieren wollte. |
||
− | + | * Im Zimmer von [[Mrs. Gardner]]s Enkel hängt ein Poster der Band. |
|
{{brclear}} |
{{brclear}} |
||
==Soundtracks== |
==Soundtracks== |
||
{{HA|Soundtracks}} |
{{HA|Soundtracks}} |
||
− | Die Soundtracks von ''Lost'' werden von [[Michael Giacchino]] komponiert. Bisher wurden die Soundtracks für die [[1. Staffel|erste]], [[2. Staffel|zweite]] |
+ | Die Soundtracks von ''Lost'' werden von [[Michael Giacchino]] komponiert. Bisher wurden die Soundtracks für die [[1. Staffel|erste]], [[2. Staffel|zweite]], [[3. Staffel|dritte Staffel]] und [[4. Staffel|vierte Staffel]] auf CD veröffentlicht. |
{{brclear}} |
{{brclear}} |
||
==The Lost Experience== |
==The Lost Experience== |
||
Zeile 295: | Zeile 389: | ||
* Im Jahr 2005 enthielt die Werbekampagne für ''Lost'' das Musikvideo "Addicted to Lost" ("Süchtig nach Lost"), das während des Super Bowls gezeigt wurde. Dabei handelt es sich um eine Parodie von {{wiki|Robert_Palmer|Robert Palmers}} "''Addicted to Love''" ("Süchtig nach Liebe") |
* Im Jahr 2005 enthielt die Werbekampagne für ''Lost'' das Musikvideo "Addicted to Lost" ("Süchtig nach Lost"), das während des Super Bowls gezeigt wurde. Dabei handelt es sich um eine Parodie von {{wiki|Robert_Palmer|Robert Palmers}} "''Addicted to Love''" ("Süchtig nach Liebe") |
||
* Im Jahr 2006 wurde eine "Lost-Version" des Musikvideos zu "''Demons''" von {{wiki|Brian_McFadden|Brian McFadden}} veröffentlicht. Dabei wurden Szenen aus ''Lost'' in das Video eingefügt, sodass noch Teile des ursprünglichen Videos enthalten sind. |
* Im Jahr 2006 wurde eine "Lost-Version" des Musikvideos zu "''Demons''" von {{wiki|Brian_McFadden|Brian McFadden}} veröffentlicht. Dabei wurden Szenen aus ''Lost'' in das Video eingefügt, sodass noch Teile des ursprünglichen Videos enthalten sind. |
||
− | {{VideoboxKlein| |
+ | {{VideoboxKlein|[[Datei:LOST "Demons" music Video|425px]]}} |
* In Großbritannien wurde die [[1. Staffel]] von ''Lost'' mit einem Musikvideo beworben, bei dem {{wiki|David_LaChapelle|David LaChapelle}} Regie geführt hat. |
* In Großbritannien wurde die [[1. Staffel]] von ''Lost'' mit einem Musikvideo beworben, bei dem {{wiki|David_LaChapelle|David LaChapelle}} Regie geführt hat. |
||
** Die Version, die schließlich gesendet wurde ("Voiceover Version"), wurde mit dem Lied "''Channel 1 Suite''" der Band {{wiki|The_Cinematic_Orchestra|The Cinematic Orchestra}} unterlegt. |
** Die Version, die schließlich gesendet wurde ("Voiceover Version"), wurde mit dem Lied "''Channel 1 Suite''" der Band {{wiki|The_Cinematic_Orchestra|The Cinematic Orchestra}} unterlegt. |
||
** Urpsünglich wurde das Lied "''Numb''" der Band {{wiki|Portishead}} verwendet. |
** Urpsünglich wurde das Lied "''Numb''" der Band {{wiki|Portishead}} verwendet. |
||
* Der offizielle "erweiterte" Trailer zur [[4. Staffel]] enthält drei verschiedene Hintergrundlieder. Das erste ist das Intro des Lieds "''Tho You Are Gone I Still Often Walk With You''" ("Obwohl Du weg bist, gehe ich immer noch oft mit Dir") aus dem Album "''Born into Trouble as the Sparks Fly Upward''" ("In Ärger hineingeboren während die Funken nach oben fliegen") der Band {{wiki|A_Silver_Mt._Zion|A Silver Mt. Zion}}. Das letzte Stück ist "''Stranger's Return''" ("Die Rückkehr des Fremden") und stammt von der Produktionsgesellschaft Non-Stop-Music. |
* Der offizielle "erweiterte" Trailer zur [[4. Staffel]] enthält drei verschiedene Hintergrundlieder. Das erste ist das Intro des Lieds "''Tho You Are Gone I Still Often Walk With You''" ("Obwohl Du weg bist, gehe ich immer noch oft mit Dir") aus dem Album "''Born into Trouble as the Sparks Fly Upward''" ("In Ärger hineingeboren während die Funken nach oben fliegen") der Band {{wiki|A_Silver_Mt._Zion|A Silver Mt. Zion}}. Das letzte Stück ist "''Stranger's Return''" ("Die Rückkehr des Fremden") und stammt von der Produktionsgesellschaft Non-Stop-Music. |
||
+ | * Die ersten Trailer zur [[5. Staffel]] wurden zusammen mit der Single „''You Found Me''“ der Band [http://de.wikipedia.org/wiki/The_Fray The Fray] veröffentlicht. |
||
===International=== |
===International=== |
||
Die Lieder in den internationalen Übertragungen von ''Lost'' unterscheiden sich manchmal von dem Original. |
Die Lieder in den internationalen Übertragungen von ''Lost'' unterscheiden sich manchmal von dem Original. |
||
Zeile 320: | Zeile 415: | ||
*[[Charlies Gitarre]] |
*[[Charlies Gitarre]] |
||
+ | |||
+ | [[en:Music]] |
||
+ | [[fr:Musique]] |
||
[[Kategorie:Musik]] |
[[Kategorie:Musik]] |
||
[[Kategorie:Listen]] |
[[Kategorie:Listen]] |
Aktuelle Version vom 20. Juni 2013, 23:11 Uhr
Lieder[]
Die Lieder sind in chronologischer Reihenfolge nach den Episoden sortiert. Für bisher nicht identifizierte Lieder, siehe: Diskussion:Lieder, die in Lost vorkommen
Für mögliche symbolische Funktionen, siehe:
- Theorien
- oder im jeweiligen Artikel des Lieds
* = Kommt bereits in der 1. Staffel vor
** = Kommt bereits in der 2. Staffel vor
*** = Kommt bereits in der 3. Staffel vor
**** = Kommt bereits in der 4. Staffel vor
***** = Kommt bereits in der 5. Staffel vor
Staffel 1[]
Titel | Künstler/Band | Episode | Szene |
---|---|---|---|
„Leavin' On Your Mind“ | Patsy Cline | „Tabula Rasa“ | Radio in Ray Mullens Truck |
„Wash Away (Reprise)“ | Joe Purdy | „Tabula Rasa“ | Hurleys Discman |
„Are You Sure?“ | Willie Nelson | „Die Höhle“ | Hurleys Discman |
„You All Everybody“ | Drive Shaft | „Der Nachtfalter“ | Konzert von Drive Shaft |
„I Shall Not Walk Alone“ | Blind Boys of Alabama | „Der Betrüger“ | Soundtrack der Abschlussszene |
„Intermezzo (Carmen)“ | Georges Bizet | „Einzelhaft“ | Rousseaus Spieldose |
„La Mer“ | Charles Trenet | „Der silberne Koffer“ | Von Shannon gesungen |
„Delicate“ | Damien Rice | „...In Translation“ | Hurleys Discman |
„Heart and Soul“ | Larry Clinton | „Schade nicht“ | Von Jack und Sarah auf einem Klavier gespielt |
„Itsy Bitsy Spider“ | - | „Ein höheres Ziel“ | Von Charlie gesungen |
„I Got You (I Feel Good)“ | James Brown | „Ein höheres Ziel“ | Von Hurley gesungen |
„Redemption Song“ | Bob Marley | „Exodus, Teil 2“ | Von Sawyer gesungen |
Staffel 2[]
Staffel 3[]
Staffel 4[]
Titel | Künstler/Band | Episode | Szene |
---|---|---|---|
„Wann ist es Liebe“ | Jazzamor | „Der Ökonom“ | spielt im Hintergrund des Cafés in dem Sayid Elsa trifft |
„If You Stayed Over“ | Bonobo feat. Fink | „Der Ökonom“ | spielt in Elsas Zimmer als sie und Sayid im Bett sind |
„Xanadu“ | Olivia Newton-John & Electric Light Orchestra | „Der Deal“ | spielt Hurley in einem Haus der Anderen |
„She's Got You“ | Patsy Cline | „Der Deal“ | spielt in Kates und Claires Raum |
„Un bel di vedremo (Madame Butterfly)“ | Giacomo Puccini | „Die andere Frau“ | spielt in Bens Haus als Juliet zum Abendessen bei ihm ist |
„It's Getting Better“ | Mama Cass Elliot | „Mein Name ist Kevin Johnson“ | spielt in Michaels Auto als er versucht Selbstmord zu begehen |
„Prélude cis-Moll“ | Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow | „Konturen der Zukunft“ | spielt Ben auf dem Klavier |
„Everyday“ | Buddy Holly & the Crickets | „Hüttenzauber“ | spielt in Emilys Zimmer |
„Gouge Away“ | The Pixies | „Die Rückkehr, Teil 3“ | spielt in Jacks Autoradio als er zum Bestattungsinstitut fährt |
Staffel 5[]
Titel | Künstler/Band | Episode | Szene |
---|---|---|---|
„Shotgun Willie“ | Willie Nelson | „Weil du gegangen bist“ | spielt auf Dr. Pierre Changs Plattenspieler. |
„Dream Police“ | Cheap Trick | „Die Lüge“ | spielt in dem Mini-Markt, in dem Hurley neue Kleidung kauft |
„Dharma Lady“ | Geronimo Jackson | „316“ „Namaste“ |
spielt im Radio des Dharma Busses, mit dem Jin ankommt und Jack, Kate und Hurley beim See entdeckt spielt während der Begrüßung der neuen DHARMA-Rekruten |
„Candida“ | Dawn & Tony Orlando | „LaFleur“ | spielt in der DHARMA-Station, in der Jerry und Rosie tanzen |
„Ride Captain Ride“ | Blues Image | „Namaste“ | spielt bei der Orientierung der neuen DHARMA-Rekruten |
„I Can't Give You Anything but Love, Baby“ | Jimmy McHugh (Musik) Dorothy Fields (Text) |
„Deswegen bin ich hier“ | spielt auf dem Plattenspieler von Oldham |
„She's Got You“ **** | Patsy Cline | „Zurück in die Zukunft“ | spielt in Kates Auto als sie zu Cassidy fährt |
„Catch a Falling Star“ ** | Perry Como | „Zurück in die Zukunft“ | von Kate für Aaron gesungen |
„It Never Rains in Southern California“ | Albert Hammond | „Das Imperium schlägt zurück“ | spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren |
„Love Will Keep Us Together“ | Captain & Tennille | „Das Imperium schlägt zurück“ | spielt im DHARMA-Van, während Miles und Hurley zur Orchideen-Station fahren |
„Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll“ | Frédéric Chopin | „Die Variable“ | von Daniel Faraday als Kind und 2004 auf einem Klavier gespielt |
„Three Cigarettes (In an Ashtray)“ | Patsy Cline | „Der Vorfall, Teil 1“ | in dem Laden, in dem Kate versucht, eine New Kids on the Block Brotdose zu stehlen |
Staffel 6[]
Titel | Künstler/Band | Episode | Szene |
---|---|---|---|
„Search and Destroy“ | Iggy and the Stooges | „Der Stellvertreter“ | Spielt auf Sawyers Plattenspieler als Jacobs Feind auf ihn zukommt |
„Fantaisie-Impromptu in Cis-Moll“***** | Frédéric Chopin | „Der Leuchtturm“ | David Shephard spielt dieses Lied bei einem Vorspiel |
„Catch a Falling Star“ ** | Perry Como | „Bei Sonnenuntergang“ „Der Kandidat“ |
Claire singt dieses Lied. Gespielt von Claires Spieldose. |
Referenzen zu Liedern und Musikern[]
In diesem Abschnitt werden folgende Aspekte behandelt:
- Musiker, die ohne Bezug auf ein bestimmtes Lied erwähnt werden oder auftauchen.
- Lieder, die nicht gespielt, sondern erwähnt werden oder auf die sich ein Charakter bezieht.
- Einträge sollten einen klaren und deutlichen Bezug zu Lost haben oder von den Produzenten bestätigt worden sein.
- Lieder, die nur einen potentiellen Bezug (nicht deutlich oder nicht bestätigt) haben, gehören hier nicht hin! Nutzt die Seite "Diskussion:Lieder, die in Lost vorkommen", um über solche Einträge zu diskutieren.
(+) = Referenz wird in einem offiziellen Podcast bestätigt
Die Liste ist chronologisch nach dem ersten Auftreten sortiert.
Titel | Künstler/Band | Episode | Szene |
---|---|---|---|
„Strawberry Fields Forever“ | The Beatles | „Die Höhle“ | Ein Tattoo von Charlie besteht aus der Textzeile „Living is Easy with Eyes closed“ („Es lebt sich einfach mit geschlossenen Augen“) |
„The House of the Rising Sun“ | The Animals | „Die Höhle“ | Original-Titel der Episode |
„Catch a Falling Star“ | Perry Como | „Volkszählung“ | Claire bittet die Stewarts darum, ihrem Baby dieses Lied vorzusingen, als sie die Details der Adoption besprechen |
- | Pete Townshend | „Fährtensucher“ | Der Original-Titel dieser Episode ("All the Best Cowboys Have Daddy Issues") ähnelt dem Albumtitel „All the Best Cowboys Have Chinese Eyes“ |
„La Mer“ „Beyond the Sea“ |
Charles Trenet Bobby Darin |
„Der silberne Koffer“ | Auf Rousseaus Karten stehen Textauszüge von „La Mer“ Shannon erinnert sich an den Text von dem Soundtrack von „Findet Nemo“, allerdings ist dies die englische Version |
- | The Hold Steady | „Alle hassen Hugo“ | Hurley fragt Starla ob sie ihn zu einem Konzert dieser Band begleitet |
- | Janis Joplin | „Was Kate getan hat“ | Kate trägt ein T-Shirt mit einem Logo von Janis Joplin. Der Text lautet "The Heart Stompin Janis Joplin Live in Concert at the Purple Frog Saloon: Trying Just a Little Bit Harder" |
- | Pink Floyd | „Feuer und Wasser“ | Im Hintergrund einer Rückblende von Charlie ist die berühmte Battersea Power Station zu sehen, die auch auf dem Cover des Albums „Animals“ vorkommt |
- | The Beatles | „Feuer und Wasser“ | Die Szene, in der Charlies Vater Puppen den Kopf abschlägt ist eine Hommage an das Beatles Album „Yesterday and Today“ () |
„Coconut“ | Harry Nilsson | „Langer Atem“ | Hurley bezieht sich auf dieses Lied, als Sayid Kokosnüsse aufspießt |
„Just A-Sittin' and A-Rockin'“ | Duke Ellington | „Langer Atem“ | Wird von dem Moderator des Radiosenders WXR erwähnt |
„Kumbaya“ | The Folksmiths | „Dave“ | Sawyer erwähnt dieses Lied in sarkastischem Kontext gegenüber Libby |
- | Prince | „? (Fragezeichen)“ | Sawyer nennt Ben „Der Künstler früher bekannt als Henry Gale“ („The Artist Formerly Known As Henry Gale“). Eines der Pseudonyme von Prince ist „The Artist Formely Known As Prince“ |
- | Son Volt | „Die zwei Städte“ | Die CD, die Juliet in ihre Stereoanlage legt, ist eigentlich eine CD/DVD-Dualdisc mit der Seriennummer "JN 94743". Diese Nummer gehört zu dem Album „Okemah and the Melody of Riot“ der Band Son Volt |
- | Talking Heads | „Die zwei Städte“ | Juliet nimmt ihre CD aus der Hülle des Albums "Speaking In Tongues" der Band Talking Heads |
„Subterranean Homesick Blues“ | Bob Dylan | „Der Preis des Lebens“ | Das Video, mit dem Juliet eine geheime Botschaft an Jack übermittelt, benutzt das gleiche Konzept wie das Musikvideo zu diesem Lied von Bob Dylan. (+) |
„Highway 61 Revisited“ | Bob Dylan | „Tricia Tanaka ist tot“ | Der Titel dieses Albums und des gleichnamigen Lieds steht auf Charlies T-Shirt |
- „Ladytron“ |
Ladytron Roxy Music |
„Tricia Tanaka ist tot“ | Hurley gibt seiner Dienerin Mrs. Tranh den Spitznamen „Lady Tron“ |
- | Phil Collins | „Catch-22“ | Das „Mixtape“, das Sawyer Kate schenkt, ist ein „Best of“-Album von Phil Collins |
„Afternoon Delight“ | Starland Vocal Band | „Catch-22“ | Als Sawyer Kate anmacht, benutzt er diesen Ausdruck in der englischen Fassung als Metapher für Sex am Nachmittag |
„Purple Haze“ | The Jimi Hendrix Experience | „Catch-22“ | Sawyer bezieht sich in der englischen Fassung mit diesem Begriff auf die Implosion der Schwan-Station |
- | Richard Strauss | „Der Ökonom“ | Als Sayid Elsa zur Oper abholt, sagt er „Lass uns gehen. Strauss erwartet uns.“ |
- | Kenny Rogers | „Die Rückkehr, Teil 2“ | Sawyer nennt Frank Lapidus so. |
- | Miles Davis | „Das Imperium schlägt zurück“ | Hurley fragt Dr. Chang, ob die Mutter von Miles Fan von diesem legendären Jazz-Trompeter ist und deshalb ihren Sohn nach ihm benannt hat. |
Geronimo Jackson[]
Von der Band Geronimo Jackson finden sich mehrfach Motive in Form von Schallplatten, („Jagdgesellschaft“), („Die ganze Wahrheit“), („Die Rückkehr, Teil 1“) einem T-Shirt, („Der Auftrag“) einem Poster („Hüttenzauber“) und einer Erwähnung. („Dieser Ort ist der Tod“) Auch in dem ARG "The Lost Experience" wird die Band erwähnt. Damon Lindelof und Carlton Cuse haben mehrfach versichert, dass es sich dabei um eine sehr unbekannte Band aus den 70ern handelt, die nur ein Album veröffentlicht hat. Es gibt jedoch außer den Erwähnungen in Lost keinerlei Beweis dafür, dass die Band tatsächlich exisitiert hat.
Fiktive Lieder und Musiker[]
In diesem Abschnitt werden Lieder und Musiker beschrieben, die von den Produzenten für Lost erfunden wurden.
Drive Shaft[]
Es werden folgende Lieder der Band Drive Shaft erwähnt:
- "You All Everybody": Charlie summt die Melodie in „Gestrandet, Teil 1“. Der Text wird in „Der Nachtfalter“ bei einer Rückblende enthüllt, die ein Konzert der Band zeigt.
„ |
You all, everybody |
“ |
Übersetzung:
„ |
Ihr alle, jeder |
“ |
- In der Episode „Feuer und Wasser“ spielt die Band eine abgewandelte Version des Lieds, während sie einen Werbespot für Butties Diapers dreht. Der Titel lautet "You All Every Butties".
- In einer Rückblende in „Feuer und Wasser“ spielt Charlie seinem Bruder Liam ein neues Lied über Brüder vor, das noch keinen Titel erhalten hat:
„ |
Funny now |
“ |
Übersetzung:
„ |
Witzig jetzt |
“ |
- Die Band "DoubleDoubleBass" aus Cleveland hat diesen Song gecovert.
- In der Episode „Rastlos“ schreibt Charlie ein neues Lied auf der Insel mit dem Titel "Monster Eats the Pilot" ("Monster frisst den Piloten")
Dirt Spigot[]
"Dirt Spigot" ist eine fiktive Band, die in zwei Episoden kurz erwähnt wird:
- In „Feuer und Wasser“ sagt der Regisseur des Butties Diapers Werbespots, dass er Dirt Spigot statt Drive Shaft engagieren wollte.
- Im Zimmer von Mrs. Gardners Enkel hängt ein Poster der Band.
Soundtracks[]
Siehe Hauptartikel: Soundtracks |
Die Soundtracks von Lost werden von Michael Giacchino komponiert. Bisher wurden die Soundtracks für die erste, zweite, dritte Staffel und vierte Staffel auf CD veröffentlicht.
The Lost Experience[]
Für die Lieder, die in dem ARG "The Lost Experience" vorkommen, siehe: Songs featured in The Lost Experience
Andere musikalische Bezüge[]
- Im Jahr 2005 enthielt die Werbekampagne für Lost das Musikvideo "Addicted to Lost" ("Süchtig nach Lost"), das während des Super Bowls gezeigt wurde. Dabei handelt es sich um eine Parodie von Robert Palmers "Addicted to Love" ("Süchtig nach Liebe")
- Im Jahr 2006 wurde eine "Lost-Version" des Musikvideos zu "Demons" von Brian McFadden veröffentlicht. Dabei wurden Szenen aus Lost in das Video eingefügt, sodass noch Teile des ursprünglichen Videos enthalten sind.
- In Großbritannien wurde die 1. Staffel von Lost mit einem Musikvideo beworben, bei dem David LaChapelle Regie geführt hat.
- Die Version, die schließlich gesendet wurde ("Voiceover Version"), wurde mit dem Lied "Channel 1 Suite" der Band The Cinematic Orchestra unterlegt.
- Urpsünglich wurde das Lied "Numb" der Band Portishead verwendet.
- Der offizielle "erweiterte" Trailer zur 4. Staffel enthält drei verschiedene Hintergrundlieder. Das erste ist das Intro des Lieds "Tho You Are Gone I Still Often Walk With You" ("Obwohl Du weg bist, gehe ich immer noch oft mit Dir") aus dem Album "Born into Trouble as the Sparks Fly Upward" ("In Ärger hineingeboren während die Funken nach oben fliegen") der Band A Silver Mt. Zion. Das letzte Stück ist "Stranger's Return" ("Die Rückkehr des Fremden") und stammt von der Produktionsgesellschaft Non-Stop-Music.
- Die ersten Trailer zur 5. Staffel wurden zusammen mit der Single „You Found Me“ der Band The Fray veröffentlicht.
International[]
Die Lieder in den internationalen Übertragungen von Lost unterscheiden sich manchmal von dem Original.
Japan[]
- Das Lied in den Endcredits der 1. Staffel ist "Here I am" ("Hier bin ich") von der Band Chemistry
- offizieller Fanclub
- Liedausschnitt von "Here I am" bei Sony
- Das Lied in den Endcredits der 2. Staffel ist "losin'" ("verlieren") von Yuna Ito
- Das Lied in den Endcredits der 3. Staffel ist "Lonely Girl" ("Einsames Mädchen") von Crystal Kai aus dem Album "ALL YOURS"